「日本」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 日本の意味・解説 > 日本に関連した中国語例文


「日本」を含む例文一覧

該当件数 : 2993



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 次へ>

本田的创始人本田宗一郎是日本汽车产业中最伟大的革新者之一。

ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノベータの一人だった。 - 中国語会話例文集

Auditors Square是遵从日本版的SOX法设立的,是向民营企业派遣审计员的人才派遣公司。

オーディターズスクエアは日本版SOX法に従って設立された、民間企業に監査人を派遣する人材派遣会社である。 - 中国語会話例文集

现在很多基金经理过多投资美国股票,过少投资日本股票。

現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。 - 中国語会話例文集

在那篇报告中被提案的营销模式对于日本的市场营销更深层次的理解且更有效。

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。 - 中国語会話例文集

日本,住宅必须与指定道路也就是说宽4米以上的道路相连接。

日本では住宅はすべて位置指定道路、つまり幅4m以上の道路に接していなければならない。 - 中国語会話例文集

设置委员会的公司制度是作为强化日本公司管制的手段被引进的。

委員会等設置会社制度は、日本におけるコーポレートガバナンスを強化する手段として導入された。 - 中国語会話例文集

行政书士是在日本最受欢迎的专业之一,每年有7万多人参加资格考试。

行政書士は日本で最も人気のある専門職の一つで、毎年7万人以上が資格試験を受けている。 - 中国語会話例文集

根据某问卷调查,超过89%的日本企业计划给员工陪审员休假。

あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。 - 中国語会話例文集

解释说明陪审员选拔任命手续的小册子在日本全国的地方法院都可以拿到。

裁判員選任手続を説明したパンフレットは日本全国どこの地方裁判所でも入手できる。 - 中国語会話例文集

日本的大学有义务通过职业教育使大学生掌握就业能力。

日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。 - 中国語会話例文集


日本的独资企业的最后申报方式有两种:白色报告和蓝色申报。

日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。 - 中国語会話例文集

日本应该从大众消费型社会转型成以可回收利用为基础的可持续发展型社会。

日本は大衆消費社会からリサイクルを基本とする持続可能社会に変わるべきである。 - 中国語会話例文集

日本的厚生劳动省以求职者为对象发行了名为“第二安全网支援指南”宣传册。

日本の厚生労働省は求職者を対象とした「第2のセーフティネット支援ガイド」というリーフレットを発行した。 - 中国語会話例文集

日本民法第772条制定了婚生子的推定,“妻子在婚姻中所怀之子认定为丈夫的孩子”。

日本の民法第772条は「妻が婚姻中懐胎した子は、夫の子と推定する」として、嫡出の推定を定めている。 - 中国語会話例文集

电车是日本最普遍的上班出行方法,所以车厢内的广告非常有效果。

電車は日本で最大の通勤手段であるため、中づり広告は非常に効果的であると考えられている。 - 中国語会話例文集

以中间价格发行股票是新股发行的其中一种形态,日本银行一直到普遍应用到80年代。

中間発行増資とは新株発行の1形態で、80年代まで日本の銀行が盛んに活用した。 - 中国語会話例文集

很多日本人都想尝试做一做在动漫《阿尔卑斯山的少女》中出现的烤奶酪。

多くの日本人が『アルプスの少女ハイジ』に出てくるチーズ焼きを作ってみたいと思っている。 - 中国語会話例文集

终有一日日本也将迎来与以往不同的日子吧。我想这次是祈福和反省的日子吧。

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。 - 中国語会話例文集

所以,我认为你在日本的经验对你将来在越南的工作会起到作用的吧。

なので、あなたの日本での経験はベトナムでの将来の任務に役立つだろうと私は思います。 - 中国語会話例文集

日本法人自设立以来时间还短,但是知道那些成功的例子,所以感觉商业机会会增加的。

日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 中国語会話例文集

感觉日本的法人通过那些对成功案例的了解能够增加商业机会。

日本法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 中国語会話例文集

采取了像日本那样在道路上设置曲面镜的方法之后,交通事故大幅减少了。

日本のアイデアを参考にして道路にカーブミラーを取り付ける対策をした結果、交通事故が激減した。 - 中国語会話例文集

中嶋悟是日本第一个全职F1赛车手,与埃尔顿・塞纳同时期活跃,1991年最后退职。

中嶋悟は日本人初のF1フルタイムドライバーでアイルトン・セナと同時期に活躍し、1991年を最後に引退した。 - 中国語会話例文集

樱岛是至今仍在喷烟,多次重复持续喷火的日本屈指可数的活火山。

桜島は、いまも噴煙をあげ続け、幾度となく噴火を繰り返し続けている日本有数の活火山です。 - 中国語会話例文集

华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。 - 中国語会話例文集

也因为在日本水资源不足并不是那么严重的问题人们对水的关心度很低。

日本ではそこまで水不足が深刻な問題になっていないこともあり水に対する人々の関心は低い。 - 中国語会話例文集

产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。

製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。 - 中国語会話例文集

两人是同年,但一个人这个秋天起去美国的大学,另一个人来年春天在日本参加大学入学考试。

二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。 - 中国語会話例文集

近年在日本,外国服装很普及,但是现在和服继续被大家所喜爱的理由不仅仅是「美」。

近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。 - 中国語会話例文集

一般的日本人会在家里吃早饭,但是不吃早饭或者在便利店买了之后在公司吃的商务人员也很多。

一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。 - 中国語会話例文集

我觉得今后会更加需要了解日本企业管理方式的外国人。

日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。 - 中国語会話例文集

房屋并排着像是把庭院围起来似的,静谧的日本庭院让顾客非常赞赏。

庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。 - 中国語会話例文集

这是在高汤中咕噜咕噜长时间炖煮的日本风味的火锅料理。里面有煮鸡蛋及蔬菜、鱼肉糜等材料。

だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。 - 中国語会話例文集

因为是免费的所以您不用担心。在日本去餐馆的时候,在点餐前常常会给您准备水和湿纸巾。

無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。 - 中国語会話例文集

日本酒是用米、水和酵母蒸馏而成。大吟酿所使用的米和其他的酒比起来要更加精细。

日本酒は、米と水と酵母で蒸留します。大吟醸に使われる米はほかのお酒に比べ、よく精米されています。 - 中国語会話例文集

制作方法不一样。烧酒是蒸馏酒,是威士忌的同类。而日本酒是酿造酒。

製法が異なります。焼酎は蒸留酒で、ウイスキーの仲間です。日本酒は醸造酒です。 - 中国語会話例文集

日本的店员为了给客人留下好印象而这么说。希望购物的客人还会再次光临而这么说。

日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。 - 中国語会話例文集

这次给您发邮件是想问问贵公司的产品能不能进口到日本

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。 - 中国語会話例文集

能把货发送到日本吗?如果可以的话,运费多少钱?

日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか? - 中国語会話例文集

根据弊公司市场调查的结果,贵公司的产品在日本会卖得非常好。

弊社のマーケティング調査の結果、貴社の製品は、日本でも非常に売れると思われます。 - 中国語会話例文集

我对马来西亚的印象就是常常是夏天。但是和日本的夏天不一样吧?

私の持つマレーシアの印象は常夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね? - 中国語会話例文集

我都做好了准备听他说很多以前的事。但是他说了关于自己和日本的未来。

彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。 - 中国語会話例文集

一年前的五月我的父亲去世了,为了一周年的忌辰我必须要回日本

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。 - 中国語会話例文集

如果你住在北京,想和日本人交朋友的话,请一定和我成为朋友吧。

もしあなたが北京在住で日本人と友達になりたかったら是非僕と友達になりましょう。 - 中国語会話例文集

日本大地震发生后,东京股价指数期货大幅下跌,所以股市中的下限条款被启用。

日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。 - 中国語会話例文集

我在做分析师和顾问的时候曾走访过日本全国各地,所以对地方上的情况很了解。

アナリストとコンサルタント時代に、日本全国を訪れているので、地域情報に詳しい。 - 中国語会話例文集

目标是建立全日本、全世界的医疗机构可以使用的透析医疗信息的云数据库。

目標は、日本中・世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。   - 中国語会話例文集

目标是建立不仅在日本,而且是世界上的医疗机构都可以使用的透析医疗信息的云数据库。

目標は、日本中のみならず世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。 - 中国語会話例文集

抗日战争时,村里一来了日本兵,村长就去敷衍敷衍。

抗日戦争期,村に日本兵がやって来ると,村長は出かけて行ってなんとかその場を取り繕った. - 白水社 中国語辞典

这许多优良品种,原来是从我国浙江温州移栽到日本杂交成良种的。

これらの優良品種は,元来わが国の浙江省温州から日本に移植され交配されて優良品種になったものだ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS