意味 | 例文 |
「時 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 588件
就算花费时间,自己的人生也要靠自己开拓。
時間がかかっても自分の人生は自分で切り開くしかない。 - 中国語会話例文集
以蒸汽为动力的那台机器震惊了当时的人们。
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。 - 中国語会話例文集
那家餐厅午餐时总是人满为患。
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。 - 中国語会話例文集
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。 - 中国語会話例文集
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。 - 中国語会話例文集
我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。
あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。 - 中国語会話例文集
如果一个人修车要花一个小时的话,
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、 - 中国語会話例文集
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。 - 中国語会話例文集
这个曲子当时受到无产阶级人们的喜爱。
その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。 - 中国語会話例文集
那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。
それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。 - 中国語会話例文集
在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。 - 中国語会話例文集
如果用人的时间作为尺度的话,也许会觉得100万年很长。
100万年は人間の時間の尺度では長く思えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。 - 中国語会話例文集
那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 中国語会話例文集
烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集
现在不向个人提供服务。
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。 - 中国語会話例文集
当时的人们对核能抱有很大的期望。
当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。 - 中国語会話例文集
他老害人,现在报应了。
彼はいつも人を痛めつけているので,今や報いを受ける時が来た. - 白水社 中国語辞典
中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。
中国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った. - 白水社 中国語辞典
天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ))
天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である. - 白水社 中国語辞典
我们这儿新人新事多着呢。
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ. - 白水社 中国語辞典
数风流人物还看今朝。
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い. - 白水社 中国語辞典
两人从此结下了深仇大恨。
2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった. - 白水社 中国語辞典
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
有一些人长期拘守于自身的片断经验。
長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる. - 白水社 中国語辞典
人家骑车从里手上,他却从外手上。
人は自転車に乗る時左側から乗るが,彼は右側から乗る. - 白水社 中国語辞典
在兵荒马乱的年月,人民倍尝乱离的苦痛。
戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた. - 白水社 中国語辞典
第一次接触,就看出这是一个明快的人。
初めて会った時から,これは明るくさっぱりした人だとわかった. - 白水社 中国語辞典
人们的看法有时难免会带片面性。
人々の見方は時にどうしても一面的なものになる. - 白水社 中国語辞典
时代的发展驱迫着人们学习科学。
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている. - 白水社 中国語辞典
时代在变化,人们的思想也在变化。
時代が変わっている,人々の考え方も変化している. - 白水社 中国語辞典
人民委员会
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関). - 白水社 中国語辞典
日本鬼[子]
日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方. - 白水社 中国語辞典
他对人的态度有时很生硬。
彼の人に対する態度は時にはたいへんぶっきらぼうである. - 白水社 中国語辞典
最近一个时期,北京出版了一批新人新作。
最近の一時期,北京では一連の新人の新作を出版した. - 白水社 中国語辞典
这种坦率有时使别人难堪。
こういう率直さは時には人にやりきれない思いをさせる. - 白水社 中国語辞典
对人对事,时间无私,历史无情。
人や事に対して,時間は公平であり,歴史は冷酷である. - 白水社 中国語辞典
我们不能凭一时的印象就对人下结论。
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない. - 白水社 中国語辞典
母亲一把屎一把尿把他带大成人。
母は彼を小さい時から苦労して大人に育て上げた. - 白水社 中国語辞典
他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。
彼ら2人はとても仲が良く,片時も離れられない. - 白水社 中国語辞典
我是把别人喝咖啡的工夫用在工作上的。
私は他人がコーヒーを飲む時間を仕事に使っている. - 白水社 中国語辞典
生人乍一见他,多半不喜欢他。
知らない人が初めて彼を見た時,大半は彼に好感を持たないだろう. - 白水社 中国語辞典
他正想去田间,门外来了一个客人。
彼が野良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た. - 白水社 中国語辞典
他们结婚还是我当的证婚人呢。
彼らが結婚した時やはり私が立ち合い人を務めた. - 白水社 中国語辞典
他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。
彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない. - 白水社 中国語辞典
租房子一定要有人作保。
家屋を借りる時必ず誰かが保証人にならねばならない. - 白水社 中国語辞典
在个人嗜好多种多样的时代中,个人营销具有很重要的意义。
個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な意味を持つ。 - 中国語会話例文集
如果一个人迟到五分钟的话,将会浪费其他8人合计40分钟的时间。
1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。 - 中国語会話例文集
他打过一次短工。
彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい. - 白水社 中国語辞典
恶狗咬人不露牙。((ことわざ))
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |