意味 | 例文 |
「服务」を含む例文一覧
該当件数 : 6420件
在另一个实施例中,P-CSCF也可以经由 AN 114向UE 104传输用于基于 IP的多媒体服务的数据。
別の実施形態では、P−CSCFはまた、IPベースのマルチメディアサービスのために使用されるデータを、AN114を介してUE104に通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,系统 200能够使用其他的通信标准向 UE 104提供基于 IP的多媒体服务。
別の実施形態では、システム200は、他の通信規格を使用してIPベースのマルチメディアサービスをUE104に提供することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以诸如无线通信设备或者服务器之类的各种形式来建立和包含所述装置 300。
装置300は、ワイヤレス通信デバイス、またはサーバなど、様々な形態で構築および、組み込むことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,私有用户身份可以用于确定 UE 104是否具有可以访问特定的 IMS服务。
たとえば、プライベートユーザ識別情報は、UE104が特定のIMSサービスにアクセスできるかどうかを判断するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,UE 104可以由于在 UE 104上使用的第二服务或者应用而建立第二会话。
一実施形態では、UE104は、第2のサービスまたはアプリケーションがUE104上で使用中であるので第2のセッションを確立することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,HSS 238、S-CSCF 244、HSS 238、P-CSCF 240和应用服务器的任意组合可以执行下述的步骤。
HSS238、S−CSCF244、HSS238、P−CSCF240、およびアプリケーションサーバの任意の組合せが、以下で説明するステップを実行することができ得ることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,HSS 238、S-CSCF 244、HSS 238、P-CSCF 240和应用服务器中的任意组合可以执行下述的步骤。
HSS238、S−CSCF244、HSS238、P−CSCF240、およびアプリケーションサーバの任意の組合せが、以下で説明するステップを実行することができ得ることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 246可向歌曲文件服务器 120发送消息,来请求从其发送所识别的歌曲。
モジュール246は、歌曲ファイルサーバ120から特定される歌曲の送信要求メッセージを歌曲ファイルサーバ120へ送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些服务的示例包括但不限于股票行情 204、天气 207、交通 208和体育 209。
そのようなサービスの例には、これに限らないが、株式市況204、天気207、交通208およびスポーツ209が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同子信道上的服务可由接收装置 200内的不同应用使用。
異なるサブチャンネル上のサービスは、受信デバイス200内の異なるアプリケーションによって使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,至少在一个实施例中,刀片服务器总线 212支持 HyperTransportTM体系结构。
しなしながら、少なくとも1つの実施形態では、ブレードサーババス212が、HyperTransport(商標)アーキテクチャをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外或者可替代地,刀片服务器卡片 300可包括物理硬盘驱动器。
これに加えて、或いはこれの代わりに、ブレードサーバカード300が物理ハードディスクドライブを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,即使第二 MS 306b位于毫微微小区 308内,第二 MS 306b也是从宏小区 BS 304接收服务。
しかしながら、たとえ第2のMS306bがフェムトセル308内に位置されていても、第2のMS306bは、マクロセルBS304からサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MS 506位于毫微微小区 508之外但仍在宏小区 502内时,MS 506还能够从宏小区 BS 504接收服务。
MS506はまた、MS506がフェムトセル508外に位置されるがマクロセル502内にはあるときには、マクロセルBS504からサービスを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MS 506从宏小区 BS 504接收服务时,MS 506利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526b和标准 Rx脉冲整形滤波器 546b。
MS506がマクロセルBS504からサービスを受信するとき、MS506は、標準Txパルス整形フィルタ526bと標準Rxパルス整形フィルタ546bを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。
ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoFLO服务器 400编译每一类别的数据或节点的索引信息。
ピコFLOサーバ400は、データまたはノードの各カテゴリーについてのインデックス情報をコンパイルする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果确定为“是”,那么 picoFLO终端或 picoFLO节点在框 504处向服务器 400注册。
しかしながら、判断が「はい」の場合、ブロック504においてピコFLO端末またはピコFLOノードをサーバ400に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoFLO服务器 325可以与初始设置期间的方式类似的方式来起始与 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的通信。
ピコFLOサーバ325は、初期セットアップ中と同様の方法でピコFLOノード330、335、340、345および350との通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 (picoFLO节点 350)接着经由UWB或另一宽带接入网络而使文件流到 picoFLO服务器 325。
カメラ(ピコFLOノード350)は、次いで、UWBまたは別のブロードバンドアクセスネットワークを介してファイルをピコFLOサーバ325にストリーミングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明示例性实施例的管理用户界面的状态的存储服务器的框图;
【図4】本発明の実施形態によるユーザインターフェースの状態を管理する保存サーバを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对锁定指示的接收允许了 MEP对故障情况和服务器层 MEP处的管理锁定动作加以区分。
ロック指示の受信は、MEPがサーバ層MEPでの欠陥状態と管理的ロック動作を区別することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 110可具有与无线网络 100的服务预订,且可使其预订相关信息存储于 HSS 140中。
UE110は、ワイヤレスネットワーク100とサービス契約を有していてもよく、その契約に関連する情報は、HSS140中に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
KASME密钥还可用于产生经指示为 KeNB的 eNB密钥,所述经指示为 KeNB的 eNB密钥可被传递到 UE 110的服务 eNB。
KASME鍵を使用して、KeNBと表記されるeNB鍵を発生させてもよく、KeNBを、UE110に対する担当eNBにパスしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10展示图 1中的 UE 110、E-UTRAN 120中的 eNB 122、MME 130、HSS 140及服务网关 150的设计的框图。 为简单起见,图 10展示:
図10は、図1中の、UE110と、E−UTRAN120中のeNB122と、MME130と、HSS140と、サービングゲートウェイ150との設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,该方式的运用在今后的 TV-Set的量产和售后服务过程中被认为具有非常大的可能性。
なお、この方式は、今後TV−Setの量産工程やサービス作業上で運用される可能性が大きいと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1的方法,其中代表切换信息(SI)的数据被包括在第一数据流(DS1)的服务定义段部分中。
2. 前記切り換え情報を表すデータは、前記第1のデータストリームのサービス定義部分に含まれる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 11的方法,其中该接收机(DTVR)确定要切换到多个不同的变种服务(VS1,VS2)中的哪一个。
12. 前記受信器は、複数の異なる派生サービスのうちどれに切り換えるかを決定する、請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该列表可以包括虽然遵循 CABAC与 AVC、但是将不会服务于具体应用的目的的改变。
しかしながら、CABAC/AVC準拠であるけれども、リストは特定のアプリケーションの目的を提供しない変更を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
就其本身而言,记账服务器 32向用户#1收取对应于记账信息的金额。
一方、課金サーバ32は、ユーザ#1に対して課金情報に対応する料金の請求を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,认证机关服务器 35用于认证公钥并用于发布公钥证书。
また、認証局サーバ35は、公開鍵に認証を与え、公開鍵証明書を発行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,电动移动体 124的制造商服务器36保持关于电动移动体 124的设计图的信息。
例えば、電動移動体124の製造者サーバ36には、その電動移動体124の設計に関する情報が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,控制兼容设备 125的制造商服务器36保持关于控制兼容设备 125的设计图的信息。
同様に、制御化機器125の製造者サーバ36には、その制御化機器125の設計に関する情報が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到从控制兼容设备 125传输的设备 ID的电力管理装置 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。
制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复了随机数的制造商服务器 36基于恢复的随机数生成操作命令 (S513)。
乱数を復元した製造者サーバ36は、復元した乱数に基づいて動作命令を生成する(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了控制兼容设备 125、控制兼容端子 123、电力管理装置 11和制造商服务器 36关于认证处理的操作。
以上、認証処理に係る制御化機器125、制御化端子123、電力管理装置11、製造者サーバ36の動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备认证系统由电力管理装置、电子设备和制造商服务器构造。
当該機器認証システムは、電力管理装置と、電子機器と、製造元サーバとにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对电力管理设备 11来说,这样的计算是难以承担的,从而通过利用分析服务器 34来完成。
このような演算は、電力管理装置11にとって負担が大きいため、解析サーバ34を利用して実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到从服从控制机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。
制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复所述随机数的制造商服务器36根据恢复的随机数,生成操作命令 (S513)。
乱数を復元した製造者サーバ36は、復元した乱数に基づいて動作命令を生成する(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,服从控制机器 125把在步骤 S515中测得的电流值传送给制造商服务器 36(S520)。
また、制御化機器125は、ステップS515にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S520)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在状态 (c)中所示,与声音 110对应的音频信号 114被从客户端设备 104提供到服务器 116。
状態(c)に示されるように、音声110に対応するオーディオ信号114が、クライアントデバイス104からサーバ116に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,服务器 116可以从客户端设备 104定期地接收联系人的索引。
例えば、サーバ116は、連絡先のインデックスをクライアントデバイス104から定期的に受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
高歧义值可以与服务器 116的用户或其他用户过去已经选择的动作相关联。
高い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択した動作に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从服务器 116接收的信息可以触发客户端设备 104调用动作 124a。
サーバ116から受け取った情報は、動作124aを起動するようクライアントデバイス104をトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,服务器 116确定倒计时定时器开始值,并且向客户端设备 104发送该值。
いくつかの実施では、サーバ116が、カウントダウンタイマ開始値を決定し、その値をクライアントデバイス104に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从服务器 116向客户端设备 104发送的消息可以包括 Bill的工作号码。
サーバ116からクライアントデバイス104に送信されたメッセージは、ビルの職場の番号を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 200包括通过网络 206而连接到一个或多个客户端设备 204的服务器 202。
システム200は、ネットワーク206を介して1つまたは複数のクライアントデバイス204に接続されるサーバ202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |