意味 | 例文 |
「是 的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45764件
这次教给大家的是这个。
今回皆さんに教えるのはこれです。 - 中国語会話例文集
这次给大家说明的是这个。
今回皆さんに説明するのはこれです。 - 中国語会話例文集
日本文化的特征是什么?
日本の文化の特徴はなんですか? - 中国語会話例文集
他正在工作的地方是工程公司吗?
彼が働いているのは工事会社ですか? - 中国語会話例文集
那个义务也伴随着风险,这我是知道的。
その義務に、リスクがつきまとうことも、承知の上だ。 - 中国語会話例文集
今天的比赛真是太累了。
今日の試合でとても疲れました。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐是性子急且嘴快的人。
山田さんは気が短いし、口も軽い人だ。 - 中国語会話例文集
我是必须马上执行的性格。
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。 - 中国語会話例文集
中学生的入场费是多少?
中学生の入場料はいくらですか? - 中国語会話例文集
壁画或分布在各处的物体都是拍摄对象。
壁画や点在するオブジェも被写体になる。 - 中国語会話例文集
泡茶时重要的是温度和时间。
お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。 - 中国語会話例文集
这个“530”是“零垃圾”的谐音。
この「530」は「ゴミゼロ」の語呂合わせです。 - 中国語会話例文集
池袋是目白相邻的一个站点。
池袋は目白から一つ隣の駅です。 - 中国語会話例文集
这是我的电子邮箱地址。
これは私の電子メールアドレスです。 - 中国語会話例文集
池袋是与目白站隔一站的街区。
池袋は目白駅からひと駅隣の町です。 - 中国語会話例文集
但是想说的话让其自由地说。
でも言いたいことは自由に言わせます。 - 中国語会話例文集
老是不表现出真正的自己
本当の自分をなかなか出さない。 - 中国語会話例文集
这种情况下,应该改善的项目是什么?
この場合、改善するべき項目は何でしょう? - 中国語会話例文集
因为是会员制,所以不入会的话就不能使用。
会員制のため、入会しないと利用できません。 - 中国語会話例文集
我是骑摩托车来北海道的。
私はバイクで北海道に来ています。 - 中国語会話例文集
山田先生要是找到好的女朋友就好了。
山田さん、良い彼女が見つかるといいですね。 - 中国語会話例文集
可惜的是不能装进小包里。
残念なのは、小さい鞄には入らないことです。 - 中国語会話例文集
明天从宾馆的出发时间是九点。
明日のホテルの出発時間は9時です。 - 中国語会話例文集
是入浴就会皮肤光滑、心情舒适的温泉。
入浴すると肌になめらか、心地のいいお湯だ。 - 中国語会話例文集
如果我是田中先生/小姐的话,就不会做那件事。
私が田中さんだったら、そんなことはしない。 - 中国語会話例文集
这个性格,如果不早点改掉是要吃亏的。
この性格、早く直さないと損するよ。 - 中国語会話例文集
希望能务必定期举办啊。
是非、定期的に開催したいですね。 - 中国語会話例文集
最好是固定的温度。
温度は一定であることが好ましい。 - 中国語会話例文集
我认为高价的产品就是好产品。
高価格な製品は良い製品だと思っている。 - 中国語会話例文集
不是能用眼睛看出来的大小。
目で見てわかる大きさではないです。 - 中国語会話例文集
这本书是朋友借给我的。
この本は私の友達が貸してくれました。 - 中国語会話例文集
医院的停诊日是周四和周日。
医院の休診日は、木曜日と日曜日です。 - 中国語会話例文集
光是现在疼着的地方就可以。
今痛んでいるところだけでいい。 - 中国語会話例文集
和添附资料的数字不同是怎么回事?
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。 - 中国語会話例文集
这个修订申请是商工局发出的指示。
この改訂要請は商工局からの指示です。 - 中国語会話例文集
与老是捉弄我的朋友对抗。
いつもいたずらしてくる友達に対抗する。 - 中国語会話例文集
有下划线的部分代表是注销事项。
下線のあるものは抹消事項であることを示す。 - 中国語会話例文集
是能边唱歌边学习的偶像。
歌いながら勉強することができるアイドルです。 - 中国語会話例文集
姐姐说了。“是的,有苹果。”
姉は言いました。「はい、林檎が有ります。」 - 中国語会話例文集
我只不过是公司的一个部分。
私は会社の一部にすぎない。 - 中国語会話例文集
是和父母那辈人也能轻松来往的人。
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。 - 中国語会話例文集
谁是你最好的朋友?
誰が君の一番仲の良い友達ですか? - 中国語会話例文集
不是能列席的状况。
立会い出来る状況ではありません。 - 中国語会話例文集
于是,带着狗的人跟姐姐说了。
そうしたら、犬を連れている人が、姐に言いました。 - 中国語会話例文集
是用计算机制作的,能明白吗?
パソコンで作ったけど、分かりますか? - 中国語会話例文集
是为了公司保持在正确的状态。
会社を正しい状態に保つ為です。 - 中国語会話例文集
和现在使用的纸张是统一格式吗?
現在使っている用紙と同じフォーマットですか? - 中国語会話例文集
被说的不管是什么话都盲信。
言われたことはなんでも鵜呑みにしてしまう。 - 中国語会話例文集
他是怎么跟你说的呢。
彼はあなたにどのように言ったのですか。 - 中国語会話例文集
鱼的话,你喜欢烤、煮还是炸?
魚は、焼く、煮る、揚げる、どれが好きですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |