意味 | 例文 |
「果」を含む例文一覧
該当件数 : 11596件
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。 - 中国語会話例文集
他们发表了关于生物技术研究的成果。
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。 - 中国語会話例文集
审查盘点的结果并向会计提出报告书。
棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。 - 中国語会話例文集
不能够表明产品不好的因果关系。
製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。 - 中国語会話例文集
白细胞增多常常被看作是感染的结果。
白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。 - 中国語会話例文集
那个分散剂可能危害比效果大。
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。 - 中国語会話例文集
关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。 - 中国語会話例文集
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
对于上述被检体的分析结果如以下所示。
上記検体について分析した結果は次のとおりです。 - 中国語会話例文集
如果有失误的话,结果还是要再次做预算的。
ミスがあると、結局、再度見積もりをすることになります。 - 中国語会話例文集
为了提高染色液的效果,用盐酸进行了先前的处理。
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。 - 中国語会話例文集
当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集
危险不解除的话那个效果就不会有效。
危険が解除されないとその効果は有効にならない。 - 中国語会話例文集
做报告的时候使用图表效果会更好。
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。 - 中国語会話例文集
就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。 - 中国語会話例文集
显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。 - 中国語会話例文集
结果灯的初次生产比预计的要迟。
結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。 - 中国語会話例文集
这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。 - 中国語会話例文集
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集
讨论的结果是不管哪个方案都不满足条件。
検討の結果、どの案も用件を満たさないという結論に達しました。 - 中国語会話例文集
根据审查的结果,不能延长付款期限。
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。 - 中国語会話例文集
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集
这个水果里含有蔬菜5倍的维生素。
この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。 - 中国語会話例文集
这个区域有很多新鲜蔬菜和水果的市场。
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。
たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。 - 中国語会話例文集
承包的工作必须负起责任拿出结果。
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。 - 中国語会話例文集
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。 - 中国語会話例文集
我们报告对于调查结果不满意这件事。
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。 - 中国語会話例文集
我认为是至今为止的努力才造就了那个结果。
今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。 - 中国語会話例文集
被坏人利用了,结果成了那个坏蛋的保护伞。
悪人に利用され,結果としてあの悪党の後ろ盾となった. - 白水社 中国語辞典
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典
不顾后果
後にどんな悪い結果が生まれるかを顧みない,後のことを顧みない. - 白水社 中国語辞典
得到成功,不外是不断努力的结果。
成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない. - 白水社 中国語辞典
坏事在一定条件下,也会产生出好的结果。
悪い事も一定の条件下では,良い結果を生み出す. - 白水社 中国語辞典
他把人家的成果抄在自己的论文里。
彼は人の成果を自分の論文の中に盗用している. - 白水社 中国語辞典
自食恶果((成語))
自分の行ないの結果を自分が受ける,まいた種は自分で刈り取る. - 白水社 中国語辞典
我试验的结果跟他算出来的符合。
私の試験した結果は彼の計算したものと一致する. - 白水社 中国語辞典
他在五十年中改良了许多果树的品种。
彼は50年の間に多くの果樹の品種を改良した. - 白水社 中国語辞典
她长相很文弱,但做事却十分果断。
彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である. - 白水社 中国語辞典
指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。
指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである. - 白水社 中国語辞典
他果敢地率领全排,切断了敌人的退路。
彼は果敢にも全小隊を率いて,敵の退路を絶った. - 白水社 中国語辞典
气象台预报今天有雨,果然下起雨来了。
気象台は今日雨が降ると予報したが,果たして雨が降って来た. - 白水社 中国語辞典
果然像你所说的那样,事情就好办了。
果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない. - 白水社 中国語辞典
我们听了他的话,果然如此。
私たちが彼の話を聞いたら,果たしてそのとおりであった. - 白水社 中国語辞典
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した. - 白水社 中国語辞典
想到这事的后果,我十分惶恐。
この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |