意味 | 例文 |
「杂」を含む例文一覧
該当件数 : 764件
在嘈杂的场所,有无法通信的情况。
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。 - 中国語会話例文集
今天不去同人杂志展销会,而要去别的活动展。
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。 - 中国語会話例文集
她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。
彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。 - 中国語会話例文集
把你的采访推荐给杂志社的时候就被采用了。
あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。 - 中国語会話例文集
由于商品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。
ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集
他将地壳形成原理掺杂着图片进行了说明。
彼はクラスト形成のメカニズムを図を交えて説明した。 - 中国語会話例文集
那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。
そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。 - 中国語会話例文集
要提高传导性必须使用掺杂剂。
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
我很高兴听说你顺利收到了那本杂志。
あなたがその雑誌を無事に受取ったと聞いて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
杂食动物吃任何能吃的东西。
雑食性動物はそれらが食べることのできるどんなものでも食べる。 - 中国語会話例文集
最优化问题因为那个事实而变得复杂了。
最適化問題はその事実によってより複雑になった。 - 中国語会話例文集
因为也取决于被使用的参数的值,所以那个很复杂。
使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。 - 中国語会話例文集
这个形式比起简单的说明要更长更复杂。
この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。 - 中国語会話例文集
如果可能的话,我想变成这个杂志的日本的编辑。
可能なら、この雑誌の日本編集者になりたい。 - 中国語会話例文集
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 - 中国語会話例文集
她的照片被登载在成人杂志的夹页里面。
彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。 - 中国語会話例文集
我不得不走在拥挤嘈杂的地面上。
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。 - 中国語会話例文集
朋友因为我在风俗杂志上班而取笑我。
私がすました雑誌社で働いていると言って友達が馬鹿にする。 - 中国語会話例文集
那个杂志可以在很多浏览器上看。
その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。 - 中国語会話例文集
我工作的店经营杂货,家具,服装等等。
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。 - 中国語会話例文集
在嘈杂的地方有不能进行通信的情况。
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。 - 中国語会話例文集
我和你打电话的时候,杂音太多听不清楚。
あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。 - 中国語会話例文集
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。 - 中国語会話例文集
不是单纯的变更,需要复杂的手续。
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。 - 中国語会話例文集
去那里的路很复杂,我带你去。
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。 - 中国語会話例文集
他们研制出了新的杂草生物防治方法。
彼らは雑草の生物防除の新しい手法を開発した。 - 中国語会話例文集
在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。 - 中国語会話例文集
但愿这个疑难杂症的治疗的开发能有进展。
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。 - 中国語会話例文集
这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。 - 中国語会話例文集
操作机器的顺序很复杂不太好记。
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。 - 中国語会話例文集
闲杂人等会被视为可疑者并且报警。
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。 - 中国語会話例文集
他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。 - 中国語会話例文集
那个经济杂志的最新刊里刊登了本公司的CEO。
その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。 - 中国語会話例文集
我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。
貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。 - 中国語会話例文集
我定期去国外采购杂货。
諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。 - 中国語会話例文集
在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集
想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。
弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。 - 中国語会話例文集
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。 - 中国語会話例文集
因为要导入新的复杂业务,所以要做手册。
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。 - 中国語会話例文集
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
她的随笔和日记被作为杂记出版了。
彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。 - 中国語会話例文集
随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。 - 中国語会話例文集
他一边打工一边给游戏杂志撰稿。
彼はアルバイトをしながらゲーム雑誌の原稿を執筆しています。 - 中国語会話例文集
一定要妥善地处置各种复杂情况。
幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。
彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である. - 白水社 中国語辞典
纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。
紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている. - 白水社 中国語辞典
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。
この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む. - 白水社 中国語辞典
他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。
彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ. - 白水社 中国語辞典
广义的杂文可以包括小品文在内。
広義の雑文は小品文をその中に含めることができる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |