意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。
また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 3、4等具体地描述其显示例子。
これらの表示例については、図3、図4等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将参照图 7具体地描述显示装置 200的操作例子。
なお、表示装置200の動作例については、図7を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。
【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的技术思想也可以由图像显示装置以外的其它装置实现。
本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的技术思想,也可以通过图像显示装置之外的方式而实现。
本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出用于指示 3D图像数据的显示条件的参数的图;
【図3】3D画像データの表示条件を表すパラメータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,具有显示尺寸的主图像的视差直方图是图 2C中示出的视差直方图。
従って、表示サイズの主画像の視差のヒストグラムは、図2Cに示したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如图 5B中所示,生成了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。
このようにして、図5Bに示すように、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3(a)~图 3(f)是本发明的数字广播接收装置中的显示画面的示例。
【図3】(a)〜(f)は本発明のデジタル放送受信装置における表示画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202中,选择对内容的一览进行显示的存储装置。
ステップS202において、コンテンツの一覧を表示する記憶装置を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示最后 TV频道直到激活频道选择面板为止 (820)。
チャネル選択パネルが作動させられるまで、最後のTVチャネルは表示される(820)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,第一图像 G1被用于二维显示。
本実施形態においては、第1の画像G1を2次元表示に用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过并排显示第一和第二图像 G1和 G2并借助裸眼平行观看来实现立体观看,或者可利用双凸透镜系统实现三维显示,其中双凸透镜被附接至监视器 20上,并且在监视器 20的显示表面的预定位置处显示图像 G1和 G2,以使得第一和第二图像 G1和 G2分别被左眼和右眼观看到。
例えば、第1および第2の画像G1,G2を並べて表示して裸眼平衡法により立体視を行う方式、またはモニタ20にレンチキュラーレンズを貼り付け、モニタ20の表示面の所定位置に画像G1,G2を表示することにより、左右の目に第1および第2の画像G1,G2を入射させて3次元表示を実現するレンチキュラー方式を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。
携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,就能够更高效率地显示用户真正希望的登录信息。
その結果、ユーザが真に希望する登録情報をより効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断要求全列表显示时 (S10070中为“是”),处理移向 S10080。
全リスト表示が要求されたと判定されると(S10070にてYES)、処理はS10080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域1102,显示表示动作模式的名称和/或图标。
エリア1102には、動作モードを示す名称または/およびアイコンが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1104,显示中断键 (软件按键 )作为子信息。
エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 7所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。
図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印模式初始画面 7100的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5100。
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1204,作为子信息,显示追加任务的情况下的键 (软件按键 )。
エリア1204には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 8所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。
図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在邮件模式初始画面 7200的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5200。
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。
エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 9所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。
図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式中的推荐功能。
ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FAX模式初始画面 7300的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5300。
FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 17所示,在预览区域 3000显示回收站图标 3112A。
なお、図17に示すように、プレビュー領域3000には、ごみ箱アイコン3112Aが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作
・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户对在所选的动作模式的初始画面的功能选择区域 2000显示的列表按键2018进行触摸操作,点击操作或者双击操作时 (S10070中“是”)时,判断要求全列表显示,从而在触摸面板显示器 130上显示所选的动作模式下可选择的功能的一览 (S10080)。
選択された動作モードの初期画面の機能選択領域2000に表示されたリストボタン2018をユーザがタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作すると(S10070にてYES)、全リスト表示が要求されたと判定されて、タッチパネルディスプレイ130に、選択された動作モードにおいて選択可能な機能の一覧が表示される(S10080)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。
この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)CPU106将印刷的图像作为确认用图像显示到 LCD面板 105上。
(3)CPU106は、印刷する画像を確認用画像としてLCDパネル105上に表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 63是图解立体图像显示系统的另一示例配置的块图。
【図63】立体画像表示システムの他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果模式识别部件 113识别出输入模式并将该模式输出到输入画面控制部件 112,则输入画面控制部件 112向显示部件 16输出一信号,该信号致使显示部件 16显示模式识别部件 113已输出的输入模式,以取代当前显示在向导区域 GDN中的输入模式(在图 5所示的示例中,“KANJI ZEN-KAKU:中文字符,双字节输入模式”)。
また、入力画面制御部112は、モード識別部113が入力モードを識別して出力してきた場合、表示部16に対して、ガイダンス領域GDNに現在表示している入力モード(図4の例では、「漢字全角」の入力モード)に代えて、モード識別部113が出力してきた入力モードを表示させる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,“显示完成率 RT”代表列表显示控制部件 114已致使显示部件 16显示的图画字符或符号的数目与标签选择部件 115当前在列表画面 ICH上选择的标签中包括的图画字符或符号的总数的比率。
ここでいう「表示完了率RT」とは、一覧画面ICHのうちからタブ選択部115が現在選択しているタブに含まれている絵文字の総数または記号の総数に対して、一覧表示制御部114が表示部16にすでに表示させた絵文字の数または記号の数が占める割合のことを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例系统 200包括视频源 204A-B、显示单元 202以及视频中枢 250。
例示的なシステム200は、ビデオソース204A〜B、ディスプレイ装置202、およびビデオハブ250を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 53是图示立体图像显示系统的另一配置示例的框图。
【図53】立体画像表示システムの他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 86是图示构成立体图像显示系统的电视接收机的配置示例的图。
【図86】立体画像表示システムを構成するテレビ受信機の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是在影片对象被执行时由再现设备执行的 3D显示处理的流程图。
【図7】ムービーオブジェクト実行時の再生装置の3D表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出图 1的 3D显示数据生成单元的具体示例配置的框图。
【図13】図1の3D表示データ生成部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是再现设备 20在影片对象被执行时所执行的 3D显示处理的流程图。
図7は、ムービーオブジェクト実行時の再生装置20の3D表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出图 1的 3D显示数据生成单元 39的具体示例配置的框图。
図13は、図1の3D表示データ生成部39の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S32中,调节器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。
ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可将所要广播信道 613显示为广播信道。
所望のブロードキャストチャネル613は、ブロードキャストチャネルとして表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示设备;
【図4】本発明の一実施形態による二次元/三次元再生装置を図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示设备 430。
図4は、本発明の一実施形態による二次元/三次元再生装置を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |