意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
図7は、スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像传感器 15包括在主扫描方向 (与送稿方向垂直的方向,图 3的深度方向 )上排成一行的光学器件,并将来自文稿的反射光转换成电信号,而且输出电信号。
イメージセンサ15は,主走査方向(用紙搬送方向に直交方向,図3の奥行き方向)に光学素子が一列に並んで配置されており,原稿からの反射光を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[具有高关联性的视点图像的搜索方法 ]
[相関が高い視点画像の探索方法] - 中国語 特許翻訳例文集
稍后说明判断方法的实例。
判定方法の一例について後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述该方法所用的顺序并不是要被理解为进行限制,而是能够组合任何数量的所描述方法框以实现该方法或改变的方法。
記載する方法における順序は、これに限定することを意図しておらず、記載する方法におけるブロックを複数組み合わせて、本方法又は代替方法を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,仅执行方法 500。
他の実施形態では、方法500のみが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这导致方法 400返回框 402。
この結果、方法400はブロック402に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,具有用于实施这种方法或方法的要素的必要指令的处理器形成用于实施方法或方法的要素的手段。
従って、このような方法、または方法の要素を実行するために必要な命令を備えたプロセッサが、方法、または方法の要素を実行する手段を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600开始于步骤 610。
方法600は、ステップ610において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可仅省略步骤 S36、S37的一方。
さらに、ステップS36、S37の一方のみを省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧方简易地表示 DSC的图。
【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2和 3示出了根据各实施例的方法。
実施形態に従って、図2および図3に方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
揭示一种快速流切换的方法。
高速ストリーム切替の方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[6]< 可变长度解码表的码选择 (解码方法 )>
〔6〕<可変長復号表の符号選択(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
[26]< 可变长度编码表的码选择 (编码方法 )>
〔26〕<可変長符号表の符号選択(符号化方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
●将发信方 12的电子信件发送到收信方 14
・送信者12の電子レターの受信者14への送信 - 中国語 特許翻訳例文集
●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12
・受信者14からの通知を送信者12に転送 - 中国語 特許翻訳例文集
计算相关的方法将在后面介绍。
相関の計算方法については後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。
一方で、RGB各色のLED光源は点灯されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盖体 50中,第 2传送辊 37的一方 (下方 )、读取辊 43和第 3传送辊 39的一方 (下方 )相互呈平行状且可旋转地被组装从而被成套化。
カバー体50には、第2搬送ローラ37の一方(下方)と読取ローラ43と第3搬送ローラ39の一方(下方)とが、互いに平行状で且つ回転可能に組み付けられてユニット化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15包括描述在传输方法为第一传输方法 (“上下”方法 )的情况下用于产生左眼图形信息和右眼图形信息的方法的图表。
【図15】伝送方式が第1の伝送方式(「Top & Bottom」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是描述在传输方法为第二传输方法 (“并排”方法 )的情况下用于产生左眼图形信息和右眼图形信息的方法的图表。
【図16】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描述在传输方法为第二传输方法 (“并排”方法 )的情况下用于产生左眼图形信息和右眼图形信息的方法的图表。
【図17】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在过程 710,将面元方向分配给边缘方向,因为沿边缘方向的低通滤波使用处在特定方向上的像素值。
処理710において、エッジ方向に沿ったローパスフィルタリングは特定の方向に置かれたピクセル値を用いるため、エッジ方向にビン方向を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量的加工方法在后面叙述。
動きベクトルの加工方法については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量的加工方法在后面叙述。
動きベクトルの加工方法については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于描述在传输方法为第一传输方法 (“上下”方法 )的情况下用于产生左图形信息和右图形信息的方法的图。
【図18】伝送方式が第1の伝送方式(「Top & Bottom」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于描述在传输方法为第二传输方法 (“并排”方法 )的情况下用于产生左图形信息和右图形信息的方法的图。
【図19】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是用于描述在传输方法为第二传输方法 (“并排”方法 )的情况下用于产生左图形信息和右图形信息的方法的图表。
【図20】伝送方式が第2の伝送方式(「Side By Side」方式)の場合における、左眼グラフィクス情報および右眼グラフィクス情報の生成方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及测试装置及测试方法。
本発明は、試験装置および試験方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对用于记录观看环境信息的其它方法的描述
[視聴環境情報の他の記録方法の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3的 A方向观察的立体图。
【図5】図3のA方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3中的 A方向观察的立体图。
図5に図3のA方向から見た斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,步骤 705可以执行图 4的方法。
該ステップ705は、特に、図4の方法を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送设备和发送方法。
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出运送部 8a将打印完成的纸张区分出向后处理装置 2方向、输出托盘 81方向、双面运送路 8b方向的纸张运送方向。
排出搬送部8aは、印刷済の用紙を後処理装置2方向、排出トレイ81方向、両面搬送路8b方向への用紙搬送方向を仕分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据读取动作 (数字 CDS方式 )
データ読み出し動作(デジタルCDS方式) - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的 E示出现有技术中的方法。
図15Eに従来の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的 C示出根据本发明的方法。
図15Cに、本発明での方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.一种参照附图所述的方法。
27. 添付の図面に関して上記に記載されている方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示方法在各种选项之间进行选择。
表示方法は様々なオプションから選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示记录方法的次序的流程图。
【図15】記録方法の手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
根据无线通信时间段的控制方法
無線通信期間に応じた制御方法 - 中国語 特許翻訳例文集
根据发送 /接收的切换的控制方法
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法 - 中国語 特許翻訳例文集
[2-4:串行传输速率的控制方法 ]
[2−4: シリアル伝送速度の制御方法] - 中国語 特許翻訳例文集
(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 )
(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 )
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |