「期」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 期の意味・解説 > 期に関連した中国語例文


「期」を含む例文一覧

該当件数 : 9455



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 189 190 次へ>

图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。

図4は、垂直同信号20により、垂直同間500が、間V0から間V6へと進む間の各部の動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V1间,与垂直同步信号 20同步地将 CPU写入寄存器 R(401)的值复制(4081)到 VD同步寄存器 R(408)。

間V1にて、垂直同信号20に同して、CPU書き込みレジスタR(401)の値が、VD同レジスタR(408)にコピーされる(4081)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 V4间,作为在时段 V3间的通信 7012的结果的 CPU写入寄存器值 701被复制 (4083)到 VD同步寄存器 R(408)。

間V4では、間V3での通信7012によるCPU書き込みレジスタ値701が、VD同レジスタR(408)にコピーされる(4083)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步信号分量是指包括在视频信号中的垂直消隐 (blanking)时段间的信号和水平消隐时段间的信号。

信号成分とは、映像信号に含まれる垂直ブランキング間の信号及び水平ブランキング間の信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

塔克曼的团队发展阶段模型展示了团队建设的五个阶段,即组建(Forming)、激荡(Storming)、规范(Norming)、执行(Performing)和休整(Adjourning)。

タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。 - 中国語会話例文集

应在某个帧间中显示的图片数据及视野组件必须在该帧间之前转送,所以在 2D显示模式中,如第 1段所示,转送应在该帧间中显示的图片数据的间为转送间。

あるフレーム間で表示されるべきピクチャデータやビューコンポーネントは、そのフレーム間直前までに転送されねばならないので、2D表示モードでは、第1段目に示すように、そのフレーム間で表示すべきピクチャデータを転送する間が、転送間になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000将一定间 (S401、S402)设定为频带请求收集间,将在该间由 ONU20接收到的频带请求 (S216-1~ n)汇总而重构上行信号,并周性地转发给 OLT10(S231、S217)。

RE10000は、一定間(S401、S402)を帯域要求収集間と設定し、その間にONU20より受信した帯域要求(S216−1〜n)纏め、上り信号を再構成して周的にOLT10へ転送する(S231,S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出对在 N个帧周间连续的左眼图像数据和右眼图像数据之中的第一帧周的垂直消隐周进行延长以获得过驱动补偿效果的实例的波形图。

【図18】過駆動補償効果を得るためにNフレーム間連続される左目/右目映像データの内で一番目フレーム間のバーチカルブランク間を拡張した例を示す波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要不同在于: 负载开关 144在基准信号检测周 903间处于接通状态,并且最小值检测周 904、然后最大值检测周 905跟随在基准信号检测周 903之后。

図2に示した動作との主な違いは、基準信号検出間903では負荷スイッチ144をオンしていることと、基準信号検出間903に続いて最小値検出間904、最大値検出間905の順で動作が行われることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中: 预所述数据将在接收时间被接收到;

7. 前記データは、受信時間間の間に受信されることが予されており、前記方法は、前記受信時間間が前記時間の間とオーバーラップしているオーバーラップ時間間を決定することをさらに含み、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時間間に対して指定される請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


53.根据权利要求 47所述的设备,其中: 所述数据经预将在接收时间被接收到;

53. 前記データは、受信時間間の間に受信されることが予されており、前記装置は、前記受信時間間が前記時間の間とオーバーラップしているオーバーラップ時間間を決定する手段をさらに具備し、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時間間に対して指定される請求項47載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周 (例如,40ms)相同的 0设置周

したがって、送信側で使用されるのと同じゼロ設定間(例えば40ms)が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在以每 640ns一次的标称速率发射一个符号的 4元 PPM方案中,第一个 160ns周间的发射可对应于值“00”,第二个 160ns周间的发射可对应于值“01”,第三个 160ns周间的发射可对应于值“11”,而第四个 160ns周间的发射可对应于值“10”。

例えば、640nsごとに1度の公称レートにおいて、1つのシンボルを送信する、4進法PPMスキームでは、第1の160ns間の間の送信は、“00”の値に対応してもよく、第2の160ns間の間の送信は、“01”の値に対応してもよく、第3の160ns間の間の送信は、“11”の値に対応してもよい一方で、第4の160ns間の間の送信は、“10”の値に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是描述具有 8行 8列周性重复的周的阈值的组合的示例的图表。

【図22】8行8列の周で繰り返す閾値の組合せの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是显示了在非发光时段间初始化操作时子像素的等效电路的图;

【図21】非発光間中の初化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是显示了在非发光时段间初始化操作时子像素的等效电路的图;

【図22】非発光間中の初化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述在水平同步时段 212间传送行的像素信号的操作。

最初に、1水平同間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述在水平同步时段 212间行的像素信号的复位操作。

次に、1水平同間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V3间,首先,通过通信 5012写入的 CPU写入寄存器值 501被复制 (5022)到 VD同步寄存器。

間V3では、まず通信5012によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同レジスタにコピーされる(5022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1段由协商间、应在帧 (1)中显示的图片数据的传送间、应在帧 (2)中显示的图片数据的传送间、应在帧 (3)中显示的图片数据的传送间、应在帧 (4)中显示的图片数据的传送间、应在帧 (5)中显示的图片数据的传送间构成。

第1段目は、ネゴシエーション間、フレーム(1)に表示すべきピクチャデータの伝送間、フレーム(2)に表示すべきピクチャデータの伝送間、フレーム(3)で表示すべきピクチャデータの伝送間、フレーム(4)で表示すべきピクチャデータの伝送間、フレーム(5)で表示すべきピクチャデータの伝送間から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

权交易中主要的两个种类是普通权和异型权。

オプション取引の主要な二つの部類にバニラオプションとエキゾチックオプションがある。 - 中国語会話例文集

企业债券,长贷款,退休福利等都是长负债的主要的具体例子。

社債、長借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。 - 中国語会話例文集

待纳米科学能为众多领域的划时代发展做出贡献。

ナノ科学は多くの分野で画的な進歩につながると待されている。 - 中国語会話例文集

应对量少品种多,一种商品以短交货来提供。

少量多品種に対応し、一品物を短で供給しています。 - 中国語会話例文集

通知您日为8月10日的40293号的账单的付款限已过。

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い限が過ぎていることをお知らせします。 - 中国語会話例文集

在下个季度的会议上,我待还能听到好的结果。

次の四半の会議で、再びいい結果をご報告できることを待しています。 - 中国語会話例文集

该买卖合同中,不论何种理由都不允许延长付款限。

当売買契約において、支払限の延はいかなる理由があっても認められません。 - 中国語会話例文集

明天开始的一个星,由于定检查将以此停止工厂内的装置。

明日から1週間、定検査のため工場内の装置を順次停止します。 - 中国語会話例文集

因为您指定的是夏季休业间,很抱歉,能指定别的日吗?

ご指定頂いた日は夏季休業間中のため、恐縮ですが他の日をご指定下さい。 - 中国語会話例文集

他不是星六来,就是星日来,不会比星日晚。

彼は土曜日に来るのでなければ,日曜日に来るはずだ,日曜日より遅くなることはない. - 白水社 中国語辞典

国民经济恢复时

国民経済回復(1949年から1952年までの3か年に国民経済が復興を成し遂げた時). - 白水社 中国語辞典

学龄

学齢(一般に満7歳から思春(女子は12歳から13歳,男子は13歳から14歳)までを指す). - 白水社 中国語辞典

PTN 314是用于决定读出至 S/H(N)309的读出间的信号,以及 PTS 315是用于决定读出至 S/H(S)310的读出间的信号。

また、PTN314はS/H(N)309への読み出し間を決定する信号、PTS315はS/H(S)310への読み出し間を決定する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 PTN 314的高电平间 (下文中称为 N读取间 )将所输出的 N信号存储在 S/H(N)309中。

そして、この出力されたN信号を、PTN314がハイレベルの間(以下、N読み間)でS/H(N)309に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PBLK信号的时序表示在一个水平间内停止传感器输出的读出操作的消隐间(Tblk)。

PBLK信号のタイミングは、1水平間中のセンサ出力が読み出しを停止しているブランキング間(Tblk)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 57(A)表示初始状态。

まず図57(A)に初状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,定时信号发生器 28按照预定周 (例如,1/30[秒 ]周 )顺序向摄像装置 27传送定时信号。

これによりタイミングジェネレータ28は、タイミング信号を所定周(例えば、1/30[秒]周)で順次、撮像素子27に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,周性地重复该采样处理以便在一个帧时段内在周 CYC1中执行采样4095次,并且在周 CYC2中执行采样 1023次。

これを循環的に繰り返し、たとえば1フレーム間内にサイクルCYC1で4095回、サイクルCYC2で1023回のサンプリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(a)表示包括高速再生间的转移例,图 8(b)表示包括慢速再生间的转移例。

図8(a)は高速再生間を含む遷移例を示し、図8(b)は、スロー再生間を含む遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二条曲线 520的预处理时间值大于第一条曲线 510的预处理时间值。

第2曲線520の予される処理時間の値は、第1曲線510の予される処理時間の値より十分に大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的发送装置,一个单位间由具有子帧的一半的间的时隙构成。

4. 1つの単位間が、サブフレームの半分の間を有するスロットで構成される請求項3記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述的发送装置,一个单位间由具有子帧的一半的间的时隙构成。

7. 1つの単位間が、サブフレームの半分の間を有するスロットで構成される請求項6記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的发送装置,一个单位间由具有子帧的一半的间的时隙构成。

9. 1つの単位間が、サブフレームの半分の間を有するスロットで構成される請求項8記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始同步源识别符 (Sssrc)

開始同ソース識別子(Sssrc) - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 30初始化其状态。

その後、CPU30は、自身を初化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出由 RE10000实施的 DBA周比由 OLT10实施的逻辑 DBA周短的情况下的、ONU20和 OLT10的通信过程。

同図は、RE10000で実施する物理DBA周がOLT10で実施する論理DBA周よりも短い場合の、ONU20とOLT10の通信手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,能够将多个基本周帧集中而实施较大的周的频带控制。

即ち、複数の基本周フレームを束ねてより大きな周の帯域制御を実施することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过一次 DBA周 2发送指示的上行数据在 DBA周 2的时间宽度内接收完毕。

尚、一度のDBA周2で送信指示された上りデータは、DBA周2の時間幅内で受信を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当帧频为 200Hz时,一个帧周是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周为大约 4.16毫秒。

フレーム周波数が200Hzである時1フレーム間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

137初始特征量提取电路

137 初特徴量抽出回路 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS