「整」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 整の意味・解説 > 整に関連した中国語例文


「整」を含む例文一覧

該当件数 : 4630



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 92 93 次へ>

为了获得视差调量,首先需要检测右图像和左图像之间产生的视差量。

視差調量を求めるには、まず左右画像に生じている視差量を検出する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过由 CPU 40控制的驱动器,沿透镜光轴移动第一聚焦透镜,由此调焦点。

第1フォーカスレンズは、CPU40で制御されるドライバによりレンズ光軸に沿って移動され、ピント調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,I画面和 P画面之间的间隔 GM被用来将下一个 GOP的 GOP长度设置为 (GOP长度 GL+间隔 GM的数倍 )。

この場合、IピクチャとPピクチャの間隔GMを用いて、次のGOPのGOP長を(GOP長GL+間隔GMの数倍)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于剩下的 15个 AC分量单独进行反量化,与 DC分量结合来执行 4×4反数变换。

のこりの15個のAC成分については個別に逆量子化を行い、DC成分と合わせてから4x4逆数変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以将节点 B 110(例如,eNB)配置为向 UE 120发送 UL功率控制 (PC)命令或定时调命令 /更新。

或いは又、ノードB110(例えば、eNB)は、UL電力制御(PC)コマンド又はタイミング調コマンド/更新をUE120へ送信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,资源块的时间维度是 9×3组 (时间 -频率片 )的时间维度的数倍 (2)。

更に、資源ブロックの時間範囲は、9×3グループ(時間−周波数タイル)の時間範囲の数倍(2倍)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,M值被量化为下一个较大的数,即进行近似映射。

別の実施形態では、値Mは、次に高い数に量子化される、すなわちマッピングを近似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多个实施方式中,在确定 170信号 165之间的平方距离前将低维信号 165的值转换 167成数值。

幾つかの実施形態では、低次元信号165の値を、該信号165間の二乗距離を求める(170)前に数値に変換する(167)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 120访问 RAM 121等的存储介质,并且将与纸张传送和图像形成有关的调值和偏移值存储在该存储介质中。

また、CPU120は、紙搬送や像形成に関与する調値やオフセット値をRAM121などの記憶媒体にアクセスして保存している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,能用卡定固定构件 24可靠地固定被如上述那样调过长度的有端带齿传动带18的端缘部 18x、18y。

そしてこのように長さ調された有端歯付ベルト18はその端縁部18x、18yを係止固定部材24で確実に固定されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3表示了亮度信号的频谱中的 (N-1)×Fh以及 N×Fh(N为数 )的频谱。

【図3】輝度信号の周波数スペクトラムのうち(N−1)*FhおよびN*Fh(Nは数)の周波数スペクトラムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示了亮度信号的频谱中的从 (N-1)×Fh起至 (N+2)×Fh为止的频谱 (N为数 )。

【図5】輝度信号の周波数スペクトラムのうち(N−1)*Fhから(N+2)*Fh(Nは数)の周波数スペクトラムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示了亮度信号的频谱中的 (N-1)×Fh以及 N×Fh(N为数 )的频谱。

【図8】輝度信号の周波数スペクトラムのうち(N−1)*FhおよびN*Fh(Nは数)の周波数スペクトラムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34在摄像条件调任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。

CPU34は、撮像条件調タスクの下で信号処理回路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面的方案可在长度为 3的数倍 (因为卷积码具有的速率1/3)的块上操作。

後者の体系は、長さが3の数倍数であるブロックに対して動作し得る(畳み込み符号が、1/3のレートを有するため)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过调剪枝概率来控制计算复杂性和性能之间的折衷。

計算の複雑さと、性能との間のトレードオフは、プルーニング確率を調することにより制御されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例,在方程式 1中,Vmod(i-1)可基于 V(i-2)、V(i-1)及 V(i)的组合,其可不等于数值 (例如,+1或 -1)。

一例として、式1において、Vmod(i−1)は、数値(たとえば、+1または−1)に等しくはならない、V(i−2)、V(i−1)、およびV(i)の結合に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可调谐时间段之后,利用终端报告的信息来动态地调谐聚集文件的最小尺寸。

調可能な期間の後、統合されたファイルの最小サイズは、端末によって報告される情報により動的に調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

得益于前述内容,应了解,可具有可调的操作频率和时钟源。

先の利益によって、それに調可能な動作周波数およびクロックソースがありうることは認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 400包含生成表示用户设备 400内温度的 i:th估计 (其中 i是数 )的信号 的温度感测单元 401。

ユーザ機器400は、ユーザ機器400内の温度のi番目の推定値(iは数)を表す信号T^iを生成する温度センサ部401を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

到前端发射器 213的控制线允许根据需要调输出发射器功率。

フロントエンド送信機213への制御線により、出力送信電力が必要に応じて調されることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创新的一个方面,校正子码可在数值输入——相比之二进制值输入——上操作。

本革新の一態様においては、シンドローム符号器は、バイナリ値入力と異なり数値入力において動作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,臂马达 110搭载于 XY台 114的可动部,在水平面内可将旋转中心作任意调

また、アームモータ110は、XYテーブル114の可動部に搭載され、回転中心が水平面内で任意に調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,边界校正单元 70、72可逐像素地调经识别的位置内的像素值。

言い換えれば、境界修正ユニット70、72は画素毎に識別された位置内の画素値を調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明与预测数据相关联的数像素位置及与经内插预测数据相关联的子像素位置的概念图。

【図3】図3は、予測データに関連する数ピクセル位置と、補間予測データに関連するサブピクセル位置とを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明用于对数像素位置进行滤波的五像素×五像素滤波器支持的概念CN 10201763402 AA 说 明 书 4/37页图。

【図6】図6は、数ピクセルロケーションをフィルタ処理するための5ピクセル×5ピクセルフィルタサポートを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29为可使用预测技术来编码的数像素滤波器系数阵列的说明性实例。

【図29】図29は、予測技法が符号化に使用される数ピクセルフィルタ係数のアレイの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明用于对数像素位置进行滤波的五像素×五像素滤波器支持的概念图。

【図6】図6は、数ピクセルロケーションをフィルタ処理するための5ピクセル×5ピクセルフィルタサポートを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 11所述的设备,其中在对所述数像素值进行滤波中,所述设备应CN 用二维滤波器。

15. 前記数ピクセル値をフィルタ処理することにおいて、前記装置は2次元フィルタを適用する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,作为第四示例独特的配置,提供用于通过 Q轴分量的信道中的 Q轴分量的信号 Q的增益调来调关于 Q轴分量的相位旋转量β的第三相位偏移器 8652(sinβ)、用于通过 I轴分量的信道中的 I轴分量的信号 I的增益调来调关于I轴分量的相位旋转量β的第四相位偏移器8654(-cosβ)、以及用于组合相位偏移器 8652和 8654的输出信号的信号组合器 8656。

また、第4例に特有の構成として、Q軸成分の系統について、Q軸成分の信号Qに対するゲイン調によりQ軸成分に対して位相回転量βを調する第3位相シフト部8652(sinβ)と、I軸成分の信号Iに対するゲイン調によりI軸成分に対して位相回転量βを調する第4位相シフト部8654(−cosα)と、各位相シフト部8652,8654の出力信号を合成する信号合成部8656を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 7描述发送定时调单元 154进行的处理的具体示例。

以下、図7を参照し、このような送信タイミング調部154による処理の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 8描述接收定时调单元 156进行的处理的具体示例。

以下、図8を参照し、このような受信タイミング調部156による処理の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出了混合引擎 E1中从 TL帧读取波形数据时执行的定时调示例的视图。

【図21】ミキサエンジンE1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出了操纵台 C1中从 TL帧读取波形数据时执行的定时调示例的图示。

【図22】コンソールC1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPL控制数据包生成部 206用来生成设定 RPL调部 205所决定的冗余链路位置所用的设定数据包。

RPL制御パケット生成部206は、RPL調部205が決定した冗長リンクの位置を設定するための設定パケットを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在所计测的输送距离达到规定值 K1时,从送入定时调部 35输出送入信号 (步骤 S104)。

そして、計測された搬送距離が所定値K1に達すると、繰込タイミング調部35から繰込信号が出力される(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送入定时调部 35根据该原稿长度,计算出用于决定送入定时的输送距离 K2(步骤 S203)。

繰込タイミング調部35は、この原稿長に基づいて、繰込タイミングを決定するための搬送距離K2を算出する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,以调视场角。

なお、撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズ14をズーミングさせて画角を調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜变焦以调视场角。

撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズをズーミングさせて画角を調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,从而调视场角。

撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズ14をズーミングさせて画角を調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与在显示面板侧调图像颜色的情况相比,可以显著地限制亮度的降低。

そして、表示パネル側で画像の色合いを調する場合と比較すると、輝度の低下を大幅に抑えることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数倍数将帧长度 (以比特为单位 )与串行数据链路的数据传输速率相联系,768Mbps(i= 1),1536Mbps(i= 2)以及 3072Mbps(i= 4)。

数倍数は、単位ビットのフレーム長をシリアルデータリンクの768Mbps(i=1)、1536Mbps(i=2)、及び3072Mbps(i=4)のデータ転送速度に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是描述从负电源 304输出的负输出电压 Vout(与模拟负电压 AVSSw相称 )的调示例的图。

図4は、負電源304から出力される負の出力電圧Vout (アナログ負電圧AVSSwに対応する)の調例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据适于允许图 4中所示的负电压调的第一示例的负电源 304的电路配置的图。

図5は、図4に示した負電圧調を実現する第1例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是图示适于允许图 4中所示的负电压调的根据第二示例的负电源 304的电路配置的图。

図5Aは、図4に示した負電圧調を実現する第2例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是图示适于允许图 4中所示的负电压调的根据第三示例的负电源 304的电路配置的图。

図5Bは、図4に示した負電圧調を実現する第3例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11C是图示当天线具有依赖于方向性的相位特性时路径差Δd的调方法的图。

【図11B】アンテナが指向性に依存した位相特性を持つ場合のパス差Δdの調方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在色温调节系统 10中,色温调节设备 1主要通过利用唯一定义的命令来与监视器11通信。

色温度調システム10では、色温度調装置1が主体となり、独自に定義されたコマンドを使用してモニタ11と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,设定被作出,使得监视器 11的亮度 Y也可以通过对比度固定按钮 39和对比度调节部分40而被调节。

このため、コントラスト固定ボタン39とコントラスト調部40により、モニタ11の輝度Yの調も行えるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是色温手动调节中色温调节设备 1侧处的流程图的示例。

図9は、色温度手動調時における色温度調装置1側のフローチャートの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS