「条」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 条の意味・解説 > 条に関連した中国語例文


「条」を含む例文一覧

該当件数 : 3583



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 71 72 次へ>

解雇通知义务的豁免在一些件下是被准许的。

解雇予告義務の適用除外は幾つかの件の下で認められている。 - 中国語会話例文集

如果交易件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。

取引件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集

因为我不符合再就业补助的件,所以没有拿到。

私は再就職手当の件を満たせなかったので、支給されませんでした。 - 中国語会話例文集

财务代理代替债券的发行人来决定发行件。

財務代理人は、債券の発行者に代わって発行件を決定する。 - 中国語会話例文集

产业上应用的可能性是申请专利发明的件之一。

産業上の利用可能性とは、特許を受ける発明の件の1つだ。 - 中国語会話例文集

被第三者二次派遣的劳动者们在严苛的件下劳动。

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働件で働かされていた。 - 中国語会話例文集

怀孕之前我一直不知道育产假工资的件。

妊娠するまで育児休業給付の件について知りませんでした。 - 中国語会話例文集

公务员的身份保障在国家公务员伦理法第16被明文规定。

公務員の身分保障は国家公務員倫理法第16に規定されている。 - 中国語会話例文集

剩余资产分配索求权是在公司法第105规定的股东权利。

残余財産分配請求権は会社法第105に規定されている株主の権利である。 - 中国語会話例文集

关于退休时间等的证明在劳动标准法第22中是有被规定的。

退職時等の証明については労働基準法第22に規定されている。 - 中国語会話例文集


只是交付了预约申请费不能成为合同的成立件。

予約申込金の受け渡しのみでは契約の成立件にはなりません。 - 中国語会話例文集

以满足遵从法规要求为件的活动有可能会受到关注。

コンプライアンスの要求を満たすことを件とした活動がみられるかもしれない。 - 中国語会話例文集

而且,这个租赁契约是在以下这样的时间和件下缔结的。

さらに、この貸し借り契約は、以下のような期間や件つきで結ばれた。 - 中国語会話例文集

和基本安全必要件一起,就项目计划进行了商谈。

基本的な必要件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。 - 中国語会話例文集

如果交易件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。

取引件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集

要紧的事有,交易件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。

用件としては、取引件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。 - 中国語会話例文集

如果同意这样的件的话会提供出最好的预算方案。

このような件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。 - 中国語会話例文集

根据件也许可以接受,但希望能听听详细情况。

件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集

在转载的事情上如果有什么件的话能告诉我吗?

転載するにあたり、何か件がございましたらご教示いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果有仅限使用一次的件的话,允许使用通知过的图像。

一回限りの利用という件であれば、連絡いただいた画像についての使用を許可します。 - 中国語会話例文集

虽然机能方面全都满足了件,但是在节省空间方面还没有达标。

機能面では件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。 - 中国語会話例文集

不能重现系统错误发生的件或者系统环境。

システムエラーが発生する件やシステム環境が再現できません。 - 中国語会話例文集

确认了样品满足件并没有问题的话就会进行批量生产。

試作品が件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。 - 中国語会話例文集

因为重新制定了价格和件,请再次考虑一下。

価格および件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。 - 中国語会話例文集

销售职位的应征件是可以接受工作调动。

営業職へのご応募は、転勤を受け入れ可能であることを件とします。 - 中国語会話例文集

以连续5年以上作为件,能不能把初始成本归零?

5年以上継続することを件にイニシャルコストをゼロにして頂けないでしょうか。 - 中国語会話例文集

趁热快吃吧,一会儿这油就放皮了。

温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油’は歯切れが悪くなってしまうから. - 白水社 中国語辞典

我们一定要创造件,争取早日出石油。

我々は必ず件を作り,一日も早く石油を掘り出さねばならない. - 白水社 中国語辞典

不顾客观件,硬是图虚名,放卫星。

客観的件を無視して,あくまでも虚名をねらって,むちゃなことをやる. - 白水社 中国語辞典

在这种件下,什么作物都不能高产。

このような件下では,いかなる作物も高収量を上げることはできない. - 白水社 中国語辞典

我上大学那工夫,哪有这么好的件。

私が大学に行っていたころは,とてもこんなによい件はありませんでしたよ. - 白水社 中国語辞典

对历史人物的估价不能脱离具体的历史件。

歴史的人物に対する評価は特定の歴史的件と切り離すことは許されない. - 白水社 中国語辞典

这项约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。

この約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典

事情能否成功取决于主客观的件。

事柄が成功し得るか否かは主観的客観的件によって決まる. - 白水社 中国語辞典

由于山区件的限制,普及教育也很困难。

山間部の件の制約により,教育を普及させるのも困難である. - 白水社 中国語辞典

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要件。

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要件である. - 白水社 中国語辞典

学习的件很好,是否能取得成绩,全在你自己了。

勉学の件はよいのだから,成果を上げられるかどうかは,すべて君自身にかかっている. - 白水社 中国語辞典

在这两个件中,前者是主要的,后者是次要的。

この2つの件の中で,前者は主要なものであり,後者は副次的なものである. - 白水社 中国語辞典

这个约的目标在于针对社会主义国家。

この約のねらいは社会主義国に正面から立ち向かうことにある. - 白水社 中国語辞典

当两个该差绝对值之和都小于阈值 Th2(可以与件 1中使用的阈值 Th1不同地设置 )时,件 2有效。

2つの差分絶対値和がいずれも閾値Th2(件1に用いる閾値Th1とは別に設定可能)より小さかった場合、件2が成立しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

件 1和件 2两者有效时,I/P转换器 110确定要被确定是否静止的 1个场之前的 (目前的 )场的像素是静止的。

I/P変換部110は、件1および件2がどちらも成立している場合、1フィールド前(Current)のフィールドの静止画素判定の画素は静止と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断积存在发言内容 DB29中的单词是否满足规定的件 (S57),在判断为没有满足规定的件时 (S57:否 ),将处理返回到步骤 S51。

制御部10は、発言内容DB29に蓄積した単語が、所定の件を満たすか否かを判断し(S57)、所定の件を満たさないと判断した場合(S57:NO)、ステップS51に処理を戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11基于工作流的处理件和存储在存储器 12中的扫描件来生成确认画面 52的 HTML数据 (步骤 SA207)。

続いて、CPU11は、メモリー12に記憶されているワークフローの処理件と読取件とを用いて、確認画面52のHTMLデータを作成する(ステップSA207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11基于存储在存储器 12中的工作流处理件和扫描件,生成确认画面 62的 HTML数据 (步骤 SB206)。

続いて、CPU11は、メモリー12に記憶されているワークフローの処理件と読取件とを用いて、確認画面62のHTMLデータを作成する(ステップSB206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由该摄像机记录静止图像的情况下,用户可设定快门速度及光圈等的摄像件和分辨率等的记录件。

このビデオカメラで静止画像を記録する場合、シャッター速度および絞り等の撮像件と解像度等の記録件とをユーザが設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,静止图像取得部 63读取 HDD37存储的静止图像摄像件 83,按照静止图像摄像件 83的 ISO灵敏度、白平衡及尺寸对所取得的静止图像进行图像处理。

そして、静止画像取得部63は、HDD37に記憶された静止画撮像件83を読出し、取得された静止画像を、静止画撮像件83のISO感度、ホワイトバランスおよびサイズに従って画像処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,运动图像取得部 65读取 HDD37存储的运动图像摄像件81,按照运动图像摄像件 81的 ISO灵敏度、白平衡及尺寸,对所取得的连续的帧分别进行图像处理。

そして、動画像取得部65は、HDD37に記憶された動画撮像件81を読出し、取得された連続するフレームそれぞれを、動画撮像件81のISO感度、ホワイトバランスおよびサイズに従って画像処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,相对于人物摄影状况可设定的拍摄人物的件被特别称为人物摄影件。

また、以下の説明では、人物撮影状況で設定可能な、人物の写真撮影用の撮影件を、特に人物撮影件とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,推荐等待笑脸摄影作为可设定的人物摄影件的人物摄影件图标 40具备指示附属于等待笑脸摄影的名称的图解字符行“等待笑脸”。

さらに設定可能な人物撮影件としての笑顔待ち撮影を提示するための人物撮影件アイコン40には、その笑顔待ち撮影に付された名称を表す「笑顔待ち」という文字列が描画されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,推荐美肤摄影作为可设定的人物摄影件的人物摄影件图标 41具备指示附属于美肤摄影的名称的图解字符行“美肤”。

さらにまた設定可能な人物撮影件としての美肌撮影を提示するための人物撮影件アイコン41には、その美肌撮影に付された名称を表す「美肌」という文字列が描画されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS