意味 | 例文 |
「服务」を含む例文一覧
該当件数 : 6420件
图 2以框图示意示出 IMS集中服务网络;
【図2】IMS中央サービスネットワークのブロックダイアグラムの概略 - 中国語 特許翻訳例文集
S19.MSC服务器 9还向 SCC AS 11发送 SIP邀请消息。
S19. またMSCサーバ9はSIP INVITEメッセージをSCCアプリケーションサーバ11へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S21.MSC服务器 9进行直通连接 (through-connect),并且向 ICS UE 8发送连接消息。
S21. MSCサーバ9はICSUE8に接続し、接続メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。
(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サービス配信プラットフォーム」を表す)。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S104: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。
ステップS104:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S110: 应用服务器 502向 S-CSCF 300发送 PUCI测试 2的结果。
ステップS110:アプリケーションサーバ502は、PUCI Test 2の結果をS-CSCF300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S204: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。
ステップS204:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示匹配服务器 400的硬件结构的框图。
【図7】マッチングサーバ400のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。
MSCサーバがIMSを使って登録を行う必要があるかどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。
MSCサーバが、IMSを使って登録を行う必要があるかどうか評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(认证服务提供信息时附加的可靠度 )×(认证服务实施的用户认证的可靠度 )÷(用户认证的可靠度的最高值 )×(认证服务自身的可靠度 )÷(认证服务的可靠度的最高值 )
(認証サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サービスが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値)×(認証サービス自体の信頼度)÷(認証サービスの信頼度の最高値) - 中国語 特許翻訳例文集
以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。
以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上为认证服务实施的用户认证处理。
以上が、認証サービスが実施するユーザ認証処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以对认证服务公开提供目的地的应用服务,将认证服务制作的认证结果用该应用服务的公钥加密,合成身份信息提供加密后的状态下的信息。
また、認証サービスに提供先のアプリケーションサービスを開示して、認証サービスが作成する認証結果を当該アプリケーションサービスの公開鍵で暗号化するようにし、合成アイデンティティ情報は暗号化したままの情報を提供するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 2来描述内容服务器装置 1的示例性配置。
コンテンツサーバ装置1の構成例を図2で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 F103,控制部 21选择管理服务器装置 2。
制御部21はステップF103で、管理サーバ装置2の選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是对信息提供服务器进行说明的框图。
【図3】情報提供サーバーを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在服务器与打印装置之间存在防火墙时,由于服务器不能充当启动方来向打印装置发送信息,因此,如果在用户终端上进行了打印服务的取消操作,则用户终端能够将取消通知给服务器。
サーバと印刷装置との間にファイヤウォールがあるとサーバがイニシエータになって印刷装置へ情報を送信することができないので、ユーザ端末でプリントサービスのキャンセル操作が行われると、サーバにキャンセルを通知することはできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及打印服务器以及打印装置、网络打印系统、打印方法,更具体地涉及使用从远程服务器提供的诸如云打印服务之类的打印服务的打印处理及其取消处理。
本発明は、プリントサーバおよび印刷装置、ネットワーク印刷システムと印刷方法に関し、特にクラウドプリントサービス等、遠隔サーバにより提供されるプリントサービスを用いた印刷に関し、特にそのキャンセル処理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了根据各种实施例的服务器。
【図1】様々な実施形態にしたがったサーバを説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了根据各种实施例的服务器 100。
図1は、様々な実施形態にしたがったサーバ100を説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。
ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统
1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム - 中国語 特許翻訳例文集
[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ]
[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,能够使用由未示出的服务提供设备提供的服务的信息处理设备 200可以使用如下方法: 浏览命令的过滤器引数需要设置用于标识由未示出的服务提供设备提供的服务的类型的信息。
例えば、図示しないサービス提供装置が提供するサービスに対応できる情報処理装置200は、Browseコマンドのフィルタ引数に図示しないサービス提供装置が提供するサービスの種類を識別するための情報を設定することを必須とする手法なども想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,能够使用由服务提供设备 100提供的服务的信息处理设备 300可以使用这样的方法: 在该方法中,浏览命令的过滤器变元需要设置用于标识由服务提供设备 100提供的服务的类型的信息。
例えば、サービス提供装置100が提供するサービスに対応できる情報処理装置300は、Browseコマンドのフィルタ引数にサービス提供装置100が提供するサービスの種類を識別するための情報を設定することを必須とする手法なども想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在服务提供设备 100对应于服务器,且信息处理设备 300对应于用于使用由服务器提供的 BIVL服务的电视机的情况下,信息处理设备 300可以使用将指示 BIVL的可用性的值设置为浏览命令的过滤器变元的方法。
サービス提供装置100がそのサーバに相当し、情報処理装置300がそのサーバからBIVLサービスを享受できるテレビに相当するような場合には、情報処理装置300が、Browseコマンドのフィルタ引数にBIVLに対応できる旨を示す値を設定する手法などが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着支持服务结束,这个软件将无法使用。
サポート終了に伴い、このソフトウェアは使用できなくなります。 - 中国語会話例文集
设立这个服务的价格可能会很昂贵。
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。 - 中国語会話例文集
只要缺了其中一个就不能成为优秀的饮食服务。
このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。 - 中国語会話例文集
因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。
不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。 - 中国語会話例文集
做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。
大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。 - 中国語会話例文集
提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。
大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。 - 中国語会話例文集
制定服务营销策略有七个要点。
サービスマーケティングの戦略を作るポイントは7つある。 - 中国語会話例文集
我们为顾客提供了最好的服务。
私達は顧客に一番いいサービスを提供する事ができました。 - 中国語会話例文集
我们会提供让顾客满足的服务。
私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。 - 中国語会話例文集
服务员打开酒瓶,将红酒静静的倒入了滤酒器。
ウェイターは瓶を開けワインを静かにデカンターに移した。 - 中国語会話例文集
谷歌几年前开始了缩短网址的服务。
グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。 - 中国語会話例文集
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。 - 中国語会話例文集
对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲
ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。 - 中国語会話例文集
那项服务没有被包含在租赁契约中吗?
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか? - 中国語会話例文集
这导致了更加物美价廉的产品与服务。
これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集
将云储存上的文件和服务器里的文件进行同步。
クラウド上のファイルとサーバー内のファイルを同期させる - 中国語会話例文集
由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。
このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - 中国語会話例文集
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子 - 中国語会話例文集
英国金融服务机关的商业持续计划
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集
他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。 - 中国語会話例文集
关于我们公司的服务,我来说明一下。
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。 - 中国語会話例文集
给客户提供数码信息服务。
顧客にデジタルインフォメーションサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |