「更」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 更の意味・解説 > 更に関連した中国語例文


「更」を含む例文一覧

該当件数 : 7713



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 154 155 次へ>

因此,想要缺席或者改那天的课程,可以吗?

そのため、その日のレッスンを欠席あるいは変したいのですが、可能ですか。 - 中国語会話例文集

根据航空公司的时间,必须变机票时间。

航空会社の都合により、チケットを変しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

根据航空公司的时间,我必须变机票时间。

航空会社の都合により、チケットを変しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

我们必须根据外部环境的变化换战略。

われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変して行かなくてはならない。 - 中国語会話例文集

她说在寄宿家庭住的时间想改成10周。

彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変したいと言っています。 - 中国語会話例文集

TOSHI无法支付10万日元的新费用,离开公寓返回老家。

トシは10万円の新料が払えなかったのでアパートを引き払い実家に戻った。 - 中国語会話例文集

最好重新制定一下将他的欠款变为准消费贷款的合同。

改めて彼への売掛金は準消費貸借に変する契約をした方がいいよ。 - 中国語会話例文集

商标调查的结果判定了不得不改新产品的名称。

商標調査の結果、新製品の名称を変せざるを得ないと判断した。 - 中国語会話例文集

尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了修改规则。

マニュアルと手順書の変が必要だったにもかかわらず、ルールの変が決定した。 - 中国語会話例文集

因为数量改变,我必须重新发送新后的目录

量が変わったため、私は新したリストを再び送らなければならなかった。 - 中国語会話例文集


一旦我们得到了最新的信息,就会持续新最新状态。

私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に新し続けます。 - 中国語会話例文集

正如通知中提到的,也许有几个细微的改处。

お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変点があるかもしれません。 - 中国語会話例文集

改简介信息时请点击编辑连接。

プロフィール情報を変するには編集のリンクをクリックしてください。 - 中国語会話例文集

这个引用会有所变,我们打算适当的将其修改利用。

この引用は変されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。 - 中国語会話例文集

有什么新的事情吗?请在这里新一下近况。

なにか新しい出来事はありましたか? 近況をここに新してください。 - 中国語会話例文集

政府为了消除社会上经济上的差别需要加的努力。

政府は社会的・経済的差別をなくすためにに取り組まなければならない。 - 中国語会話例文集

如果你有强的忍耐力的话,你会变的加能接受现状的。

あなたがより忍耐強くいれば、あなたはより現状を受け入れられるようになる。 - 中国語会話例文集

因为是无论如何也不相信的计划变,所以不想再去打听确认。

とうてい信じられない計画の変で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。 - 中国語会話例文集

方针被新了的时候能够告知我们一声吗?

ガイドラインが新された際には私たちにお知らせいただけませんか? - 中国語会話例文集

我要是能理解多的英语,能传达多的情感就好了。

私がもっと英語を理解出来ていれば、もっといろいろな気持ちを伝えられるのに。 - 中国語会話例文集

如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。

指導書の内容を変したのならば、どのように変したのか教えて下さい。 - 中国語会話例文集

厂商的技术情报以及法令和基准,有被改或是改正的时候。

メーカーの技術情報及び法令・基準は変又は改正されることがあります。 - 中国語会話例文集

有变的情况下,有能够改写成最新信息的机制吗?

があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集

在资料的依赖内容栏里注明变的内容,发给担当部。

書類の依頼内容欄に変内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。 - 中国語会話例文集

由于以下的理由又进行的变在取消之后,作为新的预约进行处理。

以下の事由による変は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集

你觉得日本女性和韩国女性相比哪个有魅力呢?

日本人女性と韓国人女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか? - 中国語会話例文集

在当地家庭寄宿了之后,比起以前对韩国有兴趣,变得喜欢韩国了。

ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。 - 中国語会話例文集

听了今天的发表,我确信了今后会进行加充实的活动。

今日の発表を受けて、今後に充実した活動が進められて行くことを確信いたしました。 - 中国語会話例文集

很抱歉多次变,还请协调。

度々の変が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集

新之后的计划书到现在还没有收到,所以请发行。

新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集

对于这些改有什么疑问的话,请随时与我联系。

これらの変について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。 - 中国語会話例文集

这次根据组织变,被任命去大阪营业所工作了。

この度、組織変により大阪営業所に勤務するよう命じられました。 - 中国語会話例文集

从2012年6月1号开始,本公司的名称改为村田持株公司。

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変になります。 - 中国語会話例文集

是否下一季度也新契约比较好,现在很难判断。

来期も契約を新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。 - 中国語会話例文集

关于4月20号预定的讲习会,开始时间改了。

4月20日に予定していた講習会について、開始時間が変になりました。 - 中国語会話例文集

关于改后的日程与场地,决定后会立即联络各位。

後の日程と場所につきましては、決まり次第追ってご連絡差し上げます。 - 中国語会話例文集

我总结了契约新所需要的文件列表,请看。

契約の新に必要な書類のリストをまとめましたので、ご覧下さい。 - 中国語会話例文集

关于下一次的商谈,如果有什么要改的事情的话请与田中联系。

次回のお打ち合わせについては、変点などがございましたら田中まで連絡下さい。 - 中国語会話例文集

在这次的软件升级中,有以下这些改的地方。

今回のソフトウェアのアップデートにより、以下のような変点があります。 - 中国語会話例文集

为了下一期不进行苦战,可能增加多的大客户会好吧。

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集

现在变规格的话,交货最长会延迟两个月。

仕様変を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。 - 中国語会話例文集

申请内容的变需要在完成登录后另外办理手续。

お申し込み内容の変は登録完了後に別途お手続き頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集

改现在的支付方式的话请联系这边的窗口。

現在のお支払い方法の変を希望される場合はこちらの窓口までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果要继续使用的话请办理许可证的新手续。

引き続きご利用いただける場合はライセンスの新手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集

因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能改订单。

すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変は応じかねます。 - 中国語会話例文集

改了材料的话需要重新对设计进行大改动。

素材を変するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。 - 中国語会話例文集

由于需要紧急改设计,希望您下个星期之内一定要交货。

急遽デザイン変の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。 - 中国語会話例文集

为了方便老年人的使用而改了按钮的大小。

高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変しました。 - 中国語会話例文集

基于组装方法难以看懂的意见改了说明书的画面。

組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変しました。 - 中国語会話例文集

订单已经确定下来了,商品的数量无法改。

すでに注文が確定しておりますので、商品数の変はできません。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS