意味 | 例文 |
「杂」を含む例文一覧
該当件数 : 764件
地上杂放着些材料。
地面にはごたごたと材料が置いてある. - 白水社 中国語辞典
五方杂处((成語))
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する. - 白水社 中国語辞典
他临时杂凑了一班人。
彼は臨時に一群の人を寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典
这个机器是杂凑的,很不好用。
この機械は部品を寄せ集めたもので,使いにくい. - 白水社 中国語辞典
我们家具全是杂凑儿。
我々の家具はすべて寄せ集めである. - 白水社 中国語辞典
把生活中的一些杂感随时记下来。
生活の中の幾らかの随想を随時書き留める. - 白水社 中国語辞典
这组织成了各色人物的大杂烩。
この組織はいろいろな人物のごった混ぜになった. - 白水社 中国語辞典
杂交是培育新品种的重要方法。
交配は新品種を育てる重要方法である. - 白水社 中国語辞典
通过杂交培育新品种。
交配を通して新品種を育成する. - 白水社 中国語辞典
这儿是少数民族杂居的地方。
ここは少数民族の雑居している所である. - 白水社 中国語辞典
院子很大,可是很杂乱。
庭はたいへん大きいけれど,とても雑然としている. - 白水社 中国語辞典
遍地都是杂乱的蓬草。
地面一面(乱雑に生えた草だらけである→)草茫々である. - 白水社 中国語辞典
室外杂乱地堆放着一些日用品。
部屋の外には雑然と日用品が置かれている. - 白水社 中国語辞典
看了来信,她心里感到很杂乱。
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた. - 白水社 中国語辞典
私心杂念((成語))
私心と雑念,利己的で不純な考え. - 白水社 中国語辞典
杂牌军
正規でない軍隊,雑軍,(解放前の)国民党の非正規部隊. - 白水社 中国語辞典
杂色丝线绣的缎子
色とりどりの絹糸で刺繡した緞子. - 白水社 中国語辞典
那是一间放草料的杂屋。
それは飼い葉を入れておく部屋である. - 白水社 中国語辞典
每天杂务多,一人忙不过来。
毎日雑務が多く,1人では忙しくて手が回らない. - 白水社 中国語辞典
这收音机的杂音太响了。
このラジオの雑音はとてもひどい. - 白水社 中国語辞典
水里含有很多杂质。
水の中には多くの不純物が含まれている. - 白水社 中国語辞典
多要一块是杂种。
1円でも多く取りやがったら畜生だ. - 白水社 中国語辞典
街头人声噪杂。
通りで人の声ががやがやと騒々しい. - 白水社 中国語辞典
马路上显得格外噪杂。
大通りは特別騒々しいようである. - 白水社 中国語辞典
用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。
ナイフでガラスをひっかく音は本当に耳障りだ. - 白水社 中国語辞典
这些泄气的话,我一听就扎耳杂。
このような情けない話は,聞くと耳障りだ. - 白水社 中国語辞典
一切杂事都由小王张罗。
一切のこまごました事は王君が処理する. - 白水社 中国語辞典
事情是像你说的这么复杂吗?
事柄は君の言うほど複雑か? - 白水社 中国語辞典
这图案太复杂,她织不上。
この図案はとても複雑なので,彼女には織れない. - 白水社 中国語辞典
他是这本语文杂志的主编。
彼はこの語学雑誌の編集長だ. - 白水社 中国語辞典
他以笔作武器,写出了很多杂文。
彼はペンを武器に代えて,多くの雑文をものした. - 白水社 中国語辞典
我很喜欢鲁迅杂文的作风。
私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである. - 白水社 中国語辞典
另外揭示的是用于搜索杂波在传入信号中的存在且随时间跟踪杂波频率的技术。
入力信号内のスプリアスの存在を探索し、ある時間にわたってスプリアス周波数を追跡するための技術がさらに開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂波搜索器,其经配置以识别输入信号中的至少一个杂波频率;
入力信号内の少なくとも1つのスプリアス周波数を識別するように構成されるスプリアス探索器と; - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA具有与OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的总体复杂性本质上相同的总体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
较为复杂的QP预测规则可以以较高的计算复杂度为代价提供更加精确的预测。
より複雑なQP予測ルールが、より高い複雑なコストで、より正確な予測を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的整体复杂性基本上相同的整体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと同様のパフォーマンスおよび本質的に同じ全体的な複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类似的性能及与 OFDMA系统的整体复杂性基本上相同的整体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと同じ性能、および実質的に同じ全体的な複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂波也可源自在装置自身外部的源。
スプリアスは、また、デバイスの外部ソース自体から生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了记忆多项式 PD的复杂度估计的图示。
【図10】メモリ多項式PDの複雑性評価を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这降低了消息应用的复杂度。
これは、メッセージアプリケーションの複雑さを低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,邻接的两条线之中一方的线中的各个传输段中从第一杂质区 301朝向第二杂质区 302的方向,与邻接的两条线之中另一方的线中的各个传输段中从第一杂质区 301朝向第二杂质区 302的方向相反。
すなわち、隣接する2本のラインのうちの一方のライン中の各転送段において第1の不純物領域301から第2の不純物領域302に向かう方向が、隣接する2本のラインのうちの一方と他方とで逆向きとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对感知的结构复杂度的估计通常低于100。
知覚の構造的複雑度の推定値は一般的に100より下である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,结构定义可能更复杂。
例えば、この構造定義はより複雑な定義にすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为是特定零部件,不用弄得那么复杂也行。
特注部品なのでわざわざ複雑にしなくてもいいです。 - 中国語会話例文集
本杂志和网络调查公司合作进行了调查。
本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。 - 中国語会話例文集
他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。
彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。 - 中国語会話例文集
那个杂技演员的身体柔软得不可思议
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。 - 中国語会話例文集
新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。
テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。 - 中国語会話例文集
但是,在东京的酷暑之中又夹杂了湿气。
しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |