意味 | 例文 |
「无」を含む例文一覧
該当件数 : 8222件
有机可乘有隙可乘((成語))
乗ずべきチャンスがある.↔无机可乘. - 白水社 中国語辞典
有行无市((成語))
(インフレ時に)相場があるが取引は行なわれない. - 白水社 中国語辞典
有教无类((成語))
身分や賢愚を問わず誰にでも教育を施す. - 白水社 中国語辞典
有名无实((成語))
名ばかりで実質が伴わない,有名無実である. - 白水社 中国語辞典
有损无益((成語))
損害があるだけで有益なことはない. - 白水社 中国語辞典
有职无权((成語))
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない. - 白水社 中国語辞典
他对老师的尊敬有增无减。
先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった. - 白水社 中国語辞典
互通有无,调剂余缺。
有無相通ずるように融通し,過不足を調整する. - 白水社 中国語辞典
歌声美妙,余味无穷。
歌声はすばらしく,余韻がいつまでも残る. - 白水社 中国語辞典
语云,“宁为鸡口,无为牛后。”
ことわざに言う,「むしろ鶏口となるも牛後となるなかれ」と. - 白水社 中国語辞典
无产阶级与资产阶级
プロレタリア階級とブルジョア階級. - 白水社 中国語辞典
驭下无方
下の者を統率するには決まったやり方がない. - 白水社 中国語辞典
他冤屈了无辜的农民。
彼は罪のない農民をひどいめに遭わせた. - 白水社 中国語辞典
孤立无援((成語))
孤立無援である,ほかから援助を仰ぐことができない. - 白水社 中国語辞典
我常常怨恨自己的无能。
私は常に自分の無能を恨めしく思う. - 白水社 中国語辞典
满腹的怨恨无处可诉。
腹いっぱいの恨みは訴えようにも訴えるところがない. - 白水社 中国語辞典
他四处云游,居无定所。
彼は四方八方を放浪して,居所も決まっていない. - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている. - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている. - 白水社 中国語辞典
死无葬身之地
死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす. - 白水社 中国語辞典
他肆无忌惮地糟蹋我。
彼はしたい放題私をやっつける. - 白水社 中国語辞典
早恋往往和无知联在一起。
早すぎる恋愛は往々にして無知とつながっている. - 白水社 中国語辞典
无论怎么困难,也要克服。
どんなに困難でも,克服しなければならない. - 白水社 中国語辞典
面目可憎((成語))
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貎が醜い. - 白水社 中国語辞典
尽快增援无名高地。
一刻も早く無名高地に増援する. - 白水社 中国語辞典
站稳无产阶级立场。
プロレタリア階級の立場にしっかりと立つ. - 白水社 中国語辞典
有无数友谊的手向她招引。
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている. - 白水社 中国語辞典
病人得到无微不至的照护。
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった. - 白水社 中国語辞典
引无数英雄竟折腰。
数限りない英雄たちを引きつけ競って傾倒させる. - 白水社 中国語辞典
他们之间的争论毫无意义。
彼らの間の論争は全く意味がない. - 白水社 中国語辞典
他没有知识,常常无端与人吵架。
彼は無知で,しょっちゅう理由もなく言い争う. - 白水社 中国語辞典
这件事无人知晓。
この件は知っている者はない,誰も知らない. - 白水社 中国語辞典
永无止息
永遠に止まることがない,いつまでも(…である). - 白水社 中国語辞典
无知少年受了坏人的指使。
無知な少年が悪人に陰で操られた. - 白水社 中国語辞典
至此,也无可奈何了。
こういう事態になっては,まあどうすることもできなくなった. - 白水社 中国語辞典
由于地址不详,致使信件无法投递。
あて先不明につき,郵便物は配達できない. - 白水社 中国語辞典
无可置辩
弁解すべきことがない,弁解の余地がない. - 白水社 中国語辞典
无可置评
論評すべきものがない,論評のしようがない. - 白水社 中国語辞典
他对革命事业无限忠诚。
彼は革命の事業に対し限りなく忠誠を尽くす. - 白水社 中国語辞典
没想到无意间撞见了他俩的秘密。
彼ら2人の秘密に出くわすとは思いもよらなかった. - 白水社 中国語辞典
警察把小偷追赶得无路可逃了。
警察は泥棒を逃げられないように追い詰めた. - 白水社 中国語辞典
恣行无忌((成語))
ほしいままにふるまう,わが物顔にふるまう. - 白水社 中国語辞典
含义自明,无须多说。
その意味は自明で,多く述べるには及ばない. - 白水社 中国語辞典
吃了这个药毫无作用。
この薬を飲んでも少しも効き目がない. - 白水社 中国語辞典
图 8是无线音频分发系统的示例性组件的框图,所述无线音频分发系统包括根据本发明一些实施方式配置的主无线通信终端 /音频媒体控制器 (终端 )810、从无线头戴式耳机 130和一对无线扬声器 800。
図8は、本発明のいくつかの実施形態に従って構成され、マスタ無線通信端末/オーディオメディアコントローラ(端末)810、スレーブ無線ヘッドセット130及び一対の無線スピーカ800を含む無線オーディオ配信システムの例示的な構成要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,无线通信系统 200可以根据“无线通信系统 200中的使用状况”及“从无线通信系统 100对无线通信系统 200的影响”来判断不对无线通信系统 100造成影响的子载波S21的集合。
或いは「無線通信システム200における使用状況」及び「無線通信システム100から無線通信システム200に与える影響」に応じて、無線通信システム200が、無線通信システム100に影響を与えないサブキャリアS21のセットを判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够抑制因频带外辐射量的增加而导致的无线通信系统 100和无线通信系统 200的干扰,并且能有效地使用无线通信系统 100及无线通信系统 200中的无线资源。
このため、帯域外輻射量の増加による無線通信システム100と無線通信システム200との干渉を抑制しつつ、無線通信システム100及び無線通信システム200における無線リソースをさらに効率よく使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据本实施方式的无线通信系统 1,在相邻的无线基站装置 eNB之间设定优先级,根据优先级将在这些无线基站装置 eNB之间共用的参考信号用无线资源分配给各无线基站装置 eNB。
以上のように、本実施の形態に係る無線通信システム1によれば、隣接する無線基地局装置eNB間で優先度が設定され、この無線基地局装置eNB間で共通に使用される参照信号用の無線リソースが優先度に応じて各無線基地局装置eNBに配分される。 - 中国語 特許翻訳例文集
常规地,扫描是无线终端通过间歇地中止与无线基站的无线通信同时从其他无线基站接收信号来搜索切换目的地无线基站的操作。
スキャンニングとは、通常、無線端末がハンドオーバ先の無線基地局をサーチする動作であり、無線基地局との無線通信を断続的に停止させて、その間に他の無線基地局からの信号を受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,在多个无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据的情况下,无线中继设备 100可以中继在其他无线中继设备100之间交换的数据。
あるいは、無線基地局200と無線端末300との間において複数の無線中継装置100がデータ中継を行う場合には、無線中継装置100は、他の無線中継装置100間で送受信されるデータを中継してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |