「新」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 新の意味・解説 > 新に関連した中国語例文


「新」を含む例文一覧

該当件数 : 5699



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 113 114 次へ>

老师引导着同学参观了图书馆。

先生は入生たちを引率して図書館を見学させた. - 白水社 中国語辞典

工人们决心以的成绩来迎接五一节。

労働者たちはたな成果をもってメーデーを迎えようと決心した. - 白水社 中国語辞典

这身打扮无意中竟应了今年的潮。

この装束は無意識になんと今年のしい流行に合っている. - 白水社 中国語辞典

全厂工人衷心拥戴厂长。

全工場の労働者は心から工場長を推戴する. - 白水社 中国語辞典

描写现实生活的作品大量涌现。

現実生活を描いたしい作品が大量に出現する. - 白水社 中国語辞典

来的副经理是有背景的人物。

任の副社長は背後に後ろ盾がついている人物である. - 白水社 中国語辞典

我们经过休整又投入了的战斗。

我々は休息再編後またもやしい戦闘に加わった. - 白水社 中国語辞典

旧的矛盾解决了,的矛盾又会产生。

古い矛盾が解決したかと思うと,今度はしい矛盾が起こる. - 白水社 中国語辞典

他很久以前就预言了中国的诞生。

彼はずっと前から中国の誕生を予言していた. - 白水社 中国語辞典

那台运转着的机器是工人们制成的。

あの運転中の機械は労働者たちがしく製作したものだ. - 白水社 中国語辞典


任党委书记的造访使他不知所措。

任の党書記が訪問して来たので彼は慌てふためいた. - 白水社 中国語辞典

这本书经过修订,增补了不少内容。

この本は改訂を経て,多くのしい内容を追加した. - 白水社 中国語辞典

艺术节为多彩的生活增添了的内容。

芸術フェスティバルは多彩な生活にしい内容をつけ加えた. - 白水社 中国語辞典

照顾你们十套房。

あなた方に(築団地・マンションの)10戸に優先的に入居してもらう. - 白水社 中国語辞典

他满怀信心地踏上了的征程。

彼は自信たっぷりにしい遠くて険しい道に上った. - 白水社 中国語辞典

这个部队用式武器正规地装备起来。

この部隊は式の武器によって正式に装備された. - 白水社 中国語辞典

政改赋予经改活力。

政治体制改革は経済改革にしい活力を与える. - 白水社 中国語辞典

他们自愿去疆是为了支边。

彼らが志願して疆へ行ったのは辺境を支援するためであった. - 白水社 中国語辞典

我国政府致电…国任总理表示庆贺。

わが国政府は…国の任総理に打電して慶賀の意を表わした. - 白水社 中国語辞典

警服制式统一,具有民族特色。

しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある. - 白水社 中国語辞典

讨论中我们又发现了一些问题。

討論中我々はまたしい問題を幾つか見つけた. - 白水社 中国語辞典

我突然感到血液里好像注入了的生命。

突然血の中にしい生命が注ぎ込まれたように感じた. - 白水社 中国語辞典

如果工作抓得不彻底,就会出现问题。

仕事をきっちりと押さえなければ,たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典

他用买来的零件装配成一辆崭的自行车。

彼は買って来た部品で真しい1台の自転車を組み立てた. - 白水社 中国語辞典

人们为了追念李白,重出版了他的诗集。

人々は李白を追想するために,たに彼の詩集を出版した. - 白水社 中国語辞典

雷达始终追踪出现的目标。

レーダーはしく現われた目標物をたえず追跡する. - 白水社 中国語辞典

我们一听说有任务,就坐不住了。

我々はしい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない. - 白水社 中国語辞典

他在这项技术革中,发挥了主要的作用。

彼はこの技術革中,主たる役割を果たした. - 白水社 中国語辞典

之后,编辑部 406按照需要,更 XXX.PL、YYY.VOBI、以及 YYY.VOB(S804),在记录建立的标题的情况下,在上述 Tn以后的号码上分配记录的标题,并在读出的 BD.INFO上记录该号码和标题 (S805)。

その後、編集部406が、XXX.PL、YYY.VOBI、およびYYY.VOBを必要に応じて更し(S804)、規にタイトルを記録した場合、上記Tn以降の番号に、規に記録したタイトルを割り振り、読み出したBD.INFOにその番号とタイトルとを記録する(S805)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入的 RF信道可起因于越区切换到的RF频带,或触发除了现有操作模式外的的接收器模式;

しいRFチャンネルへのアクセスは、ハンドオーバからしいRF帯域またはまで発生する、または、既存の動作モードに加えてしいレシーバモードを引き起こすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加部分 210包含与更本身相关或与通过更添加的资源记录相关的资源记录。

追加セクション210は、更自体に関係する、または更によって追加されているしいリソース・レコードに関係するリソース・レコードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,已被从协作操作中移除的电力管理装置 11的系统管理单元 1125从系统管理服务器 33中获取最的固件并将旧固件更为最固件。

このとき、協調動作から切り離された電力管理装置11のシステム管理部1125は、システム管理サーバ33から最のファームウェアを取得し、古いファームウェアを最のファームウェアに更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,已被从协同工作中除去的电力管理设备 11的系统管理单元 1125从系统管理服务器 33获得最的固件,并把旧固件更为最的固件。

このとき、協調動作から切り離された電力管理装置11のシステム管理部1125は、システム管理サーバ33から最のファームウェアを取得し、古いファームウェアを最のファームウェアに更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当管理表更处理被完成时,根据管理应用程序 27,控制单元 32将指示更被完成的更完成通知 144发送到应用程序 A1。

S50の管理テーブル更処理を終えると、制御部32は、管理アプリケーション27に従って、更が完了したことを示す更完了通知144をアプリケーションA1に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期利用密钥管理部 11若从长期利用密钥更部 15接受了的主网络密钥,则管理该的主网络密钥。

長期利用鍵管理部11は、長期利用鍵更部15よりしいマスターネットワーク鍵を受け取ると、そのしいマスターネットワーク鍵を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,长期利用密钥更部 15通过对从接收部 17提供的的主网络密钥的通知消息进行解码 /认证处理来取得最的主网络密钥。

例えば、長期利用鍵更部15は、受信部17より与えられたしいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを復号/認証処理することにより、最のマスターネットワーク鍵を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信帧 3发送后,在通信终端 10B的长期利用密钥更部 24中,接受的主网络密钥“M N K_2”的通知消息,取得的主网络密钥“M N K_2”。

通信フレーム3の送信後、通信端末10Bの長期利用鍵更部24において、しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」の通知メッセージを受け取り、しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的 (B)中,在通信终端 30B的长期利用密钥更部 36中,接受的主网络密钥的通知消息,取得的主网络密钥 M N K_2(T 101)。

図7(B)において、通信端末30Bの長期利用鍵更部36において、しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを受け取り、しいマスターネットワーク鍵MNK_2を取得する(T101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30C的长期利用密钥更部 36中,接受的主网络密钥的通知消息,取得的主网络密钥“M N K_2”(T 112)。

通信端末30Cの長期利用鍵更部36において、しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを受け取り、しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」を取得する(T112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的特定示意实施例,同样地,并且基于该信息,可以向邻居发送或不发送的重通知或的下载请求。

このようにして、またこの情報に基づいて、しい再通知又はしいダウンロード要求が、本発明のある例示的実施形態に従って、様々な隣接物へ送信される、又は送信されないことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收器处的失败是由于杀手分组事件,则该情况将不会重现于以的加扰种子在的信道中重传送的分组。

受信機でのエラーがキラーパケットイベントによるものであれば、しいチャネルでしいスクランブルシードを用いて再送されたパケットに同様の問題は生じない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,更所选第一成员的配置包括更的软件版本。

1つの実施形態では、選択した第1のメンバの構成をアップグレードするステップが、しいソフトウェアバージョンに更するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S51处,第一特定地址算术单元 53f的条件定义单元 71f根据更次数 n和偏差阈值计算函数 g(n)计算偏差阈值Wk,其中更次数 n由更次数计数器 76f进行计数。

S51において、第1特定アドレス演算部53fにおける条件決定部71fは、更回数カウンタ76fによりカウントされた更回数nと偏差しきい値算出関数g(n)から偏差しきい値算出Wkを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,载入指示部件 86更所读出的更对象的参数值指示信息,并且将更后的参数值指示信息提供给派生信息存储部件 85以通过改写被保存。

そして、ロード指示部86は、読み出した更対象のパラメータ値指示情報を更して、派生情報記憶部85に供給して上書きにより記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与移动设备的位置相比,静止设备的位置会偶尔被更

例えば、静止デバイスの位置は、移動デバイスの位置の更ほど頻繁に更されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5包含示出根据一个示例性实施例的在注册组件和服务期间执行的步骤的流程图;

【図5】例示的実施形態に従った、しいコンポーネントおよびサービスの登録時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了可以在注册组件或服务期间使用的样例组件描述符。

図4Aおよび図4Bは、しいコンポーネントまたはサービスの登録時に使用可能な、コンポーネント記述子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,MS 102可创建密钥,该密钥将由H-AAA 114认证或验证。

具体的には、MS102は、H−AAA114によって認証される、または検証されるたな鍵を作成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示例性系统利用 fasp协议以及基于该协议的几种技术创

例示的なシステムは、faspプロトコル、およびその上に構築された幾つかの規技術革を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进行的紧固,若扭矩值到达规定阈值以上 (步骤 1),则可以重实施上述流程。

なお、次にたな締付けが行なわれて、トルク値が所定閾値以上となると(ステップ1)、再度上記フローを行なえばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS