意味 | 例文 |
「期」を含む例文一覧
該当件数 : 9455件
[2.数据同步系统的配置 ]
[2.データ同期システムの構成] - 中国語 特許翻訳例文集
由 UE 104生成的第二预期值将匹配如上所述由 P-CSCF 240移除的预期值。
UE104によって発生された第2の期待値は、上述の、P−CSCF240によって削除された期待値に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D图示了配置同步。
図5Dは構成の同期を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据又一方面,可在 SFN翻转周期期间界定上行链路 HARQ行为以恢复正常同步 HARQ操作。
さらなる態様によれば、通常の同期HARQ動作を再開するために、アップリンクHARQ挙動が、SFNロールオーバ期間中に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“Sampling Period”能够以 msec来设定动态控制周期 (读入柱状图并进行条件设定的周期 )。
更に、「Sampling Period」は、動的制御する周期(ヒストグラムを読み込み、条件をチェックする周期)をmsecで設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
027: 偏振同步控制装置
027 偏波同期制御装置 - 中国語 特許翻訳例文集
预测滤波器随后开始在第二收敛时段 1216期间收敛,并在另一收敛时段 1218期间持续收敛。
予測フィルタは、その後、第2の収束期間1216、さらに先の収束期間1218の間は、収束を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
长期利用密钥管理部 11管理作为长期利用的网络公用密钥的主网络密钥。
長期利用鍵管理部11は、長期間利用するネットワーク共通鍵であるマスターネットワーク鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,短期利用密钥取得部 12也可以从长期利用密钥管理部 11接受当前正在利用的主网络密钥。
なお、短期利用鍵取得部12は、長期利用鍵管理部11から現在利用中のマスターネットワーク鍵を受け取るようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信终端 30B中,长期利用密钥更新部 36将上述主网络密钥 M N K_2向长期利用密钥管理部 31提供。
通信端末30Bでは、長期利用鍵更新部36が、前記マスターネットワーク鍵MNK_2を長期利用鍵管理部31へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,该操作被分成三个时段,即,复位时段、AGC时段和信号读取时段。
図3では、動作をリセット期間、AGC期間および信号読み出し期間の3個の期間に分類している。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,所谓 -1岁~ 1岁的时期,是指从主要人物的出生年月日的 1年之前的到 1岁的出生年月日为止的时期。
なお、−1歳〜1歳の時期とは、主要人物の生年月日の1年前の日から1歳の生年月日までの時期を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (6)中执行 AGC操作。
期間(6)では、AGC動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (10)中执行 AGC操作。
期間(10)では、AGC動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A至图 12D示出了当驱动辅助光源 17以比曝光周期快 8倍的周期发光时的发光操作。
図8は、スキャン動作において補助光源17を露光周期の8倍周期で発光させた場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直同步时段 203由作为水平同步 (HD)信号 21被输入的多个水平同步脉冲 211形成。
垂直同期期間203は、水平同期信号(HD)21として入力される複数の水平同期パルス211により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
较短蓄积时段操作 (第二操作模式 )中的曝光时段 507比一个垂直同步时段短,并且与一个场周期相比而言较短。
短蓄積動作の露光時間507は、1垂直同期期間より短く、フィールドの周期に対して短い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在较长蓄积时段操作 (第一操作模式 )中的曝光时段 511比一个垂直同步时段长,并且与一个场周期相比而言较长。
長蓄積動作の露光時間511は、1垂直同期期間より長く、フィールドの周期に対して長い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,复位扫描开始计数值 6071比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量大。
この時、リセット走査開始カウント値6071は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より大きな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。
この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW1是自动调零开关,在自动调零期间,使开关 SW1导通,在该导通期间,取得比较器的基准电压。
スイッチSW1は、オートゼロスイッチであり、オートゼロ期間にスイッチSW1をONさせ、そのON期間に比較器の基準電圧を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。
本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(e)表示对应于帧期间的转送期间与图片数据及视野组件的关系。
同図(e)は、フレーム期間に対応する転送期間と、ピクチャデータ及びビューコンポーネントの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。
第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(显示速率初始化的一例 )
(表示レート初期化の一例) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 5:发送时间段的情况 )
(ケース5:送信期間である場合) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 6:接收时间段的情况 )
(ケース6:受信期間である場合) - 中国語 特許翻訳例文集
可以更改日期吗?
日程変更は可能ですか? - 中国語会話例文集
日期请用日本年号。
日付は、和暦でお願いします。 - 中国語会話例文集
期待着见面。
お会いするのが楽しみです。 - 中国語会話例文集
期待着下个月的旅行。
来月の旅行が楽しみだ。 - 中国語会話例文集
期待着午餐。
お昼ごはんが楽しみです。 - 中国語会話例文集
请空着日期。
日付は空欄として下さい。 - 中国語会話例文集
热切期待着。
楽しみにお待ちしています。 - 中国語会話例文集
请度过美好的假期。
良い休暇を過ごして下さい。 - 中国語会話例文集
电视的合同到期了。
テレビの契約がきれました。 - 中国語会話例文集
你什么时候有假期?
あなたはいつ休みがある? - 中国語会話例文集
生产时间太长了。
生産期間が長すぎです。 - 中国語会話例文集
期待着与老师再次相见。
先生との再会が楽しみです。 - 中国語会話例文集
星期二是固定休息日。
火曜日が定休日です。 - 中国語会話例文集
衷心期待着相见。
会えるのを楽しみに待っている。 - 中国語会話例文集
星期五大扫除。
金曜日に大掃除をする。 - 中国語会話例文集
你星期几休息?
あなたの休日は何曜日ですか? - 中国語会話例文集
期待在国外任职。
海外赴任が楽しみです。 - 中国語会話例文集
下周的星期五一定去。
来週の金曜日必ず行きます。 - 中国語会話例文集
这星期我负责扔垃圾。
今週ごみ当番です。 - 中国語会話例文集
股票期权会计标准
ストックオプション会計基準 - 中国語会話例文集
期待和你见面。
会えることを楽しみに待っています。 - 中国語会話例文集
连续下了一个星期的雨。
雨が一週間降り続いている。 - 中国語会話例文集
我下周放长假。
来週、長期休暇をとります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |