意味 | 例文 |
「是 的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45764件
那个是预订是作为参考资料刊登的。
それは参考文献として掲載する予定です。 - 中国語会話例文集
但是他是只非常可爱的狗。
だけど、彼はとっても可愛い犬です。 - 中国語会話例文集
是吧,他好像是这么说的。
そうだろう,彼はそのように言ったようだ. - 白水社 中国語辞典
我是个大老粗,在科学方面是不行的。
私は全く無学な者で,科学の面では役立たずだ. - 白水社 中国語辞典
由调查团裁定这件事的是非。
調査団でこの事件の是非を裁定する. - 白水社 中国語辞典
《我是猫》是夏目漱石的出世作。
『我輩は猫である』は夏目漱石の処女作である. - 白水社 中国語辞典
他是个有才能的人,就是有点放荡。
彼は才能のある人だが,ただ少しほうらつだ. - 白水社 中国語辞典
这不是原装,而是改装的。
これは元の包装でなく,詰め替えたものだ. - 白水社 中国語辞典
刚孵出的小鸡看不出是公是母。
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない. - 白水社 中国語辞典
我说的不是一一一,是拐拐拐。
私の言っているのは111ではなくて,777である. - 白水社 中国語辞典
这批出土文物是在世界也是罕见的。
これらの出土文物は世界でもまれなものである. - 白水社 中国語辞典
我们现在很苦,可是后福却是无穷的。
我々は今苦しいが,将来の幸福は無限である. - 白水社 中国語辞典
就是,就是,你说的话很对。
そうです,そうです,あなたのおっしゃるとおりです. - 白水社 中国語辞典
[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。
話し方は手厳しいが,意見は正確である. - 白水社 中国語辞典
这个游泳池的长是五十米,宽是二十五米。
このプールの長さは50メートルで,幅は25メートルだ. - 白水社 中国語辞典
他也流了泪,可是这是幸福的泪啊!
彼も涙を流したが,これは幸せの涙である! - 白水社 中国語辞典
他们对党不是向心而是离心。
彼らは党に協力的ではなく離反している. - 白水社 中国語辞典
这是他的理想,不是事实。
これは彼の理想であって,事実ではない. - 白水社 中国語辞典
刚孵出的小鸡看不出是公是母。
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない. - 白水社 中国語辞典
这不是机会主义的腔调是什么?
これが日和見主義の論調でなくて何だ? - 白水社 中国語辞典
办法…是有的,只是不知道好不好。
やり方は確かにあるが,しかしよいかどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
他不是病了,是累瘦的。
彼は病気になったのではなく,疲れてやせたのだ. - 白水社 中国語辞典
这不是开玩笑,是真的。
これは冗談ではない,本当のことだ. - 白水社 中国語辞典
你的结论是不是太武断了?
君の結論は独断に過ぎるのではないか? - 白水社 中国語辞典
不能武断地裁决是非。
独断的に是非を決定するわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
这是确实的,不是误传。
これは確かであって誤報ではない. - 白水社 中国語辞典
你是什么血型?—我的血型是型。
君の血液型は何ですか?—私の血液型はA型です. - 白水社 中国語辞典
错误是遮盖不住的,还是说出来好。
過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい. - 白水社 中国語辞典
他总是说话不算数,真是的!
彼ときたら常に言ったことを守らない,全くもう! - 白水社 中国語辞典
图示的 15a是耐热性的灯罩,图示的 15b是反射板。
図示15aは耐熱性のランプカバーであり、図示15bは反射板である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于照相机主体 11的尺寸是大的,所以热容量也是大的。
カメラボディ11はサイズが大きいため、熱容量も大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
“保罗”和“阿勒奎恩”是永久的,而面具是变化的。
「Paul」および「Harlequin」は永久的である一方、マスクは変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。
【図7】被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。
【図8】被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。
【図10】被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,13.56MHz频率是本发明的“第一频率”的一个示例。
なお、13.56MHzの周波数は、本発明の第1の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,19.2MHz频率是用于本发明的“第三频率”的一个示例。
なお、19.2MHzの周波数は、本発明の第3の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,13.56MHz频率是用于本发明的“第一频率”的一个示例。
なお、13.56MHzの周波数は、本発明の第1の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,6.78MHz频率是用于本发明的“第二频率”的一个示例。
なお、6.78MHzの周波数は、本発明の第2の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的。
ノードIDは、ドメインにおいて固有であり、確定的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。 - 中国語会話例文集
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。 - 中国語会話例文集
以前的产品是用橡胶作成的,但这个是用铁做成的。
従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。 - 中国語会話例文集
珍妮是非常聪明的女孩,所以你的担心是不需要的吧。
ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。 - 中国語会話例文集
弄不清我的信息是正确的还是错误的。
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。 - 中国語会話例文集
就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。
不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。 - 中国語会話例文集
但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。 - 中国語会話例文集
有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。
興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。 - 中国語会話例文集
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。 - 中国語会話例文集
是为了掌握是否真正检查过了的记录性的东西。
確実にチェックされたかを把握するための記録的なものである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |