意味 | 例文 |
「時 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 588件
打搅您!
(人の家に入る時に言う)おじゃまします! - 白水社 中国語辞典
今天太打搅您了!
(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました! - 白水社 中国語辞典
他在圣诞生节改扮圣诞老人了。
彼はクリスマスの時にサンタクロースに変装した. - 白水社 中国語辞典
一个工时
労働者1人が1時間働く労働量. - 白水社 中国語辞典
年轻轻公母俩,一时一刻也离不开。
年若い夫婦2人は,片時たりとも離れられない. - 白水社 中国語辞典
那时节他是光杆[儿]司令,没家没产。
その時彼は貧乏人で,家もなく財産もなかった. - 白水社 中国語辞典
好姑娘
よい娘,(人をなだめる時の呼びかけ)ねえお嬢ちゃん. - 白水社 中国語辞典
那时候没有人讥诮他。
あの時は彼を皮肉っぽくそしる者はいなかった. - 白水社 中国語辞典
那次到上海,我寄宿在朋友家里。
その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった. - 白水社 中国語辞典
这时,我见来了很多群众。
この時,多くの人々がやって来るのが目に入った. - 白水社 中国語辞典
他从小就恋群。
彼は小さい時から人恋しくて群れたがる. - 白水社 中国語辞典
两面人((慣用語))
(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者. - 白水社 中国語辞典
有空咱俩聊聊天。
暇な時に2人でゆっくりよもやま話をしましょう. - 白水社 中国語辞典
他俩从小儿很亲近。
彼ら2人は小さい時からたいへん親しい. - 白水社 中国語辞典
神化领导人的时代已经结束了。
指導者を神格化する時代は既に終わった. - 白水社 中国語辞典
死鬼活着的时候,就爱花儿。
あの人が生きている時には,花が好きだった. - 白水社 中国語辞典
过关卡时逐个搜身。
検問所を通る時1人ずつ身体検査をする. - 白水社 中国語辞典
娃娃亲((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
子供の時に親同士が決めた縁談. - 白水社 中国語辞典
那次分手的情景使人不能忘怀。
あの時の別れの光景が忘れられない. - 白水社 中国語辞典
明天为老同学洗尘。
明日学校時代の友人のために歓迎の宴を開く. - 白水社 中国語辞典
暇时常去看朋友。
暇な時にはしょっちゅう友人に会いに行く. - 白水社 中国語辞典
他是我小时候的一位相好。
彼は私の小さい時の気心の知れた友人である. - 白水社 中国語辞典
客人走时,起身相送。
客が辞去する時,立ち上がって付き従って見送る. - 白水社 中国語辞典
他俩从小就很要好。
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている. - 白水社 中国語辞典
他们俩是天生的一对儿。
あの2人は生まれた時から結ばれる運命だった. - 白水社 中国語辞典
为了等待时机,他向敌人诈降。
時機を待つために,彼は敵に投降したように装った. - 白水社 中国語辞典
招待灶
人を招待して宴会を催す時の特別料理. - 白水社 中国語辞典
知道了!
(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました! - 白水社 中国語辞典
拿糖作醋
(人に頼まれ事をされた時などに)わざともったいぶる. - 白水社 中国語辞典
一个人遇到困难要挣脱,不能乞灵于他人的施舍。
1人の人間が困難にぶつかった時は必死になってそこから抜け出すべきで,他人の恵みを当てにしてはならない. - 白水社 中国語辞典
报临时户口
(現在は廃止された制度;客が友人・親類の家に臨時的に宿泊する時に)宿泊届けを出す. - 白水社 中国語辞典
工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。
労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。 - 中国語会話例文集
男人作为对情人节时从女人那里收到的巧克力的谢礼,将礼物交给了女人。
男性は、バレンタインデーの時に女性からもらったチョコレートのお返しに、プレゼントを渡します。 - 中国語会話例文集
飞机俯冲时,不少人经不住激烈颠簸俯仰,有的头晕,有的呕吐。
飛行機が急降下する時,多くの人は激しい上下の揺れに耐えられず,ある人はめまいがし,ある人は嘔吐する. - 白水社 中国語辞典
你是个明白人,不会做那样的事情。
君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんな事をするはずがない. - 白水社 中国語辞典
人民政府
人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された). - 白水社 中国語辞典
跟日本人交流时有什么为难的事情吗?
日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか? - 中国語会話例文集
在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。
この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。 - 中国語会話例文集
似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。 - 中国語会話例文集
野营从下午1点开始,你和雄大,广大,大地4个人参加。
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。 - 中国語会話例文集
养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。 - 中国語会話例文集
虽然我早到了一点,但是那时候那里已经有很多人了。
少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。 - 中国語会話例文集
即使是个人也很伤感,我们当时不打算评价这项投资。
個人的にも悲しいが、我々はその時にこの投資を評価しないつもりだ。 - 中国語会話例文集
江户时代的人们为了让东西能够使用更长时间而努力了。
江戸時代の人々はできるだけ物を長く使えるように努力した。 - 中国語会話例文集
但是在这个区域,保护环境的同时也有人们进行耕种的地方。
しかしこの地域では環境を守ると同時に人々が農耕をしている所もあります。 - 中国語会話例文集
反人種歧視主義者的群組在示威運動時遭到襲擊
人種差別反対主義者のグループがデモ行進中に襲撃された。 - 中国語会話例文集
在新人研修中为了消除与学生时代之间的差距而努力了。
新人研修では、学生時代とのギャップをなくす努力をしました。 - 中国語会話例文集
在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。 - 中国語会話例文集
那匹马在7歲時退休步入了作为繁殖用母马的新人生
その馬は7歳で引退して、繁殖用の牝馬としての新しい人生を歩み始めた。 - 中国語会話例文集
打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |