意味 | 例文 |
「无」を含む例文一覧
該当件数 : 8222件
您说的故障在弊公司这边无法再现。
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。 - 中国語会話例文集
无法确认生产编号的商品不在服务范围内。
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。 - 中国語会話例文集
很抱歉突然无法出席会议了。
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
请注意确认订单后无法取消。
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
她从无名之卒到现在赢得了名声。
彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。 - 中国語会話例文集
若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。 - 中国語会話例文集
为开车来的人准备了无酒精啤酒。
お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。 - 中国語会話例文集
试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。
試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。 - 中国語会話例文集
请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。 - 中国語会話例文集
如果实在无法赶上的话请尽早联系。
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
操作盘被水打湿无法运作了。
制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
在电源频率数不同的地区无法使用。
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。 - 中国語会話例文集
他的无理让他的母亲对他很气愤。
彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。 - 中国語会話例文集
文件到了的话请确认一下内容有无错误。
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
那样不管做多少家庭看护家人也无法承受。
あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。 - 中国語会話例文集
无论怎样的诡辩论都没法驳倒这条清晰明确的法则。
いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。 - 中国語会話例文集
仅靠自然能源是无法满足能源需求的。
自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。 - 中国語会話例文集
我知道自己对医药学一无所知。
私は自分が医学と薬学に関して無知であることを分かっている。 - 中国語会話例文集
平行线无论延长多远的距离都不会相交。
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 中国語会話例文集
如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
在途中我们发现了杳无人迹荒草丛生的废墟。
途中、我々は無人の、草の生い茂った廃墟を発見した。 - 中国語会話例文集
本店不经办无证的宝石。
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。 - 中国語会話例文集
就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。
前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。 - 中国語会話例文集
你爸爸无非吓唬吓唬你罢了。
君のお父さんは少し君をおどかしてみただけのことだろう. - 白水社 中国語辞典
暴露无遗((成語))
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る. - 白水社 中国語辞典
我们无论何时何地都不能够背弃原则。
我々はいついかなるところでも原則に違反することはできない. - 白水社 中国語辞典
近来甭提多背时了,无论干什么都碰钉子。
近ごろはそりゃひどくついていない,何をやっても壁にぶつかる. - 白水社 中国語辞典
过去他鄙薄书本知识以为无用。
以前彼は書物の知識をばかにして役に立たぬと思っていた. - 白水社 中国語辞典
他的诗歌无情地鞭挞了封建社会。
彼の詩歌は情け容赦なく封建的な社会を批判した. - 白水社 中国語辞典
变幻无常((成語))
(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない. - 白水社 中国語辞典
他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。
彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した. - 白水社 中国語辞典
胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。
胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない. - 白水社 中国語辞典
这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。
この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く. - 白水社 中国語辞典
我想帮助他做些什么,一时无从插手。
私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない. - 白水社 中国語辞典
孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢?
子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか? - 白水社 中国語辞典
他的手无意中触动了那个开关,于是突然响起了铃声。
彼の手がうっかりスイッチに触れると,突然ベルが鳴りだした. - 白水社 中国語辞典
春耕深一寸,害虫无处存。
春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない. - 白水社 中国語辞典
上海的工业从无到有,从小到大。
上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した. - 白水社 中国語辞典
无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。
どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない. - 白水社 中国語辞典
无产阶级世界观是斗出来的。
プロレタリアの世界観は闘った結果生まれたものである. - 白水社 中国語辞典
今后无论有什么样的“风风雨雨”,也能够对付得过去。
今後どのような試練があろうとも,対処し得る. - 白水社 中国語辞典
无论工作多忙,他总要来看看我。
どんなに仕事が忙しくても,彼はいつも私に会いに来る. - 白水社 中国語辞典
这不过是旧事重提而已,并无新的内容。
これはただ昔のことを蒸し返しただけで,別に新しい内容がない. - 白水社 中国語辞典
用这些话非难他,是毫无道理的。
そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ. - 白水社 中国語辞典
我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。
私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした. - 白水社 中国語辞典
无论有什么样的风风雨雨,也能对付得过去。
どんなに艱難辛苦をなめようと,なんとか対処していける. - 白水社 中国語辞典
我们断然否认这种无理指责。
我々はこういういわれなき非難を断固として拒否する. - 白水社 中国語辞典
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない. - 白水社 中国語辞典
见势不妙而又无可奈何,只得干急。
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである. - 白水社 中国語辞典
这宗买卖无论如何也干得过儿。
この取引はどうあろうともやってみるだけの値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |