意味 | 例文 |
「時 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 588件
为了在短时间内制造汽车,现在用了很多的机器人。
自動車を短時間で作るために、今ではたくさんのロボットが使われている。 - 中国語会話例文集
所有工作人员都在午饭时外出的话,即使有电话打来也无法回应。
スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。 - 中国語会話例文集
雇主决定根据资历暂时解雇几位员工。
雇用者はシニオリティに基づいて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。 - 中国語会話例文集
我喜欢一个人默默做事,以及同时做其他事。
私は黙々と物事をこなすことや他のことと同時進行に進めることが大好きです。 - 中国語会話例文集
他上楼梯的时候,看到一个白发的大个子男人下来。
彼は階段を上がろうとした時、白髪の大男が下りてくるのを見た。 - 中国語会話例文集
可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗?
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
第一位海底觀測員是來自比利時的羅伯特‧史代努伊
人類初のアクアノートはベルギー出身のロバート・ステニュイです。 - 中国語会話例文集
只是在数小时内几乎我们所有人就习惯了野营的行进方式了。
ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。 - 中国語会話例文集
谈判者在处理危机时有时需要用肯定的态度说话。
交渉人は危機に対処するために時に断定的な態度で話す必要がある。 - 中国語会話例文集
那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。
その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 - 中国語会話例文集
粉丝们都是非常热情的人,我对此又惊讶又感动。
ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。 - 中国語会話例文集
发货的时候,会从客人的信用卡里扣除总金额282美元。
発送時に、合計282ドルがお客様のクレジットカードに請求されます。 - 中国語会話例文集
我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。
家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
在这个时候减少开发人员,会给如期完成任务带来困难。
このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時期に支障を来たします。 - 中国語会話例文集
我深深感受到当时的负责人真的是有很高的专业意识。
当時の担当者は本当にプロ意識が高かったと実感いたします。 - 中国語会話例文集
把负责人的电话号码作为紧急联系方式告诉您。
緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。 - 中国語会話例文集
有可能是运送时出现了问题或者是我写错了收件人的地址。
配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません。 - 中国語会話例文集
不论入社的时期,有能力的人将被交付责任重大的工作。
入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。 - 中国語会話例文集
虽然花了不少时间,但是我觉得肯定能做出令人满意的产品。
多少時間はかかりますがきっとご満足いただける製品ができると思います。 - 中国語会話例文集
25岁的时候,一边上大学,一边作为糕点师傅开始工作了。
25歳の時に、大学に通いながら、菓子職人として働き始めました。 - 中国語会話例文集
她的手表在名流中很受欢迎,对我来说太贵了。
彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。 - 中国語会話例文集
这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。
このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
林大人有命,发现洋船要及时禀报。
林長官からの命令で,外国の船を発見した時は速やかに報告しなければならない. - 白水社 中国語辞典
旧社会工人出厂门,还要被抄身。
旧社会では労働者が仕事が引けて工場から出る時には,持ち物検査さえされた. - 白水社 中国語辞典
幼年父亲出走,母亲在困苦中把她扰养成人。
幼い時父が家を出てしまったので,母が苦しい生活の中で彼女を立派に守り育てた. - 白水社 中国語辞典
恭敬不如从命。((あいさつ言葉))
(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します. - 白水社 中国語辞典
大声疾呼((成語))
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。
郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る. - 白水社 中国語辞典
我们既要继承,又要独创。
我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に独創的でなければならない. - 白水社 中国語辞典
革命闯将
(文化大革命中に紅衛兵を褒めて言う時の呼び方)革命闘争で突撃して敵陣を陥れた人々. - 白水社 中国語辞典
死了我的父母时,他们也不准我号丧。
私の両親が死んだ時でも,あの人たちは私に(泣かせなかった→)葬式に出させなかった. - 白水社 中国語辞典
开会的时间都通知到了吗?可别落下人。
会合時間は全員に知らせたか?絶対に誰かを落としたりしないように. - 白水社 中国語辞典
外国货船进港,必须有我国领航员去领航。
外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする. - 白水社 中国語辞典
蝼蚁贪生((成語))
命請いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に恋々とする[ましてや人間においては]. - 白水社 中国語辞典
她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。
彼女が金を取り出す時,うっかり人に見せた,その結果こそ泥にマークされた. - 白水社 中国語辞典
西门豹
戦国魏の人で,天災の時に女性を川に投じて犠牲にするという悪習をやめさせた. - 白水社 中国語辞典
晚清时候,他家出了一个县官,却也显耀一时。
清末のころ,彼の家から県知事が1人出て,一時期なかなか羽振りがよかった. - 白水社 中国語辞典
过街要走人行道,以避免发生意外。
道路を渡る時は事故の発生を避けるために,横断歩道を歩かねばならない. - 白水社 中国語辞典
阴魂未散((成語))
亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する. - 白水社 中国語辞典
在审问被告人时还存在着变相逼供、诱供等种种倾向。
被告を尋問する時まだ拷問・誘導によって自白を強要する傾向がある. - 白水社 中国語辞典
这个戏预演时请省委负责人看过。
この劇は試演時に中国共産党省委員会の責任者を招いて見せた. - 白水社 中国語辞典
因无合适的人选,校长一职暂缺。
適当な候補者がいなかったので,校長のポストはやむをえず一時欠員のままにする. - 白水社 中国語辞典
两国的国家领导人赠答礼品时气氛非常热烈。
両国の国家指導者が贈り物を相互にプレゼントした時雰囲気は盛り上がった. - 白水社 中国語辞典
我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。
我々2人は長年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
你冲锋时这猛啊,敌人一见就抱头鼠窜。
君が突撃する時激しいのなんのって,敵はそれを見るとほうほうの体で逃げる. - 白水社 中国語辞典
他值乘次列车时,查获了两名投机倒把分子。
彼が第48次列車に乗務した時,2人の投機取引仲間を発見逮捕した. - 白水社 中国語辞典
这里,将通过人 540的高尔夫球挥杆生成碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音生成位置 555。
また、人物540のゴルフスイングによりインパクト音が発生した位置(時間軸における位置)をインパクト音発生位置555とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通过人 540的高尔夫挥杆生成撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音生成位置 555。
また、人物540のゴルフスイングによりインパクト音が発生した位置(時間軸における位置)をインパクト音発生位置555とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
个人同意使用该供应商一段时间,而供应商同意提供通信功能。
個人は、設定された時間長さにわたってプロバイダを使用することに合意し、プロバイダは、通信機能を提供することに合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
做菜单的时候,英语是必须的,中文版本也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |