意味 | 例文 |
「暗」を含む例文一覧
該当件数 : 1512件
因此,根据加密后的信号 165来确定同态分量的加密结果,并根据线性组合来合并同态分量的加密结果,以生成加密结果 120。
したがって、信号165の暗号化されたバージョンから準同型成分の暗号化結果を求め、線形結合に従って準同型成分の暗号化結果を結合して暗号化結果120を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,所接收的内容是加密的。
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于对经加密数据 46和随机化发生器 34的接收,解密密钥发生器 64被调用以为经加密数据 46生成恰适的解密密钥 66。
暗号化されたデータ46及びランダマイザ34の受信に基づき、暗号化されたデータ46のための該当する暗号解読鍵66を生成するために暗号解読鍵生成器64が呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 260将生成一个或多个密码密钥。
鍵生成器260は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 460将生成一个或多个密码密钥。
鍵生成器460は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
整数M小于加密模数 n。
整数M は、暗号化係数n より小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9显示的是隐式相互认证的示例;
【図9】暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,向暗盒2发送影像请求 34。
同時に、画像要求34がカセット2に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光修正部 26在 S810~ S830中,在规定的表色系中生成用于对图像数据 D的暗部的范围进行定义的色域 (称为暗部色域 J)。
逆光補正部26は、S810〜S830において、画像データDの暗部の範囲を定義するための色域(暗部色域Jと呼ぶ。)を、所定の表色系において生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S820中,逆光修正部 26设定 xyz坐标系中的暗部色域 J的中心点 OJ的位置、及暗部色域 J在 xyz各方向上的长度。
S820では、逆光補正部26は、xyz座標系における暗部色域Jの中心点OJの位置および暗部色域Jのxyz各方向における長さを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16表示了暗部色域 J的与 yz平面平行的剖面 (垂直于 x轴的剖面 )、即暗部色域 J在 y方向及 z方向上的长度都为最大的剖面。
図16は、暗部色域Jのyz平面と平行な断面(x軸に対して垂直な断面)であって、暗部色域Jのy方向およびz方向における長さがいずれも最大となる断面を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当逆光修正部 26在 S850中判定为像素的 RGB数据属于暗部色域 J的情况下,进入到 S860,而在判定为像素的 RGB数据不属于暗部色域 J的情况下,跳过 S860,进入到 S870。
逆光補正部26は、S850において画素のRGBデータが暗部色域Jに属すると判定した場合にはS860に進み、一方、画素のRGBデータが暗部色域Jに属さないと判定した場合にはS860をスキップしてS870に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18表示了和暗部色域 J的朝向灰度轴方向的中心轴垂直的面上的暗部色域 J的剖面、与各逆光修正曲线的对应关系。
図18は、暗部色域Jのグレー軸方向を向く中心軸に対して垂直な面における暗部色域Jの断面と、各逆光補正曲線との対応関係を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光修正部 26如图 18所示那样,根据离暗部色域 J的中心轴的距离,将暗部色域 J内的区域分成多个区域 J1、J2、J3、...。
逆光補正部26は図18に示すように、暗部色域Jの中心軸からの距離に応じて、暗部色域J内の領域を複数の領域J1,J2,J3…に分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式中,由于暗部色域 J的中心点 OJ向 y轴方向的偏移量 yoff为 0,所以,暗部色域 J的中心轴与灰度轴一致。
上述したように、本実施形態では、暗部色域Jの中心点OJのy軸方向へのずれ量yoffは0であるため、暗部色域Jの中心軸とグレー軸とは一致している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A描绘了一个未加密的数据帧;
【図2A】暗号化されていないデータフレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B描绘了一个加密的数据帧;
【図2B】暗号化されているデータフレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec核 204可于随后加密该 PTP帧。
その後、MACsecコア204は、PTPフレームを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,也可以把通信帧进行加密。
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密产生的地址是 IPv6地址。
暗号的に生成されたアドレスは、IPv6アドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些消息可被加密,且可被认证。
これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
请使用0~9输入密码。
0〜9を使って暗証コードを入力して下さい。 - 中国語会話例文集
在天还没黑之前回家吧。
暗くならないうちに、家に帰ろう。 - 中国語会話例文集
这个屋子太黑了,什么都看不见。
その部屋は暗すぎて何も見えなかった。 - 中国語会話例文集
他好像用了暗示着什么的说话方式。
彼は何かを含んだような言い方をした。 - 中国語会話例文集
能告诉他们密码吗?
暗証番号を彼らに教えてもいいですか。 - 中国語会話例文集
趁天还没黑快回家吧。
暗くならないうちに家に帰りましょう。 - 中国語会話例文集
趁天亮快回家吧。
暗くならないうちに家に帰りましょう。 - 中国語会話例文集
我趁天黑之前到达酒店。
暗くならないうちにホテルに着きたい。 - 中国語会話例文集
我辛苦地背了英语单词。
英単語を暗記するのに苦労した。 - 中国語会話例文集
我们玩了到天黑。
私たちは暗くなるまで遊んでいました。 - 中国語会話例文集
要理解他内心的黑暗是很难的。
彼の心の闇を理解することは難しい。 - 中国語会話例文集
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。 - 中国語会話例文集
如果加密了的话那个问题会得到解决。
暗号化すれば、その問題は解ける。 - 中国語会話例文集
随机性加密解决了那个问题。
確率的暗号化がその問題を解決する。 - 中国語会話例文集
那些广泛的存在于热带温带的暗礁环境之中。
それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。 - 中国語会話例文集
他关注于事物的黑暗面。
彼は物事の悪い面に注目した。 - 中国語会話例文集
以前我眼睛看不见,但现在能看见。
明るい赤のほうが暗い赤よりもいい。 - 中国語会話例文集
她会参加那个背诵大会。
彼女がその暗唱大会に出場します。 - 中国語会話例文集
她是那个背诵大会的代表。
彼女がその暗唱大会の代表です。 - 中国語会話例文集
她成为那个背诵大会的代表了。
彼女がその暗唱大会の代表になった。 - 中国語会話例文集
为了那个我需要背诵那本书。
そのためには私はその本を暗記する必要がある。 - 中国語会話例文集
暗眼灯草鹀是小麻雀的一种。
ユキヒメドリは小さなスズメの一種だ。 - 中国語会話例文集
无趣阴暗的一天。
どんよりとした日のささない日だった。 - 中国語会話例文集
经济危机从远处逼近,令人不安。
経済的暗雲が彼方から不気味に迫っている。 - 中国語会話例文集
这些一定是什么密码。
これらは何かの暗号だったに違いない。 - 中国語会話例文集
反天主教的意向作为暗流存在着。
反カトリック指向が底流として存在する。 - 中国語会話例文集
可以把密码告诉他们吗?
暗証番号を彼らに教えてもいいですか。 - 中国語会話例文集
我们必须背过这个词组。
私たちはこのフレーズを暗記しなければならない。 - 中国語会話例文集
我们必须要背过这个词组吗?
このフレーズを暗記しなければなりませんか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |