意味 | 例文 |
「服务」を含む例文一覧
該当件数 : 6420件
设备 B可以利用在探测响应 722中的设备 C的服务信息来更新其服务目录。
デバイスBは、プローブ応答722に含まれるデバイスCのサービス情報により、自身のサービスディレクトリを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以利用探测响应 818中设备 C的服务信息来更新其服务目录。
デバイスBは、プローブ応答818に含まれるデバイスCのサービス情報で、自身のサービスディレクトリを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器单元 910可以执行该算法以分析根据服务发现协议的服务广告。
プロセッサユニット910は、サービス発見プロトコルに従って、サービス広告を分析するアルゴリズムを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 402还接收由征税服务器 20发送来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。
また、通信部402は、課税サーバ20により送信された認証に用いる公開鍵証明書(以下、サーバ証明書)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,APP服务器 120请求 DB服务器 110获取并发送所请求的数据。
そして、APPサーバ120は、DBサーバ110に対して要求されたデータを取得して送信するよう要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用中间服务器 108来便利客户端设备 102和服务器 106之间的消息交换。
クライアント装置102及びサーバ106の間のメッセージ交換を促すために、中間サーバ108が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,中间服务器 108可以是经由网络 104从客户端设备 102和服务器 106可访问的。
中間サーバ108は、ネットワーク104を介してクライアント装置102及びサーバ106からアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理引擎 230还包括管理平台上的防盗服务的防盗服务模块 360。
管理エンジン230は、プラットフォームにおける盗難防止サービスを管理する盗難防止サービスモジュール360も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对 AT的登记代理可以向 ISV服务器或企业 AT服务器 402请求激活 AT的许可。
ATに関する登録エージェントは、ISVサーバ又は企業ATサーバ402とともに、ATを起動するための許可を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器通信模块 146在管理服务器 120与数码摄像装置 300之间通信。
サーバ通信モジュール146は、管理サーバ120とデジタルカメラ300との間の通信処理を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与地图服务器的连接所需要的信息、例如地图服务器的 URL、IP地址,被预先记录在闪存、HDD104中。
なお、地図サーバへの接続に必要な情報、例えば地図サーバのURLやIPアドレスは、あらかじめフラッシュメモリやHDD104に記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
TS分组包含提供各种服务 (在图 4中是服务 1-4)的数据,比如 MPEG编码数据。
ここで、TSパケットは、例えばMPEGエンコードデータなどの各サービス(図中のサービス1ないし4)を提供するためのデータを格納したパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
HN 212其中包括归属用户服务器 (HSS)238、问讯呼叫会话控制功能 (I-CSCF)242和服务呼叫会话控制功能 (S-CSCF)244。
HN212は、特に、ホーム加入者サーバ(HSS)238と、問合せ呼セッション制御機能(I−CSCF)242と、サービング呼セッション制御機能(S−CSCF)244とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用服务器 (在图 2中未示出 )可以提供由 UE 104请求的基于 IP的多媒体服务。
アプリケーションサーバ(図2に図示せず)は、UE104によって要求されたIPベースのマルチメディアサービスを提供することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然未示出,但是,刀片服务器总线 212可以包括用于刀片服务器 202的多个插槽。
図示してはいないが、ブレードサーババス212は、ブレードサーバ202のための複数のスロットを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,刀片服务器总线接口 302接收用于刀片服务器卡片 300的电力并用作 PCI总线。
1つの実施形態では、ブレードサーババスインターフェイス302が、ブレードサーバカード300のための電力を受け取り、PCIバスとして動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 206能够从毫微微小区BS 210接收服务,它还能够从宏小区BS 204接收服务。
MS206は、フェムトセルBS210からサービスを受信することができ、それはまた、マクロセルBS204からサービスを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储媒体 404可在服务器 400内部或外部且经由高速接口连接到所述服务器。
記憶メディア404は、サーバ400の内部または外部とすることができ、高速インターフェースによってサーバに接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发射选定文件。
選択はピコFLOサーバ325に返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようにカメラ(ピコFLOノード350)に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对计费服务器 32来说,计费服务器 32向用户 #1收取与计费信息对应的金额。
一方、課金サーバ32は、ユーザ#1に対して課金情報に対応する料金の請求を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置提供远程 UI服务的过程的流程图。
【図10】本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置 800提供远程 UI服务的过程的流程图。
図10は、本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。
移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 DPF1向服务器 2发送照片数据时,服务器 2将该照片数据存储到存储部 24所构建的数据库中。
DPF1がサーバ2に写真データを送信すると、サーバ2は、その写真データを記憶部24に構築されたデータベースに蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频数据服务器 3和压缩数据服务器 4例如通过硬盘驱动器 (HDD)来实现。
これらビデオデータサーバ3,圧縮データサーバ4は、例えばハードディスクドライブ(HDD:Hard Disk Drive)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务解析部 SRP还具有输出端子,其连接到服务提供部 SP的输入。
サービス解決部SRPは、サービスプロビジョニング部SPの入力に結合された出力端子をさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制目标设备 200可以提供由通过通知部分向控制目标设备 200通知的服务标识信息标识的服务。
制御対象機器200は、通知部から通知されたサービス識別情報によって識別されるサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输 /接收部分 160能够通过有线或无线电从服务器 400接收信号/传输信号到服务器 400。
送受信部160は、サーバ400と無線または有線によって信号を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,遥控器 100B将包括接收的模型信息的可用服务列表传输请求传输到服务器 400(步骤 S403)。
続いて、リモートコマンダー100Bは、受信したモデル情報を含む対応サービス一覧送信要求をサーバ400に送信する(ステップS403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
也能够在存取服务器 328中设定预先登录在数据存储服务器 107中的全部邮件网关106。
アクセスサーバ328に、データストアサーバ107に予め登録してあるメールゲートウェイ106の全てを設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户从服务器 2接收服务时,该用户将通过用户账户被认证。
ユーザがサーバ2より当該サービスを受けるためには、ユーザアカウントによる認証が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 GW应用 100从应用接收到代表该应用访问服务器 2的请求时,GW应用 100将用户 B的认证信息发送给服务器 2。
アプリケーションよりサーバ2への代替アクセス要求を受けたGWアプリ100は、ユーザBの認証情報をサーバ2へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,插件获取部 338将插件 ID“56789”发送到插件服务器 600,并从插件服务器 600请求插件的分发 (步骤 S22)。
例えば、プラグイン取得部338は、プラグインID“56789”をプラグインサーバ600に送信してプラグインの配信を要求する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼叫响应应用服务器 114继而如下所述地操作,以提供呼叫响应服务。
次に着呼応答アプリケーション・サーバ114が以下に説明するように動作して、着呼応答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S-CSCF 112继而向订户服务器116传输 Diameter Sh消息,请求商家 130的服务简档。
S−CSCF112は次に、DiameterのShメッセージを加入者サーバ116に送信し、事業体130のサービス・プロファイルを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,DTV202创建具有图像记录服务和文件管理服务的 UPnP设备的 IP地址列表。
すなわち、DTV202は、サービスの一覧に“画像記録”サービスと“ファイル管理”のサービスを含むデバイスを調べ、そのIPリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,DTV202通知 DVCR201是使用 IP1来利用图像记录服务,使用 IP2来利用文件记录服务。
すなわち、DTVは、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用し、IP2を使用して"ファイル管理"サービスを利用することを、DVCR201側に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在非 SIP环境中,此类服务数据请求可能直接发送到目录服务 68。
SIP環境でない場合は、このようなサービスデータ要求は、カタログサービス68に直接送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果此类 SIP应用服务器 82未被使用,则请求可直接发送到目录服务 68。
このようなSIPアプリケーションサーバ82が使用されなければ、要求は、直接カタログサービス68に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确认 PRACK之后,SCC AS 11向 MSC服务器 9发送 200(OK)S12,MSC服务器 9然后向 ICS UE 8发送连接 S13。
PRACKに確認応答した後、SCCアプリケーションサーバ11はOKを示すS12(200)をMSCサーバ9へ送信し、MSCサーバは接続を示すS13をICSUE8へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些参数可以是服务器 IP地址、服务器主机名和某些 DHCP选项;
これらのパラメータは、サーバIPアドレス、サーバ・ホスト名およびいくつかのDHCPオプションとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,所述本地设备可以通过第一 NSPn接入视频服务并通过第二 NSPn接入语音服务。
例えば、ローカル装置は、第1のNSPnで映像サービスにアクセスし、第2のNSPnで音声サービスにアクセスすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是应用了作为一实施方式的 ID网桥服务的在线销售服务系统的概略图。
図1は、一実施形態であるアイデンティティブリッジサービスを適用したオンライン販売サービスシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,ID网桥服务 IBP 4检索 SP管理 DB 460,取得发送了认证请求的应用服务的策略 (S2003)。
続いて、IDブリッジサービスIBP4は、SP管理DB460を検索して、認証要求を送信してきたアプリケーションサービスのポリシーを取得する(S2003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。
IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到结算请求消息的结算服务 SP 22向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1013)。
決済要求メッセージを受信した決済サービスSP22は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到配送请求消息的物流服务 SP 23向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1023)。
配送要求メッセージを受信した物流サービスSP23は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1023)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,公共认证服务 IDP 31向 ID网桥服务 IBP 4发送通知用户的信息被变更的消息 (S1102)。
次に、公的認証サービスIDP31は、IDブリッジサービスIBP4にユーザの情報が変更されたことを通知するメッセージを送信する(S1102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到变更应答的 ID网桥服务 IBP4向公共认证服务 IDP 31发送变更应答 (S1107)。
変更応答を受信したIDブリッジサービスIBP4は、公的認証サービスIDP31に変更応答を送信する(S1107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上是在公共认证服务 1DP 31中用户更新了住址的情况下的图 1的在线销售服务系统的动作。
以上が、公的認証サービスIDP31においてユーザが住所を更新した場合の図1のオンライン販売サービスシステムの動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |