意味 | 例文 |
「无」を含む例文一覧
該当件数 : 8222件
学生无法获取充分的学习专业的时间。
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。 - 中国語会話例文集
我们由于不习惯无人岛的生活而感到不安。
私たちはなれない無人島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集
我学习了无杠杆β的计算方法。
私は、アンレバードβの計算方法を勉強しました。 - 中国語会話例文集
在得到您的答复之前无法进行支付。
返答をいただくまでは、お支払することができません。 - 中国語会話例文集
本产品无论清洗多少次性能都不会发生变化。
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。 - 中国語会話例文集
无法忘记那时的大自然特别美丽。
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。 - 中国語会話例文集
过去解析过几次瑕疵品品,但无法确定原因。
過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集
那个,无论你辩解地多好,辩解就是辩解。
あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。 - 中国語会話例文集
以人类的力量也无可奈何的不可避免的命运
人間の力でいかんともしがたい不可避な運命 - 中国語会話例文集
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集
因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - 中国語会話例文集
在嘈杂的场所,有无法通信的情况。
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。 - 中国語会話例文集
我只要和你在一起,去哪里都无所谓。
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。 - 中国語会話例文集
在你家的寄宿生活是我无法忘却的记忆。
あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。 - 中国語会話例文集
寄宿在你家的日子是我无法忘记的回忆。
あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。 - 中国語会話例文集
无论有多少困难,两个人在一起的话就能战胜!
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ! - 中国語会話例文集
但是,我无论是暑假还是寒假每天都拼命练习了。
けど、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。 - 中国語会話例文集
需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗?
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
这个账户从上个月开始成为无效状态。
このアカウントは先月から無効状態になっています。 - 中国語会話例文集
只有关于这件事,无法清楚地表明真相。
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集
因为正在放暑假,所以无法联络他们。
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。 - 中国語会話例文集
投机公司常常无法履行回购条款。
ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。 - 中国語会話例文集
我曾因为无心的话而伤害了朋友。
心ない言葉で友達を傷つけてしまったことがありました。 - 中国語会話例文集
那个申请被认为是专利侵权所以被认定为无效。
その出願は冒認出願であるとみなされたため無効となった。 - 中国語会話例文集
想像太阳的光芒那样无论在什么地方都能一直闪耀着。
太陽の光のようにどこまでも光り続けたい。 - 中国語会話例文集
看到我的车飞驰的样子你毫无疑问会吓破胆吧。
私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。 - 中国語会話例文集
他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。
彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集
上门推销和邮购是无店铺零售业的例子。
訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。 - 中国語会話例文集
他自上月辞掉工作以来一直处于无业状态。
彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。 - 中国語会話例文集
没有他们的帮助这个问题无法解决。
彼らの協力なしには、このトラブルは解決できなかった。 - 中国語会話例文集
请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集
和你一起度过的这几个月是无可替代的。
あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。 - 中国語会話例文集
我和你一起度过的几个月是无法替代的。
私があなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。 - 中国語会話例文集
我明白了那个设定是无法更改的。
その設定を変更することができないことを理解しました。 - 中国語会話例文集
我们无法判断那个要不要交关税。
私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません。 - 中国語会話例文集
如果你无论如何都需要那个的话,我去问她要。
あなたがどうしても必要ならば私はそれを彼女に尋ねます。 - 中国語会話例文集
那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。
そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。 - 中国語会話例文集
无法消炎的话,请接受医疗救治。
炎症が治まらないようであれば、医療手当てを受けてください。 - 中国語会話例文集
由于无秩序或者谁的失败,总会发生一些问题的。
無秩序や誰かの失敗により、トラブルは起こるものです。 - 中国語会話例文集
但是,单单只做那个是无法进步。
しかしながら、単にそれをやっているだけでは進歩しない。 - 中国語会話例文集
国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。
国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。 - 中国語会話例文集
想要品尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。
あなたの甘い唇を味わってみたくてしょうがない。 - 中国語会話例文集
我们为了提高那个项目的利润被逼的走投无路。
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。 - 中国語会話例文集
我克服了计划无法忍受的困难事。
私は堪えられないぐらい困難なことを乗り越えてきた。 - 中国語会話例文集
我们为了准确无误的表达自己的意见。
私たちが自分の意見を間違いなく主張するために - 中国語会話例文集
难道我是为了听你无聊的玩笑才来到这里的吗?
あなたのつまらない冗談を聞くために私たちはここにきたの? - 中国語会話例文集
如果无法播放录像的话,请采取这些方法。
ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下さい。 - 中国語会話例文集
无论怎样我都不认为你会打成平局。
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。 - 中国語会話例文集
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收)
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。) - 中国語会話例文集
人们说那个自然疗法家无论什么病都可以治好。
その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |