「有效」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有效の意味・解説 > 有效に関連した中国語例文


「有效」を含む例文一覧

該当件数 : 1598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

在一些实施例中,无线网络收发器 104可在蓝牙收发器 106的发送有效期中执行干扰取样,并且基于在发送有效期中执行的干扰取样来计算发送有效噪声消除矩阵。

ある実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、ブルートゥーストランシーバ106の送信アクティブ周期の間干渉サンプリングを実行し、送信アクティブ周期の間に実行される干渉サンプリングに基づいて送信アクティブ時ノイズ相殺行列を計算してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 406中,当基于发送有效信号 123的状态接收到干扰样本时,MAC层电路108可确定发送有效信号是否指示蓝牙收发器 106是否正在有效地发送。

動作406で、MAC層回路108は、送信アクティブ信号123の状態に基づいて、干渉サンプルが受信されたときにブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であったかどうかを送信アクティブ信号123が示しているかどうかを決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以设置水平有效宽度检测器,该水平有效宽度检测器在包含水平开始位置的帧 (同一帧 )中检测从水平开始位置到模数转换器 6的输出值变为超过阈值电平的最大值的水平结束位置的水平有效区域的宽度。

具体的には、同一フレーム内で、水平開始位置から、AD変換器6の出力値が閾値レベルを上回る最大値となる水平終了位置までの水平有効領域の幅を検出する水平有効幅検出手段を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中描绘的示例中,具有有效载荷 P1、P4和 P7的数据包将在时刻 T1被广播,具有有效载荷 P2、P5和 P8的数据包将在时刻 T2被广播,而具有有效载荷 P3、P6和 P9的数据包将在时刻 T3被广播。

図6に示した例では、ペイロードP1、P4およびP7をもつパケットは時間T1においてブロードキャストされ、ペイロードP2、P5およびP8をもつパケットは時間T2においてブロードキャストされ、ペイロードP3、P6およびP9をもつパケットは時間T3においてブロードキャストされることになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在四分法模式中,将‘有效方块’(包括系数块中的至少一个非零幅度系数)递归地分割至四个更小的方块,直至抵达单一有效系数,以及编码所有生成的方块的有效性状态。

4分法処理では、(係数ブロックにおける少なくとも1つの非ゼロ振幅係数を含む)「有意な方形」が、単一の有意な係数に達するまで、より小さな4つの方形に再帰的に分けられ、生成された方形全ての有意状態が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在十六分区模式中;通过评估所接收的方块的有效性状态来确定有效系数的位置;其中;表示为有效方块的

16分割モードにおいて、有意な係数の位置は、方形の受信有意状態を評価することによって求められ、有意な方形と表された、全ての元の係数が振幅ゼロを有していた訳でない方形が、単一の有意な係数に達するまで、等しいサイズの16つの方形に再帰的に分けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

“有效的”下行链路信道响应 (包括适用的发送和接收链的响应)从而将因为这些发送和接收链中的差异(即,有效信道响应不是互易的)而异于有效的上行链路信道响应的互易。

次に、「有効な」ダウンリンクチャネル応答(これは適用できる送信および受信チェーンの応答を含む)は、送信チェーンおよび受信チェーンにおける差分により有効なアップリンクチャネル応答の逆数とは異なるであろう(すなわち、有効なチャネル応答は逆数ではない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 14所示,在每秒 60场的隔行扫描方法中,图像具有 1920样本的有效水平尺寸和 1080的有效垂直行数 (1920×1080@60i)的情况下,水平尺寸 (水平同步时段 )变为 2200样本,而有效水平尺寸变为 1920样本。

例えば、図14に示されるように、有効水平サイズ1920サンプル、有効垂直ライン数1080本、毎秒60フィールドの飛び越し走査方式(1920×1080@60i)の画像の場合、水平サイズ(水平同期期間)は2200サンプルとなり、有効水平サイズは1920サンプルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如如图 14所示,在每秒 24场的逐行扫描方法中,在图像具有 1280样本的有效水平尺寸和 720的有效垂直行数 (1280×720@24p)的情况下,水平尺寸 (水平同步时段 )变为 4125样本,而有效水平尺寸变为 1280样本。

また、例えば、図14に示されるように、有効水平サイズ1280サンプル、有効垂直ライン数720本、毎秒24フィールドの順次走査方式(1280×720@24p)の画像の場合、水平サイズ(水平同期期間)は4125サンプルとなり、有効水平サイズは1280サンプルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所有的 5个值都小于阈值 Th1时,条件 1有效。

その5つの値が全て閾値Th1より小さい場合、条件1が成立しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


该事件处于以有效标准信息 (Duration)来表示的期间 (“T1”)准备状态。

当該イベントは、有効規格情報(Duration)で記される期間(“T1”)レディ状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。

そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。

識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了被配置成有效利用 HARQ进程的无线通信系统;

【図1】HARQプロセスを効率的に利用するように構成される無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当采用这种供电线路时,本发明特别有效。

このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被耦合到 PA 116。

図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をPA116に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以结合除了上述那些系统以外的系统来有效地使用本发明。

また、上述したもの以外のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实体 i借助所述数字证书认证 j的 AC角色的有效性。

エンティティiはjのACロールの有効性を、デジタル証明書によって認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,B可以使用 IDentity-A生成 A的公钥并检验 A的签名的有效性。

さらに、BはIDentity-Aを使ってAの公開鍵を生成し、Aの署名の有効性を検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在该实施例中,所述通信设备有效地埋置在保持插座 10内。

そのため、この実施態様では、通信装置が保持ソケット10内に効率的に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组的有效载荷包括由客户终端所传输的 IP数据。

パケットのペイロードはIPデータを含み、クライアント端末により伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了对有效摘机的检测的状态机;

【図10】図10は、有効なオフフックのチェックを説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将摘机事件识别为有效的摘机事件时,由 FXS端口处理呼叫。

オフフックイベントが有効なものとして認識されると、通話はFXSポートにより処理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一性。

署名は一意性を保証するはずであるためこれは有効であると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的示例中,目的地址被嵌入消息有效载荷中。

図7の例において、宛先アドレスは、メッセージペイロード中に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。

この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当移动台 UE从非 SHO状态转移到 SHO状态时,将更新该有效集。

例えば、移動局UEが非SHO状態からSHO状態に遷移すると、アクティブセットが更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。

この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是图示在信息块的有效载荷中存储的信息的配置示例的图。

【図43】情報ブロックのペイロードに格納される情報の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。

受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到着ピーク結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息的有效载荷部分的示例。

【図5】圧縮データパケットをRP3メッセージのペイロード部分にマップする例の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU 260-2对压缩的有效载荷数据进行解压缩以从天线 255-2发射。

RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从以太网 MAC帧 550的有效载荷数据中取回压缩数据分组510。

圧縮データパケット510は、「イーサネットMAC」フレーム550のペイロードデータから得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。

信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及

両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3,LDPC解码单元 11开始数据有效标记 f2的输出。

ステップS3において、LDPC復号部11は、データ有効フラグf2の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53,缓存器控制器 14开始数据有效标记 f5的输出。

ステップS53において、バッファコントローラ14は、データ有効フラグf5の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效期限既可以由用户登记,又可以由管理者设定。

たとえば、有効期限は、ユーザが登録しても良いし、管理者が設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如有效期限延长,则能够促使各用户的纸张作废延迟。

有効期限が延ばされれば、各ユーザによる紙の廃棄の遅延が促されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时,PAPR MM解码器可确定旁侧信息是否有效。

この時に、PAPR MMデコーダは、サイド情報が、有効であるかどうかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该延迟使 Multicast_Group_Query_Reply(MGQR)的发送时间有效地随机化。

事実上、この遅延は時間をランダム化して、マルチキャスト_グループ_クエリ_リプライ(MGQR)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。

前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。

例えば、「n」個の異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其余的有效荷载区段 360可以被所述特定客户端忽略。

残りのペイロードセクション360は、特定のクライアントにより無視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。

それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这个示例是在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。

このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS