意味 | 例文 |
「本 中」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7951件
在这个例子中,B帧 2100参考三个前面 P帧和两个后续 P帧。
本例においては、Bフレーム2100は、3つの前のPフレーム及び2つの後のPフレームを参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该架构中的主时钟是设置在节点 1处的 GPS时钟 10。
本アーキテクチャのマスタークロックは、ノード1に提供されるGPSクロック10である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例 1中,以图 1所示的结构的摄像装置为例说明了本发明中的声音处理方法,但并不限定于摄像装置,在与液晶显示器或等离子体电视等连接的 DVD播放器或录像机等能够进行声音及影像的输出的再生装置中,也能利用本发明中的声音处理方法。
実施例1において、図1に示すような構成の撮像装置を例に挙げて、本発明における音声処理方法について説明したが、撮像装置に限らず、液晶ディスプレイやプラズマテレビなどに接続したDVDプレーヤやビデオデッキなどのような、音声及び映像の出力が可能な再生装置においても、本発明における音声処理方法を利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的照相机机体中的加速度传感器的配置的透视图;
【図2】第1の実施形態におけるカメラ本体への加速度センサの配置図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明照相机机体 1中的数字单元 10~ 15。
次に、カメラ本体1における符号10〜15で示されるデジタル部について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 2说明加速度传感器 26在照相机机体 1中的配置。
まず、図2を用いて加速度センサ26のカメラ本体1への配置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 7说明加速度传感器 126和 130在照相机机体 1中的配置。
まず、図7を用いて加速度センサ126、130のカメラ本体1への配置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切换的概念的图;
【図19】本第3の実施形態におけるサイクル切り替えの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切换的概念的图。
図19(A)〜(D)は、本第3の実施形態におけるサイクル切り替えの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。
一例では、8192個のサンプルに対応する音声ブロックが、処理のために取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。
異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。
実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,通过触摸作业棒 Jb,进而显示详细的信息。
この例では、ジョブバーJbをタッチすることにより、更に詳細な情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明揭示用于识别及抑制信号中的频率杂波的技术。
信号内の周波数スプリアスを識別および抑制するための技術が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,语音数据可转换为文本 SMS消息。
他の諸実施形態では、音声データをテキストSMSメッセージに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。
この例では、ブリッジ400は、テキスト出力が適切であると判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。
しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。
通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されているUEが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例中,每个超帧占用大约 20毫秒,这由箭头 806所示出。
本例では、各スーパーフレームは約20msecかかることがあり、これは矢印806で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示从图 17的样本值中提取数据“1”的部分的结果的图。
【図20】図17のサンプル値からデータ“1”の部分を抽出した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中示出了按照 TS 36.211 v8.2.0标准被接受的码本。
TS36.211 v8.2.0標準の下で受け入れられるコードブックが、図6に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,可以使用两种配置来选择图 8和图 9中的码本。
すなわち、2つの構成を使用して図8および9のコードブックを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示在第 2实施方式中的文本处理系统的一结构例子的图。
【図12】第2の実施の形態における文書処理システムの一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。
その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出保持在第二实施例的 PC 103中的MFP管理表的结构。
図13は、本実施の形態に係るPC103が保持するMFP管理テーブルの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特定实施例中,微环 1302包括本征半导体。
いくつかの実施形態では、マイクロリング1302は真性半導体から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,选定的AF的数目因此小于 25,例如,为约 20。
したがって、本例では、選択された複数のAFは25個未満(例えば約20個)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,为了简洁,仅仅示出了两个客户端装置 12。
本例では、分かりやすくするために、クライアント・デバイス12を2つだけ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式 600中,时序组件 607可执行成本效用分析。
実施形態600では、タイミング・コンポーネント607がこの費用効果分析を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,从RAN 13至终端 14的网络部分是本地路径部分。
図1では、RAN13から端末14までのネットワークの部分がローカルパスの部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将以下列次序描述本发明的优选实施例。
また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S102中,本地服务器 400创建内容列表的一部分。
ステップS102において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストの一部を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S112中,本地再现装置 300显示所接收到的根目录 R。
ステップS112において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202中,本地再现装置 300显示所接收到的根目录 R。
ステップS202において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收到的菜单目录 A、B、C。
ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 A-1~ A-3。
ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器名称 PS1、PS2。
ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 PS1-1~ PS1-3。
ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现。
本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,与执行正面打印操作的打印机 40f相对应的绘图数据发生器 32f获取奇数页面(页 1、3、5)的基本颜色 Y、M、C、和 K的中间数据,与执行背面打印操作的打印机 40b相对应的绘图数据发生器 32b获取偶数页面 (页 2和 4)的基本颜色 Y、M、C、和 K的中间数据。
よって、表面の印刷を行う印刷装置40fに対応する描画データ生成部32fは、奇数ページ(Page1,3,5)のY,M,C,K各基本色の中間データを取得し、裏面の印刷を行う印刷装置40bに対応する描画データ生成部32bは、偶数ページ(Page2,4)のY,M,C,K各基本色の中間データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。
液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实际中,可花费在该转码上的成本是有限的。
実際においては、このトランスコードにかけることのできるコストは有限である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,直到级 E2的处理基本与图 2的上半区所示的处理相同。
図10において、ステージE2までの処理は図2の上段の処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,存在代表四个天线载波的信号样本的四个信道。
この例では、4つのアンテナ−搬送波を表す信号サンプルの4つのチャンネルが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这指示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。
この指数は、この群内の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示:
IFは、fs/4に対応し、従って、修正サンプルは、図13に示しているように次式によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”在本文中可互换使用。
用語「システム」と、「ネットワーク」とは、ここにおいて交換可能に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,该方法对 DFZ中更具体的前缀的一部分进行过滤。
すなわち、本方法は、DFZにおいて、より特定的なプレフィクスの一部をフィルタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于简洁目的,本文中省略共用于图 1到图 4的组件的论述。
図1−図4に共通のコンポーネントの記述は、簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |