「替」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 替の意味・解説 > 替に関連した中国語例文


「替」を含む例文一覧

該当件数 : 3314



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 66 67 次へ>

图 4a及图 4b展示本发明的添加了行选择晶体管 112的代实施例。

図4a及び図4bは、行選択トランジスタ112を加えられた本発明の代の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可换值的选取处理的框图。

【図3】変更可能な構文要素の候補代値毎の選択処理のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可换值的集合。

リスト内の変更可能な各構文要素は候補代値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式切换开关 31是用于切换后述的显示模式的开关。

モード切スイッチ31は、後述の表示モードを切りえるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示切换开关 32是用于切换所显示的图像的开关。

表示切スイッチ32は、表示する画像を切りえるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。

の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係数に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11A、图 11B、图 12A、图 12B以及图 13A-图 13F中的示例,作为可代的,可以省略 CEF。

図11A,11B、12A、12B、および13A−13Fの例の参照に戻ると、代例として、CEFが省かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图中的连接部 140具有通道切换部 172而取代图 6中的通道切换部 148。

同図における接続部140は、図6における経路切部148に代えて、経路切部172を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描绘示例性换性 VHT绿地帧格式的示图;

【図19】図19は、典型的な代VHTグリーン・フィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是描绘示例性换性 VHT混合模式帧格式的示图;

【図21】図21は、典型的な代VHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 23是描绘示例性换性上行链路帧格式的示图。

【図23】図23は、典型的な代上りリンク・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示切换开关 66可以切换图像显示单元 28的显示。

66は表示切スイッチで、画像表示部28の表示切をすることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出具有第一和第二控制区域的可代子帧。

【図5】第1および第2の制御領域を有する代のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

代实施例中,天线 405可以包括一个或多个导线环。

ある代実施形態では、アンテナ405は1つまたは複数のワイヤループを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了可换的实施例,其中不使用假想节点。

図6は、ファントムノードが使用されない代の実施形態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

非常感谢您立即发送了瑕疵品和欠缺品的代品。

不良品や欠落品の代品をすぐに送っていただきとても感謝しています。 - 中国語会話例文集

您立即发送了瑕疵品和欠缺品的代品,我们非常感谢。

不良品や欠落品の代品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。 - 中国語会話例文集

由于使用了根据时间段更商品的时间营销战略,取得了成功。

時間帯により製品を入れえるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。 - 中国語会話例文集

可以请你代我顺道去邮局寄一下那个包裹吗?

私のわりに郵便局に立ち寄ってその小包を出してくれませんか。 - 中国語会話例文集

很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的代品。

不良品や欠落品の代品をすぐに送っていただきとても感謝しています。 - 中国語会話例文集

我们很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的代品。

不良品や欠落品の代品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。 - 中国語会話例文集

我们会立即安排把所有椅子的代品发送给贵公司的店铺。

すべてのいすの代品が御社の店舗へただちに発送されるよう手配いたします。 - 中国語会話例文集

很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代方案。

ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代案をいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

能把这个修订版和我上周五发送给您的决算资料换一下吗?

先週の金曜日に送付した決算資料と、この修正版を差しえてもらえますか? - 中国語会話例文集

在收到代品的时候需要把瑕疵品送回去吗?

品を受け取る場合には、不良品を送り返す必要がありますか? - 中国語会話例文集

本公司的会计系统从下一期开始将会换成新系统。

当社の会計システムは、来期から新しいシステムに取えることになりました。 - 中国語会話例文集

修理完成后,请在拿到产品的同时交还代机。

修理完了後、製品のお渡しと同時に代機をご返却頂きます。 - 中国語会話例文集

收到了修理品的话,请将代品返还到以下的地方。

修理品をお受け取りになりましたら、代品を下記あて先までご返送下さい。 - 中国語会話例文集

收到了回收的对象产品之后,会把相同规格的代产品寄给您。

回収対象製品を受け取り次第、同スペックの代製品をお送りします。 - 中国語会話例文集

他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。

彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移しえて,移しえた物をほぼ同じ量にした. - 白水社 中国語辞典

选地,CPU 40可以用作视差量处理单元 100。

CPU40が視差量処理部100を兼ねてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了克服这些约束,提供灵活的代方案且将其称为 OFDM符号优先映射且所述代方案描述如下:

これらの制約を克服するために、柔軟な代実施形態を提供する。 この代実施形態をOFDMシンボルの第1のマッピングと呼び、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了切换单元 12的配置示例的图。

図6は、切手段12の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是帮助说明系数数据的重新排列的图;

【図11】係数データの並びえを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容再现装置 20可识别出属于代媒体数据组的媒体数据的片段可由属于同一组的其他媒体数据中的兼容片段代。

コンテンツ再生装置20は、代可能なメディアデータのグループに属するメディアデータのセグメントは、同一のグループに属する他のメディアデータ中の対応セグメントで代可能であることを認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个 ONU的切换动作在图 14中进行说明。

単体ONUの切の動作は図14で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出再现方法的切换的示例的视图;

【図2】再生方式の切りえの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,编码器确定差异 QP值 (或换性 QP索引 )并发信号表示它,而非接收用于差异 QP值 (或换性QP索引 )的信息并对它解码。

例えば、差分QPの値(又は代QPのインデックス)に関する情報を受信し、それを復号化する代わりに、エンコーダーは、差分QPの値(又は代QPのインデックス)を決定し、それを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 3,一旦诸如根据任何先前公开的任一实施例确定了换时间戳,就将换时间戳分配给媒体流中的媒体帧。

図3に戻り、例えば前に開示された実施形態のいずれかに従って代タイムスタンプが判定されると、代タイムスタンプはメディアストリームにおいてメディアフレームに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在步骤 S12中,使用接收到的媒体帧 I22、P21至 P23的换时间戳 50来确定换呈现时间调度。

しかし、ステップS12において、受信したメディアフレームI22、P21〜P23の代タイムスタンプ50は、代レンダリング時間スケジュールを判定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步骤 S13根据在步骤 S12中基于换时间戳确定的换时间调度,来呈现接收到的媒体帧 I22、P21至 P23。

次のステップS13において、代タイムスタンプに基づいてステップS12において判定された代時間スケジュールに従って受信したメディアフレームI22、P21〜P23をレンダリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,步骤 S50针对每个接收到的具有多个所分配的换时间戳的媒体帧,识别要使用的换时间戳。

そのような場合、ステップS50において、複数の割り当てられた代タイムスタンプを有する受信したメディアフレーム毎に使用するための代タイムスタンプを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法继续至图 7中的步骤 S12,在这里使用所识别的换时间戳来确定所接收的媒体数据的换呈现调度。

図7のステップS12に進み、識別された代タイムスタンプは、受信したメディアデータに対して代レンダリングスケジュールを判定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着,例如通过已经调收至流中而不需要使用换时间戳的设备 200可以不考虑接收到换时间戳。

これは、例えば既にストリームに同調していることにより代タイムスタンプを使用する必要がない装置200が代タイムスタンプを受信しないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以基于接收到的音频数据的量,通过分配给视频帧的换时间戳,来确定视频数据的换呈现时间调度。

例えば、ビデオデータの代レンダリング時間スケジュールは、受信したオーディオデータの量に基づいてビデオフレームに割り当てられた代タイムスタンプにより判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了使用换传输向远程设备传输本地设备能力的方法的另一个实施例的逻辑流程图,其中可以获得多个换传输;

【図5】複数の代トランスポートが利用できるように、代トランスポートを使用してローカル装置能力をリモート装置へ伝送するための方法の別の実施形態を示す論理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,包括切换后的系统信息 (例如 1系统 )。

例えば、切りえ後の系情報(例えば1系)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。

入れわった場合の表示例は図10で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16b表示 FC/FCoE帧切换的实例。

0076 図16bは、FC/FCoEフレーム切えの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示分类块的详细配置的图;

【図7】並びえ部の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS