「有效」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有效の意味・解説 > 有效に関連した中国語例文


「有效」を含む例文一覧

該当件数 : 1598



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 31 32 次へ>

广告经费效益率是评价媒体有效性的方法之一。

コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方法である。 - 中国語会話例文集

在考虑问题的时候用假设思维可以有效地找到解决的对策。

問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率的に解決策を発見できる。 - 中国語会話例文集

我确信她能更加有效率的学习。

彼女がもっと効率的に学ぶことができるようになることを、私は確信しています。 - 中国語会話例文集

为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。 - 中国語会話例文集

他告诉我从喜欢的歌曲中学习英语的方法很有效。

彼はお気に入りの歌から英語を学習する方法が有効であることを教えてくれた。 - 中国語会話例文集

那位知名的投资家宣言要打破有效市场的假说。

その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。 - 中国語会話例文集

日本的劳动者为了有效的利用上班前的时间,在早上做一些可以提高自己能力的活动。

日本の労働者は出勤前の時間を活用するために、朝活に従事している。 - 中国語会話例文集

有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。 - 中国語会話例文集

缩短工作时间促进法是在2006年3月末截止事先规定有效期的法律。

時短促進法は2006年3月末に期限が切れた時限立法であった。 - 中国語会話例文集

我有效利用作为银行职员的技能在NPO中作无偿专业服务活动。

私は銀行員としての技術を活かしてNPOでのプロボノ活動に従事した。 - 中国語会話例文集


在会议中商谈了有关本次宣传活动中最有效的促销组合。

会議では今回のキャンペーンに最も効果的なプロモーションミックスについて話し合った。 - 中国語会話例文集

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢?

消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか? - 中国語会話例文集

我们觉得那个方法对两个公司来说是最有效的办法。

私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。 - 中国語会話例文集

这个保险卡到7月底有效。从下个月开始那个的新卡会生效。

この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。 - 中国語会話例文集

委员会是为了评价新办法的有效性而组建的。

委員会は新しい手段の有効性を評価するために結成された。 - 中国語会話例文集

因为他是一个很有效率的劳动者,所以他的上司给了他很多的工作。

彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。 - 中国語会話例文集

可以有效的利用这些树木进行环境污染状况的调查。

これらの木々は環境汚染の状況を調べるのに効果的に利用できる。 - 中国語会話例文集

为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。

提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。 - 中国語会話例文集

他们打算要制定在那个国家有效的著作权侵害对策法。

彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。 - 中国語会話例文集

那个场面对结婚典礼和激烈战场有效地进行了镜头交切。

そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。 - 中国語会話例文集

我们正在推进关于生物治理的有效利用方法的研究。

私たちはバイオレメディエーションの効果的な利用法についての研究を進めています。 - 中国語会話例文集

猫和狗就不用说了,对小动物和小鸟等产生的气味也有效。

犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。 - 中国語会話例文集

这个病例里一般没有肝脏移植以外的有效的治疗方法。

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。 - 中国語会話例文集

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。

乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。 - 中国語会話例文集

去东京夜行公车又便宜也能有效地利用在当地的时间。

東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。 - 中国語会話例文集

信用卡号码之外还需要有效期限、名字以及安全码等信息。

クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。 - 中国語会話例文集

像奖励这样的报酬力对激发员工的工作动力很有效。

インセンティブなどの報酬力は従業員たちのやる気を起こすのに効果的である。 - 中国語会話例文集

这一带的覆盖生长良好,有效地防止了水土流失。

この一帯の覆蓋の生長は良好で,有効に土壌流失を防止している. - 白水社 中国語辞典

企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措施。

企業家は直面する資金危機に対して一連の有効な措置を採った. - 白水社 中国語辞典

在这种情况下,即使第一 OB区域中的 W2>有效像素区域中的 W1、并且第一 OB区域中的 L2=有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。

この時、第1のOB領域のW2>有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2=有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,即使第二 OB区域中的 W2>有效像素区域中的 W1、并且第二 OB区域中的 L2=有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。

この時、第2のOB領域のW2>有効画素領域のW1、かつ、第2のOB領域のL2=有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,有效性确定器 132确定在当前的 (接着的 )的场构成配对时是有效的,并且输出高电平信号“1”作为确定结果。

この場合、有効性判定部132は、現在(Next)のフィールドがペアを構成するとき、有効と判定し、判定出力として高レベルの信号「1」を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,当输入图像数据 Vin是视频素材时,基于如上所述的数目信息 MI,对于每个场,有效性确定器 132确定上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。

そのため、有効性判定部132は、入力画像データVinがビデオ(Video)素材である場合、フィールド毎に、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,当在整个屏幕中被确定为静止的像素的数目超过预定阈值 Thb时,有效性确定器 132确定该确定输出是有效的并且输出高电平信号“1”作为确定输出。

この場合、有効性判定部132は、画面全体で静止と判定された画素の数が所定の閾値Thbを越えるとき、有効と判定し、判定出力として高レベルの信号「1」を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当在整个屏幕中被确定为静止的像素的数目等于或者小于预定阈值 Thb时,有效性确定器 132确定该确定输出不是有效的并且输出低电平信号“0”作为确定输出。

また、有効性判定部132は、画面全体で静止と判定された画素の数が所定の閾値Thb以下のとき、無効と判定し、判定出力として低レベルの信号「0」を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“与”电路 133在有效性确定器 132中被确定为有效的场中原样输出上转换素材确定器 131的确定输出,这是由于所述确定输出变为高电平信号“1”的事实。

このアンド回路133は、有効性判定部132で有効と判定されるフィールドでは、その判定出力が高レベルの信号「1」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力をそのまま出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效性确定器 132基于配对确定信息 PI来确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。

有効性判定部132では、ペア判定情報PIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当在整个屏幕中被确定为静止的像素的数目超过预定阈值 Thb时,有效性确定器 132确定是有效的并且输出作为确定输出的高电平信号“1”。

そして、有効性判定部132では、画面全体で静止と判定された画素の数が所定の閾値Thbを越えるとき、有効と判定され、判定出力として高レベルの信号「1」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在有效性确定器 132中在被确定为有效的场中确定输出变为高电平信号“1”的事实,在“与”电路 133中原样输出上转换素材确定器 131的确定输出。

このアンド回路133では、有効性判定部132で有効と判定されるフィールドでは、その判定出力が高レベルの信号「1」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力がそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定有效性确定结果为有效时,图像处理装置 100在步骤 ST6处按照原样使用步骤 ST3的确定结果,通过确定稳定器 134来执行确定稳定处理。

有効性判定結果が有効であるとき、画像処理装置100は、ステップST6において、判定安定化部134により、ステップST3の判定結果をそのまま使用して、判定安定化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 1图示的图像处理装置 100中,上转换素材检测器 130通过有效性确定器 132来确定上转换素材确定器 131的有效性。

また、図1に示す画像処理装置100において、アップコンバート素材検出部130では、有効性判定部132によりアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于在有效性确定器 132中未被确定为有效的场,无论上转换素材确定器 131的确定输出是“1”还是“0”,确定稳定器 134都使用“0”。

そして、判定安定化部134では、有効性判定部132で有効でないと判定されるフィールドに関しては、アップコンバート素材判定部131の判定出力が「1」であるか「0」であるかによらず、「0」が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切地,该处理沿由焦点调整单元 33确定的搜索方向,按顺序确定每一图格的有效性,并且根据首先确定为有效的图格中的视差量来确定代表视差量。

正確には、焦点調節部33の決定したサーチ方向に沿った順序で各ビンの有効性を判断し、最初に有効と判断されたビンの視差量から代表視差量に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,任何确定方法都是可行的。 根据有效图格的中值、有效图格中的所有视差量的平均值或中值等等确定代表视差量。

上述のように決定の仕方は任意であり、有効ビンの中央値や、有効ビンに属するすべての視差量の平均値もしくはメディアン値などを代表視差量に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此产生的块码具有码字长度 N并且对于更小的 CQI有效载荷相对有效,例如在 M为 10位或更小的场合。

得られたブロック符号は、コードワード長さNを有し、Mが10ビット以下であるようなより小さいCQIペイロードに対して、比較的効率的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A所示,长度为 M的有效载荷 24可利用 NxM矩阵 20通过将 NxM矩阵乘以有效载荷而被编码。

図2Aから分かるように、長さMのペイロード24は、ペイロードでNxMマトリクスを乗算することによって、NxMマトリクス20を使用して符号化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,印刷设定的变更只对紧挨着点击小工具的印刷设定按钮之前成为有效的应用程序的印刷请求有效。

このようにすることにより、印刷設定の変更は、ガジェットの印刷設定ボタンをクリックする直前にアクティブになっていたアプリケーションプログラムの印刷要求に対してのみ有効となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 E中所示的“Region_active(区域有效 )”例如当其值是“0”时指示区域的显示控制无效,以及当其值是“1”时指示区域的显示控制有效,但是不限于此。

ここで、図6のEに示す“Region_active”は、例えば、値が“0”のとき領域に対する表示制御を無効化することを示し、値が“1”のとき領域に対する表示制御を有効化することを示すが、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 6的示例,根据来自 RP3分组的有效载荷数据 630-1到 630-n来重新装配以太网 MAC帧 550的有效载荷数据。

図6の例では、「イーサネットMAC」フレーム550からのペイロードデータが、RP3パケット630−1から630−nからのペイロードデータによって再編成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS接收由 MS报告的有效 CINR值,并选择与该有效 CINR值相对应的编码方案,以对到 MS的后续下行链路 (DL)数据突发进行编码和调制。

BSは、MSによって報告される実効CINR値を受信し、およびMSへのその後のダウンリンク(DL)データバーストを符号化および変調するために、実効CINR値に対応するコード化方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS