意味 | 例文 |
「替」を含む例文一覧
該当件数 : 3314件
第二次的更新日比第一次的早了4天。
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。 - 中国語会話例文集
冒名顶替((成語))
名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う. - 白水社 中国語辞典
拿优质的产品去更替低劣的产品。
品質のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える. - 白水社 中国語辞典
我们恰好生活在两个时代交替的时候。
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている. - 白水社 中国語辞典
冒名顶替((成語))
他人の名をかたり替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う. - 白水社 中国語辞典
下周排班,我们小组上早班。
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる. - 白水社 中国語辞典
这些替换时间戳(50)根据替换呈现时间调度定义媒体帧(22-26)的媒体数据的替换呈现时间。
これらの代替タイムスタンプ(50)は、代替レンダリング時間スケジュールに従ってメディアフレーム(22〜26)のメディアデータの代替レンダリング時間を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些替换时间戳根据替换呈现时间调度定义媒体帧的媒体替换呈现时间。
これらの代替タイムスタンプは、代替レンダリング時間スケジュールに従ってメディアフレームのメディアの代替レンダリング時間を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定替换呈现时间调度的特殊实施例既使用替换时间戳又使用缺省时间戳来定义替换呈现时间调度。
代替レンダリング時間スケジュールを判定する特定の実施形態は、代替レンダリング時間スケジュールを規定するために代替タイムスタンプ及びデフォルトタイムスタンプの双方を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可替代实施例中,代替使用固定扫描图,可以采用动态扫描图。
代替実施形態では、固定掃引パターンを使用する代わりに、動的掃引パターンを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.根据权利要求 5至 10的任一项所述的预约控制装置,其特征在于,所述代替工作执行单元在所述代替工作的候补有多个的情况下,使用户从该多个候补选择执行的代替工作。
11. 上記代替動作実行手段は、上記代替動作の候補が複数ある場合に、該複数の候補から、実行する代替動作をユーザに選択させることを特徴とする請求項5から10の何れか1項に記載の予約制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,对于在实施例 1中说明的事件由其它的功能来代替。
また、実施の形態1において説明したイベントに関しては、他の機能により代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据本文描述的原理中的一些来操作的替换过程 500。
図5に、本明細書で開示される原理の一部に従って動作する代替のプロセス500を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某种替换语法内携带所需的语义也是可能的。
代替シンタックス内に必要なセマンティックスを持つことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。
その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作业和作业的区分交替地切换背景色的浓淡来区别。
ジョブとジョブの区切りは、背景色の濃淡を交互に切り替えて区別するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应了解,实例方法 650可为实例方法 600的替代或补充。
例の方法650が例の方法600に代替または付加できることは、認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外或替代地,通信设备 800可驻留于有线网络内。
さらに、または、代替的に、通信装置800は、ワイヤードネットワーク内に常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。
図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替换实现中,供应设备 102可以不生成机密密钥。
代替実装形態では、プロビジョニング・デバイス102は秘密鍵を生成することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 91是切换部为 DMAC的情况下的切换部 653周边的概念图。
【図91】切替部がDMACであった場合の切替部653周辺の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图 13中所示的循环照明系统的替代实施例; 及
【図14】図13に示すリサイクリング照明システムの代替の実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
交替段65b经设计以大致反射所有入射于其上的光。
代替のセグメント65bは、入射する光の全てを実質的に反射するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图像进行像素交替的不同的像素交替技术;
【図5】2つの画像を交換配置する、(a)および(b)の異なる交換配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的码相搜索器 230是可在图 2的接收机中使用的替换实施例。
図3の符号位相探索器230は、図2の受信機中で利用できる代替実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是适合在所述系统上实施的替代实施例方法的过程流程图。
【図18】システム上での実装に好適な代替実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图;
【図6B】代替の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一替换实施方式,PDCP状态报告可以在源 eNB中交换。
別の代替手段として、ソースeNB中にてPDCP状態報告を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。
図6Cは、代替の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法630のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,各 ONU300若到 1G线路的切换完成,则将切换 ACK信号发送至 OLT200(S307)。
そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 21,通过步骤 S101~ S103来代替图 16所示的步骤 S23~ S25。
図21によれば、図16に示すステップS23〜S25の処理がステップS101〜S103の処理によって代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据图21,通过步骤S105的处理来代替图16所示的步骤S31~S33的处理。
また、図21によれば、図16に示すステップS31〜S33の処理がステップS105の処理によって代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替换实施例中,图 1的 ARQ服务器 125和图 1的组播服务器 120放在一起。
代替実施例では、図1のARQサーバ125は、図1のマルチキャストサーバ120と一緒に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个替代实施例中,NC包括存储器 (未示出 )以聚合包。
1つの代替的な実施形態においては、NCはパケットを統合するためのメモリ(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10说明可由移动装置 111链接到的基站 112执行的替代过程 650。
図10に、モバイルデバイス111がリンクされる基地局112によって実行される代替プロセス650を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据速率。
図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以上のデータレートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13说明可由移动装置 111连接到的基站 112执行的替代过程 750。
図13に、モバイルデバイス111が接続される基地局112によって実行される代替プロセス750を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。
図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための代替のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。
実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,最小的替换时间戳 (即在该示例中的偏移值 )是 3而不是 4。
しかし、最小の代替タイムスタンプ、すなわちこの例ではオフセット値は、4ではなく3である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,可以使用源路由向 NRP传递消息。
代替的に、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。
この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 CIC的替代者或除 CIC之外,可以使用控制正交化。
CICの代替としてまたはCICに加えて、制御直交化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于在“保持按下”和“ON/OFF切换”之间切换的菜单画面的显示例子。
図2に、「押し続け」と「ON/OFF切り替え」の切り替えを行うメニュー画面の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5a表示改变 FC切换表 202-03以切换的实例。
0050 図5aは、切替えを行うためにFC切替えテーブル202−03を変更する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。
ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームを待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未示出的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未显示的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,也可以是代替彩色图像输入装置11使用数码照相机的形态。
なお、カラー画像入力装置11の替わりにデジタルカメラを用いる形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。
係数ライン並び替え部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |