「束」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 束の意味・解説 > 束に関連した中国語例文


「束」を含む例文一覧

該当件数 : 2963



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 59 60 次へ>

在步骤 S341,控制单元 231的结判定单元 244判断冗余解码处理是否结,并且如果判断出冗余解码处理未结,则使流程返回步骤 S331,并且重复从其开始的处理。

ステップS341において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS331に戻し、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当打印装置 110结打印数据中包括的所有页的处理、或者结取消处理时,其将打印或取消结通知发送至云打印服务101(S1230)。

印刷装置110はプリントデータに含まれる全てのページを処理し終えるか、キャンセル処理が終了すると、クラウドプリントサービス101へ印刷終了またはキャンセル終了を通知する(S1230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二模式中,如果移动站 1002确定它位于两个重叠波的服务区中,则移动站 1002将经由波索引(例如,在四个波扇区中的波位置 1和 2,2和 3等)把最高两个 CQI值和两个对应的波位置反馈到基站 1000。

第2モードでは、移動局1002が2つの重複するビームのサービス・エリア内に位置すると移動局1002が判定した場合、移動局1002は、基地局1000にビーム索引を介して最高の2つのCQI値および2つの対応するビーム位置(例えば、4つのビーム・セクタ内のビーム位置1および2、2および3など)をフィードバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于多光打印机引擎 (如双光打印机引擎 ),完整的规则图像平面 200需要至少两 (2)个图像平面缓冲器(即工作缓冲器 ),以驱动图像形成设备 100的每个激光

マルチビーム印刷エンジン(例えば、デュアルビーム印刷エンジン)にとって、全正規画像平面200は、画像形成装置100の各レーザビームを駆動するために少なくとも二つ(2)の画像平面バッファ(又は作業バッファ)を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当LDPC解码单元11在步骤S5确定要经历LDPC解码处理的码帧的LDPC解码处理结时,在步骤 S6,LDPC解码单元 11结数据有效标记 f2的输出 (开始值 0的输出 ),并结该处理。

一方、対象の符号フレームのLDPC復号処理が終了したとステップS5において判定した場合、ステップS6において、LDPC復号部11は、データ有効フラグf2の出力を終了し(0の値の出力を開始し)、処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用固定扫描图和固定波持续时间,扫描周期内的时间间隔可被隐式地用作波标识符,并且移动站不必提供关于该波标识符的任何反馈。

例えば、固定掃引パターンおよび固定ビーム持続時間では、掃引期間内の時間間隔をビーム識別子として暗黙的に使用することができ、移動局は、ビーム識別子に関するどんなフィードバックも供給する必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在波位置 1中特定波的占空比可以是 70%,这意味着波将被激活(或开启)达 70%的时间间隔并且被去激活(或关闭)达 30%的时间间隔。

例えば、ビーム位置1の特定のビームのデューティ・サイクルは70%でよく、これは、ビームが時間間隔の70%について活動化され(すなわち「オン」にされ)、時間間隔の30%について非活動化される(すなわち「オフ」にされる)ことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于重叠波区中的移动站 1002将接收所述发射并监控具有最高值 CQI的波位置上的 F-SCCH参数值,并且 F-SCCH参数中的一位将指示在两个重叠波位置上的冗余数据发射。

重複するビーム・エリア内に位置する移動局1002は、伝送を受信し、最高値のCQIを有するビーム位置上のF−SCCHパラメータ値を監視し、F−SCCHパラメータ内の1ビットが、2つの重複するビーム位置上の冗長データ伝送を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动站 1002做出该确定,则移动站 1002将在发射中反馈信号位以指示低或高功率波或者与高功率波和 /或波索引信息对应的信道质量指示器(CQI)的选择。

移動局1002が判定を行う場合、移動局1002は、伝送で信号ビットをフィードバックし、低出力ビームまたは高出力ビームの選択、あるいは高出力ビームおよび/またはビーム索引情報に対応するチャネル品質インジケータ(CQI)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,通过让移动站 1002监控对于高功率波或低功率波,特别是对于小区边缘用户,具有最高 CQI值的波位置的 F-SCCH参数值,可以获得显著的功率节省。

この実施形態では、特にセル縁部ユーザについて、高出力ビームまたは低出力ビームに関する最高のCQI値を有するビーム位置のF−SCCHパラメータ値を移動局1002に監視させることにより、著しい省電力を達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果两个子之间的相对相移是 180度,那么子在光学合器 104处“相消”干涉,使得光不会耦合到输出波导150中,而是辐射到波导回路 102的衬底中,结果是实质上没有光从波导 150输出。

2つのサブビーム間の相対位相シフトが180度の場合には、(2つの)サブビームは、光が出力導波路150に結合せずに導波回路102の基板中に放射していくように光コンバイナ140で「減殺的に」干渉し、実質的に光は導波路150から出力されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个子之间的相对相移是 0度,那么子在光学合器 140处“相长”干涉,使得光耦合到输出波导 150中,并且基本上不会辐射到波导回路 102的衬底中,结果是从波导 150输出最大光强度。

2つのサブビーム間の相対位相シフトが0度の場合には、(2つの)サブビームは、光が出力導波路150に結合して導波回路102の基板中に放射しないように光コンバイナ140で「増長的に」干渉し、最大光強度が導波路150から出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由用户指示结主图像的显示时或者当向图像处理设备 10输入用于三维显示的主图像的视频数据结时,获取单元 21确定主图像的显示结

例えば、ユーザから主画像の表示の終了が指示されたか、または、3D表示用の主画像のビデオデータが画像処理装置10に入力されなくなった場合、取得部21は、主画像の表示が終了したと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40判别所有的块的读取是否已结 (步骤 S32)。 若有读取未结的块 (步骤 S32;否 ),CPU40则返回到步骤 S29继续读取动作,若新有读取已结的块,则转送此块的读取图像数据。

CPU40は、全てのブロックの読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS32)、読み取りが終了していないブロックがあれば(ステップS32;No)、ステップS29に戻って読取動作を継続し、新たに読み取りが終了したブロックがあれば、そのブロックの読取画像データを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 F105中判定通过诸如用户操作之类的预定结触发而已经结自动静态影像拍摄时,处理进行至步骤 F114,并且控制单元 27通过终止自动摄像处理来结一系列自动摄像模式处理。

そしてユーザの操作等の所定の終了トリガにより、ステップF105で自動静止画撮像の終了と判断とされると、制御部27の処理はステップF114に進み、自動撮像動作の終了処理を行って、一連の自動撮像モードの動作を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 F204通过诸如用户的操作之类的触发判定为自动摄像模式处理已经结时,处理进行至步骤 F213,并且控制单元 27通过结自动摄像处理来结一系列自动摄像模式处理。

そしてユーザの操作等の所定の終了トリガにより、ステップF204で自動撮像モード動作の終了と判断とされると、制御部27の処理はステップF213に進み、自動撮像動作の終了処理を行って、一連の自動撮像モードの動作を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S507中,管理终端 7通过数据通信网 2等,经由便携设备 4的通信处理部 300,向完成通知受理部 303发送表示管理终端处理结的结通知,管理终端处理结

S507において、管理端末7は、データ通信網2等を介して、携帯機器4の通信処理部300を経由し、完了通知受付部303に、管理端末処理が終了したこと示す終了通知を送信し、管理端末処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果列表命令判断部件 111判定用于结文档数据的编辑的输入已被接受被,则列表命令判断部件 111向输入画面控制部件 112输出“编辑结命令”,该命令致使字符输入画面 WND的编辑结

なお、一覧指示判別部111は、文書データの編集を終了する入力を受付けたと判別した場合、文字入力画面WNDの表示の終了を指示するための「編集終了指示」を入力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果列表命令判断部件 111判定用于结图画字符 -符号输入模式 MOD的输入已被接受到,则列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出致使列表画面 ICH的显示结的“列表显示结命令”。

なお、一覧指示判別部111は、絵文字・記号入力モードMODを終了する入力を受付けたと判別した場合、一覧画面ICHの表示の終了を指示するための「一覧表示終了指示」を一覧表示制御部114へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之不同,如果列表命令判断部件 111判定已接受到用于结图画字符 -符号输入模式 MOD的输入,则列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出致使列表画面ICH的显示结的列表显示结命令。

一方、絵文字・記号入力モードMODを終了する入力を受付けたと判別した場合、一覧指示判別部111は、一覧画面ICHの表示の終了を指示するための一覧表示終了指示を一覧表示制御部114へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之不同,如果列表命令判断部件 111判定已接受到用于结电子邮件正文 (文档数据 )的编辑的输入,则列表命令判断部件 111向输入画面控制部件 112输出致使字符输入画面 WND的显示结的编辑结命令。

一方、電子メールの本文(文書データ)の編集を終了する入力を受付けたと判別した場合、一覧指示判別部111は、文字入力画面WNDの表示の終了を指示するための編集終了指示を入力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 22所述的装置,其中,所述卫星通信系统还包括多个模拟波赋形网络,所述多个模拟波赋形网络用于基于所述波信号来导出天线单元信号。

23. 前記衛星通信システムは、ビーム信号に基づいてアンテナ素子信号を導出するための複数のアナログビーム形成ネットワークを更に備えていることを特徴とする請求項22に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在认证正常结时,AAA203通知 PDG 205和终端 101认证成功 (815、816)。

ここでは認証が正常に終了し、AAA203はPDG205と端末101に対して認証の成功を通知する(815、816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横过整个读取原稿 G这样执行时,结对一页的读取。

これを読取原稿Gの全体に亘って実行することで、1ページの読み取りが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出循环计算值的收敛状态和计数器 519的状态的图。

図12は、巡回演算値の収の様子とカウンタ519の状態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结位置。

また、402は、その重要シーンの開始位置、403は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结位置。

また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结位置。

また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结位置。

また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理装置100在步骤 ST11的处理之后,在步骤 ST12处结处理。

そして、画像処理装置100は、ステップST11の処理の後、ステップST12において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的第二处理结后,处理进入到步骤 S32。

このような肌色考慮テカリ抑制処理が終了すると、処理はステップS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 10的步骤 S49的处理结,处理进入到步骤 S50。

即ち、図10のステップS49の処理が終了し、処理はステップS50に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结时刻的信息来保持。

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在没有下一个单元的情况下 (S406的“否”),则结有关再生的处理。

また、次のセルが無い場合(S406でNo)は、再生に係る処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得 HDM元数据,若是数据的最后 (S903的是 ),就结有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

HDMメタを取得し、データの最後尾であれば(S903でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全部获得的情况下 (S905的是 ),就结有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

全て取得した場合は(S905でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不能获得的情况下 (S906的是 ),就结有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结

本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,状态 C是适于使 CMOS传感器 130的曝光结的状态。

そのため、状態Cは、CMOSセンサ130の露光を終了させるのに好適な状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直到参加者操作了结按钮。

制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结了会议的情况。

この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话系统 8的用户执行在通话装置 50中的通话结操作 244。

電話装置8のユーザは、通話デバイス50において通話終了操作244を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般电话 120的用户用一般电话 120来执行通话结操作 264。

一般電話120のユーザは、一般電話120において通話終了操作264を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于声音数据通信 240(260)已经结,所以无线电波干扰将不会发生。

音声データ通信240(260)が終了しているため、電波干渉は起こらない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,判断是否接受了再生结操作。

ステップS53においては、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,判断是否结了显示张数 K的所有的图像的显示。

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件制作 & 打开处理结时,CPU34为了开始记录处理而起动 I/F30。

ファイル作成&オープン処理が完了すると、CPU34は、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定进行了这样变更之后,帧置换处理结

フレーム置換処理は、こうして設定が変更された後に終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要不进行记录结操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。

記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新处理结后,经过步骤S61中的帧置换处理,进入步骤 S63。

更新処理が完了すると、ステップS61におけるフレーム置換処理を経てステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS