意味 | 例文 |
「斜」を含む例文一覧
該当件数 : 881件
我们定叫荒山坡变成良田。
我々は未開墾の山の斜面を必ず優れた田畑に変えてみせる. - 白水社 中国語辞典
火车下慢坡要缓行。
汽車はなだらかな傾斜を下る時には減速しなければならない. - 白水社 中国語辞典
乜斜着眼睛,嘴角挂着一丝冷笑走。
横目でじろっと見て,口のあたりに冷笑を浮かべている. - 白水社 中国語辞典
目不斜视,嘴里喃喃地朗诵外语。
わき目もふらずに,なにやらぶつぶつと外国語の朗読にふける. - 白水社 中国語辞典
坑边挖得太陡了,再坡一点。
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように. - 白水社 中国語辞典
她倾斜着身子,靠在墙壁上擦眼泪。
彼女は体を傾けて,壁にもたれて涙をぬぐっていた. - 白水社 中国語辞典
他把打死的猎物从山坡上拖下来了。
彼は山の斜面から仕留めた獲物を引きずって下りて来た. - 白水社 中国語辞典
要把板子放平了,不要向一边斜。
板を平らに置かねばならない,片方へ傾いてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他斜着眼睛看人。
(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐!
何か気に入らない事があるのか,どうして横目で人をにらむのか! - 白水社 中国語辞典
他望着暗淡的斜阳,思念着千里以外的故乡。
彼は薄れゆく夕日を見ながら,はるかなる故郷に思いをはせていた. - 白水社 中国語辞典
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている. - 白水社 中国語辞典
DAC 160在 DAC控制部件的控制下,使用按给定倾斜度线性变化的斜波形,生成参照信号 (斜坡信号 ),并且把参照信号 SLP_ADC供给至列处理电路组 150。
DAC160は、DAC制御部の制御の下、ある傾きを持った線形に変化するスロープ波形である参照信号(ランプ信号)を生成し、参照信号SLCADCをカラム処理回路群150に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如图 12(c)所示,在将便携电话载置于载置面的情况下,借助该阶梯差,该便携电话在第一框体 1朝第二框体 2所处的方向倾斜的状态下自立,因此照相机部 6朝向斜上方。
従って、図12(c)に示すように、載置面に載置した場合、この携帯電話は、当該段差により、第1筐体1が第2筐体2側に傾いた状態で自立するため、カメラ部6は斜め上方を向く。 - 中国語 特許翻訳例文集
由六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜不限于围绕外壳 10的横轴的倾斜。 相反,可以是围绕纵轴或围绕与移动终端 1的正面垂直的轴倾斜。
なお、六軸センサ49が検出する携帯端末1の傾きは、筐体10の短辺方向の軸回りにおける傾きに限らず、長手方向や携帯端末1の表面と垂直方向の軸回りの傾きであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述关系也可以从指示所述点亮时段的斜率的加粗破折线箭头的斜率比白色条显示的非发光时段的边界的斜率更陡的事实看出来。
この関係は、点灯期間の傾きを示す太い破線の矢印の傾きが、白抜きで示す非発光期間の境界線の傾きよりも急峻であることからも分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第二实施例的便携式终端的横向打开状态的透视图,图 9是示出便携式终端的纵向打开状态的透视图,图 10是示出便携式终端的闭合状态的透视图。
図8は第2実施形態の携帯端末の横開き状態を示す斜視図、図9は携帯端末の縦開き状態を示す斜視図、図10は携帯端末の閉じ状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,执行校正,以便当加速度传感器 111的输出与存储在存储器中的输出匹配时,倾斜指示器的倾斜指示图像 12可正确指示倾斜为零。
すなわち、加速度センサ111の出力が上記メモリに記憶させた出力と一致するとき、前記傾き表示装置の傾き表示画像12が正確に傾きゼロと表示するように校正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,执行校正,以便当加速度传感器 111的输出与存储在存储器中的输出匹配时,倾斜指示器的倾斜指示图像 12可正确指示倾斜为零。
すなわち、加速度センサ111の出力が前記メモリに記憶させた出力と一致するとき、前記傾き表示装置の傾き表示画像12が正確に傾きゼロと表示するように校正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的实施例中,斜坡信号的斜坡特性比图 6B产生的斜坡信号的斜坡特性更受控制,因为当斜坡的充电开始时,即当触发信号和复位信号为低时,节点 fnode不在悬空状态。
ランプの蓄電開始する時、すなわちトリガ信号及びリセット信号がローである時に、ノードfnodeが浮いている状態にないことから、このような実施形態によるランプ信号のランプ特性は、図6Bの実施形態によって生成されるランプ信号のランプ特性よりも、より制御されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列处理电路组 150中,读取至垂直信号线 116的模拟像素信号 SIG由针对每列所布置的比较器 152与参照信号 SLP_ADC(作为按给定倾斜度线性变化的斜波形的斜坡信号 RAMP)进行比较。
ADC群150においては、垂直信号線116に読み出されたアナログ画素信号SIGは列毎(カラム毎)に配置された比較器152で参照信号SLCADC(ある傾きを持った線形に変化するスロープ波形であるランプ信号RAMP)と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处于正常横向方位的照相机机体 1在俯仰方向上倾斜时,例如,当照相机倾斜以使得摄像镜头指向与重力方向相同的方向时,设置用于俯仰角度检测的加速度传感器130处于状态 146。
ピッチ角検出用の加速度センサ130については、カメラ本体1が通常の横位置の状態において、ピッチ方向へ傾斜された場合、例えば、撮像レンズが重力方向と同じ方向を向くように傾けた場合は、146の状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在将该便携电话载置于载置面的情况下,借助该阶梯差,该便携电话在第一框体 21朝第二框体 22所处的方向倾斜的状态下自立,因此,照相机部 26朝向斜上方,容易利用自拍装置进行照相机摄影。
従って、載置面に載置した場合、この携帯電話は、当該段差により、第1筐体21が第2筐体22側に傾いた状態で自立するため、カメラ部26が斜め上方を向くようになり、セルフタイマーによるカメラ撮影が容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定检测到预定的倾斜改变量,则在步骤 S74,控制单元 39确定所检测的倾斜是否为围绕外壳 10的横轴的向上方向 (第一方向 )的倾斜。
一方、制御部39は、所定変化量の傾きを検出したと判定した場合、ステップS74において、検出された傾きは筐体10の短辺方向の軸回りにおける第一の方向としての上向き方向の傾きであるか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 14A和 14B中所示,上推部件 60包括通过把上推部件 60的与反冲部件61接触的部分加工为倾斜的而形成的锥形部分 64,以致当被反冲部件 61挤压时,上推部件60被朝着上壳体 1向上推动。
また、この突き上げ部材60には、図14(a),図14(b)に示すように上記キック部材61に押圧されることで、当該突き上げ部材60が上筐体1側に突き上がるように、該キック部材61と当接する部分を斜めに傾斜加工することで形成されたテーパ部64を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 16A中所示,旋转上推部件 70的前端部 70a被加工为成 45°角倾斜,以致当被反冲部件 72挤压时,旋转上推部件 70旋转,并被朝着上壳体 1向上推动。
また、この回転突き上げ部材70の先端部70aは、図16(a)に示すように上記キック部材72に押圧されることで、当該回転突き上げ部材70が回転して上筐体1側に突き上がるように、斜めに傾斜加工が施されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用这种配置,原稿输送单元将容易造成卡纸等输送故障的小尺寸的原稿输送至从原稿载置台的上方向下倾斜的输送路径,因此降低了发生这种输送故障的可能性。
この構成では、原稿搬送ユニットは、ジャム等の搬送不良になりやすい小さいサイズの原稿を、原稿載置台の上方から斜め下方向に傾斜した搬送路へ搬送するため、搬送不良が生じる可能性を低減している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过调整镜筒单元 8相对于外盖 1的角度,在倾斜指示器调整为在水平方向精确水平之后,在 LCD监视器 11上由倾斜指示器显示在倾斜指示图像 12中的横摆角度校正为0。
外装カバー1に対する鏡胴ユニット8の角度が調整され、撮像装置の姿勢が正しく水平になった後に、LCDモニタ11の傾き表示画像12に傾き表示装置によって表示される傾き角度がゼロになるように校正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1B是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图;
【図1B】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图;
【図1C】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1D是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图;
【図1D】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1E是依照本发明的一些实施例所构成的控制器的透视图;
【図1E】本発明のいくつかの実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的立体图;
【図5】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出关于示例性实施方式的支架及光照部件的构造的立体图;
【図7】本実施形態に係るブラケット及び光照射部の構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出关于示例性实施方式的图像形成设备的构造的立体图。
【図16】本実施形態に係る画像形成装置の構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的示例性实施方式的原稿读取装置的主要部分的立体图;
【図4】本発明の実施形態に係る原稿読取装置の主要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAC 160也生成具有 D相位模式中斜率的参照信号 SLP_ADC。
DAC160において、D相時にも、ある傾きをもった参照信号SLPADCが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图,
【図1】本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图。
図1は本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示图像读取装置的光学滑架的整体结构的立体说明图。
【図1】画像読取装置の光学キャリッジの全体構成を示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示图 1的光学滑架与台板的关系的立体说明图。
【図3】図1の光学キャリッジとプラテンとの関係示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示光学滑架和驱动传动带的连接机构的立体说明图。
【図4】光学キャリッジと駆動ベルトの連結機構を示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是作为本发明的实施方式的一例的摄像装置 (数码照相机 )的立体图。
図1は、本発明の実施の形態の一例である撮像装置(デジタルカメラ)の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。
図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示根据本发明的一个实施例,控制器设备外观实例透视图;
【図2】本発明の実施の形態に係るコントローラ装置の外観例を表す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B是示出根据本发明实施例的图 7A所示的支撑部和第一移动部分的局部透视图;
【図7B】図7Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B是示出图 8A所示的支撑部和第一移动部分的局部平面图;
【図8B】図8Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。
【図19】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施方式的小型立体影像拍摄装置的立体图;
【図1】本発明の一実施例による小型立体映像撮影装置の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1所示的小型立体影像拍摄装置的分解立体图;
【図2】図1に示す小型立体映像撮影装置の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |