意味 | 例文 |
「服务」を含む例文一覧
該当件数 : 6420件
这个可以适用于长期保修的服务。
本件は長期保証サービスが適用可能です。 - 中国語会話例文集
开设了24小时的服务中心。
24時間体制のサポートセンターを開設しました。 - 中国語会話例文集
开始提供远程支持服务了。
リモートサポートサービスの提供を開始しました。 - 中国語会話例文集
我对贵公司的服务体制觉得有点不满。
貴社のサポート体制をいささか不満に思います。 - 中国語会話例文集
正在进行服务器的转移工作。
サーバーの移設作業を行っている最中です。 - 中国語会話例文集
对您介绍的服务非常感兴趣。
ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。 - 中国語会話例文集
今后也将以更好的服务为目标。
今後もよりよいサービスを目指してまいります。 - 中国語会話例文集
今后也请使用本公司的服务。
今後とも弊社サービスをよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
现在也在提供服务吗?
現在もサービスを提供していますか? - 中国語会話例文集
满怀真心为客人服务。
真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。 - 中国語会話例文集
环境测量服务股份有限公司
環境計測サービス株式会社 - 中国語会話例文集
给每个地域设置服务器。
地域ごとにサーバーを設置します。 - 中国語会話例文集
请在服务开始之前稍作等待。
サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。 - 中国語会話例文集
为大家服务的精神值得称许。
皆に奉仕する精神は称賛に値する. - 白水社 中国語辞典
饭菜可口,服务周到。
食事はうまいし,サービスも行き届いている. - 白水社 中国語辞典
我们应该全心全意地为人民服务。
我々は誠心誠意人民に奉仕すべきである. - 白水社 中国語辞典
人的认识怎么服务于实践呢?
人の認識はどのように実践に役立つのか? - 白水社 中国語辞典
他在教育界服务了四十年。
彼は教育界に40年間奉職した. - 白水社 中国語辞典
她勤恳地为顾客服务。
彼女は誠実にこつこつとお客にサービスする. - 白水社 中国語辞典
这个商店附设了一个早晚服务部。
この商店は早朝夜間サービス部を付設した. - 白水社 中国語辞典
更好地为用户服务。
ユーザーによりよいサービスを提供する. - 白水社 中国語辞典
服务工作也很光荣。
サービス業の仕事も光栄である. - 白水社 中国語辞典
家务服务公司
家事サービス会社,家政婦紹介所. - 白水社 中国語辞典
每个楼层都设有服务台。
どの階にもフロントが設けてある. - 白水社 中国語辞典
你们服务员的工作够辛苦的。
あなたがた服務員の仕事はとても大変だね. - 白水社 中国語辞典
不要看不起服务性工作。
サービス業を軽べつしてはならない. - 白水社 中国語辞典
售货员勤恳地为顾客服务。
店員は誠実に客にサービスする. - 白水社 中国語辞典
他勤勤恳恳为人民服务。
彼はまじめにこつこつと大衆のために尽くす. - 白水社 中国語辞典
最近大学生青睐服务行业。
最近大学生はサービス業を重く見る. - 白水社 中国語辞典
本厂热忱为顾客服务。
当工場は誠心誠意お客様に奉仕します. - 白水社 中国語辞典
必须树立为人民服务的思想。
人民に奉仕するという思想を打ち立てねばならない. - 白水社 中国語辞典
应孩添设早晚服务部。
早朝・夜間サービス部を新設しなければならない. - 白水社 中国語辞典
服务员一只手托着盘子送菜。
ウェーターは片手に皿を載せて料理を運ぶ. - 白水社 中国語辞典
我们要为人民服务。
我々は人民のために奉仕しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我给了服务员一点儿小费。
私はボーイに少しチップを渡した. - 白水社 中国語辞典
一个心眼儿为农业生产服务。
一心に農業生産に尽くす. - 白水社 中国語辞典
该馆的服务一级。
その旅館(レストラン)のサービスは最高だ. - 白水社 中国語辞典
服务质量竞赛全面展开了。
サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた. - 白水社 中国語辞典
战地服务团
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団. - 白水社 中国語辞典
吃完饭,服务员送来了账单。
食事が終わると,店員が勘定書を届けた. - 白水社 中国語辞典
支农服务
農業支援のために農具修理などのサービスをする. - 白水社 中国語辞典
在服务员的指引下,客人们很快入座了。
給仕に導かれて,客たちはさっと席に着いた. - 白水社 中国語辞典
智力服务
(文化・教育・科学・技術面の)知的サービス. - 白水社 中国語辞典
这家饭店的服务非常周到。
このレストランのサービスは非常に行き届いている. - 白水社 中国語辞典
首先,如果发送服务的数量不超过主服务的数量 N,当在帧 n处发生服务切换时(如 401所示 ),则在帧 n处接收的服务成为主服务,并且接收器通过该主服务的解码获得目标服务的控制信息。
まず、伝送されるサービスの数がプライマリサービスの全てであるN以下である場合には、フレームnでサービス変更が発生すると(401)、フレームnで受信しているサービスがプライマリサービスとなるので、受信器は、プライマリサービスの復号化を通じてターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当根据服务索引的尺寸依次排列 (2N+1)个服务时,从具有最小的索引的服务依次排列的第一组 N个副服务属于组 #1 510,而下一组 N个副服务属于组 #2 530,同时具有索引 (2N+1)的服务是主服务 510a并且属于这两个组。
また、2N+1個のサービスをサービスインデックスのサイズに従ってサービスを順に整列したときに最も小さいインデックスを有するサービスから順に最初のN個のセカンダリサービスがグループ1(510)に含まれ、その次のN個のセカンダリサービスがグループ2(530)に含まれ、インデックス2N+1のサービスはプライマリサービス510aとして各グループに全て含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主服务控制信息插入器 1312通过使用从主服务索引确定器 1304输入的信息、以及从服务控制信息产生器 1308和服务数据产生器 1310输入的信息将要包括在主服务的控制信息插入主服务的服务数据中。
プライマリサービス制御情報挿入器1312は、プライマリサービスインデックス決定器1304からの入力情報とサービス制御情報生成器1308及びサービスデータ生成器1310からの入力情報とを用いてプライマリサービスに載せる制御情報をプライマリサービスのサービスデータに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当目标服务属于与包括当前服务的组不同的组时,服务解码器 1404通过使用关于主服务的控制信息来解码主服务,然后从解码的主服务中获得关于目标服务的控制信息。
現在、サービスが属しているグループとは異なるグループ内にターゲットサービスが属する場合、サービスデコーダ1404は、プライマリサービスに対する制御情報を用いてプライマリサービスを復号化した後に、復号化されたプライマリサービスからターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,假定所述电力公司服务器 200的服务数据发送部 212(或者所述服务提供者服务器 100的服务数据发送部 111)已对所述认证装置 400进行了所述加密数据的发送 (与所述步骤 s300同样 )。
また、前記電力会社サーバ200のサービスデータ送信部212(ないし、前記サービスプロバイダサーバ100のサービスデータ送信部111)は、前記認証装置400に対して前記暗号化データの送信を既に行っているとする(前記ステップs300と同様)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当发送服务的总数量超过 N时,接收器通过在帧 n处解码现有服务获得锚服务的控制信息,并且通过在帧 (n+1)处接收该锚服务获得目标服务的控制信息。
また、伝送されるサービスの数がNを超過すると、受信器は、フレームnで既存のサービスの復号化を通じてアンカーサービスに対する制御情報を獲得し、フレームn+1で該当アンカーサービスを受信してターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |