「查」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 查の意味・解説 > 查に関連した中国語例文


「查」を含む例文一覧

該当件数 : 2247



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 44 45 次へ>

不光听单方面的汇报,要重调研究。

一方の報告を聞くだけでなく,調査研究を重視しなければならない. - 白水社 中国語辞典

每一个节点 -B 304a、304b执行对数据分组的错误检,并且基于所接收到的数据分组的错误检产生 ACK/NACK结果 (步骤 354)。

各ノードB304a、304bがデータパケットにおけるエラーチェックを実行し、受信するデータパケットにおけるエラーチェックに基づいてACK/NACK結果を生成する(ステップ354)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 9:2,在 IMS核心检本地网关的基于 IMS的 ACL,以看设备用户是否能够被验证 /允许进行远程接入。

次のステップ9: 2で、ローカル・ゲートウェイのIMSベースACLをIMSコアでチェックし、デバイスユーザを検証し/デバイスユーザにリモート・アクセスを許容することができるかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这可以通过针对网络中的归属代理的 IP地址而询 DNS服务器 (例如,询如“homeagents.example.com”的预配置的 DNS名称 )来完成。

このことは、例えば、DNSサーバーにホームエージェントのネットワーク内のIPアドレスを問い合わせる(例えば、「homeagents.example.com」といった事前に構成されたDNS名を問い合わせる)ことによって、達成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,所述数据库包括找表 (例如,找表 268),在其中存储用于所述组操作模式的所述组最佳开关频率。

一態様では、データベースは、ルックアップテーブル(例えば、ルックアップテーブル268)を含んでいる。 ここで、動作モードのセット用の最適なスイッチング周波数のセットは格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了检索显示效果,检索器阅第三找表 176,其包括消息内容到显示效果的一对一的映射。

表示効果を取得するために、取得器は、メッセージ・コンテンツの表示効果への一対一マッピングを含む第三のルックアップ・テーブル176を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定在专利文献1所公开的X射线检系统中使用本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A,将此X射线检系统使用于牙科的情况下,则如下所述。

例えば、特許文献1に開示されたX線検査システムにおいて本実施形態に係る固体撮像装置1Aが用いられ、このX線検査システムが歯科用に用いられる場合を想定すると、以下のとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了执行这种重试处理,询通信处理单元11期望地保留对于调度装置 1的操作时间段 T1在具有真实次数 (例如 5次 )的时间段内(已经发送的 )询的信息。

このようなリトライ処理が可能となるように、クエリー通信処理部11は、スケジューリング装置1の動作周期T1の実数倍(例えば5倍)の期間、送出したクエリーの情報を保持しておくことが好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果条目存在,处理模块802调用传送模块响应于询消息发送一个响应消息而不是向MS传送询消息。

エントリが存在している場合、処理モジュール802は、クエリ・メッセージをMSに転送することなく、クエリ・メッセージに応じて応答メッセージを送出するよう送信モジュールを呼び出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程的基础部分是服务器检消息 18,以在它被发送给接收方之前看消息18内是否存在任何规则违规。

本プロセスの根幹をなす部分は、メッセージが受信者に送信されるより前に、サーバがメッセージ18をチェックして、メッセージ18において何らかのルール違反がないかを調べるという点にある。 - 中国語 特許翻訳例文集


更具体地,CPU 102阅所述找表,并确定对应于输入的 R、G、及 B信号值的组合的 C、M、Y、K、及 Gr的浓度信号值。

すなわち、CPU102は、ルックアップテーブルを参照することにより、入力されたRGB信号値の組み合わせ対応にした、C、M、Y、K及びGrで表現される濃度信号値を求めるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,图 10描述了进行极性反转时所使用的一张找表 (LUT1),图 11描述了不进行极性反转时所使用的一张找表 (LUT2)。

ここで、図10は極性判定を行う場合に使用するルックアップテーブル(LUT1)を示しており、図11は極性反転を行わない場合に使用するルックアップテーブル(LUT2)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断还存在应检的下一个履历信息时 (ACT507的“否”),处理器 21回到上述 ACT504,并进行对下一个履历信息的检

チェックすべき次の履歴情報が存在すると判断した場合(ACT507、NO)、プロセッサ21は、上記ACT504へ戻り、次の履歴情報に対するチェックを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断还存在应检纸张使用率的下一用户时 (ACT510的“否”),处理器 21回到上述 ACT501,并进行对下一用户的使用率检

紙の使用率をチェックすべき次のユーザが存在すると判断した場合(ACT510、NO)、プロセッサ21は、上記ACT501へ戻り、次のユーザに対する使用率のチェックを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像控制部 101拍摄检用纸,将描绘在检用纸上的基准图像电子化后的图像,输出到基准位置设定部 107。

撮像制御部101は、検査用紙を撮像し、検査用紙に描かれた基準画像を電子化した画像を基準位置設定部107に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ服务器在 715初始化 Multicast_Group_Query_retry_count(组播组询计数 ),并在 720设置 Multicast_Group_Query_wait_timer(组播组询等待定时器 )。

ステップ715において、ARQサーバはマルチキャスト_グループ_クエリ_リトライ_カウントを初期化し、ステップ720において、マルチキャスト_グループ_クエリ_ウェイト_タイマを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该客户不再是 (或已经不是 )ARQ组播组询中指定的 ARQ组播组成员,则该客户忽略 ARQ组播组询。

クライアントが、ARQマルチキャストグループクエリにおいて指定されたARQマルチキャストグループのメンバでない場合には(既にメンバでない場合には)、クライアントは、ARQマルチキャストグループクエリを無視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“确定”可包括计算、运算、处理、推导、研究、找 (例如,在表、数据库或其他数据结构中找 )、探知等。

例えば、「判定すること」は、計算、コンピューティング、処理、導出、調査、ルックアップ(例えば、テーブル、データベース、または他のデータ構造内のルックアップ)、確認、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到询响应 322,子组件 312将其 LCpulse(n)的值更新为在询响应322中从中央时钟模块 302接收的值。

照会応答322が受信されると、サブアセンブリ312は、CTpulse(n)の値を、照会応答322の中で中央クロックモジュール302から受信された値に更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“确定”可包括计算、运算、处理、推导、研究、找 (例如,在表、数据库或其他数据结构中找 )、探知等。

例えば、「判定すること」は、計算、コンピューティング、処理、導出、調査、ルックアップ(例えば、テーブル、データベース、または他のデータ構造内のルックアップ)、確認等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 DNS请求消息 108为 DNS询消息,则 DNS服务器 110将包含询答复的 DNS应答消息 112发送回客户端 106。

例えば、DNS要求メッセージ108がDNS問合せメッセージである場合には、DNSサーバ110は、問合せに対する答えを付して、DNS返答メッセージ112をクライアント106に返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 1A,客户端 106通过创建包含适当的标头信息以及问题部分 204中的一个或多个询 (信息请求 )的消息 108来发起询。

図1を参照すると、クライアント106は、適当なヘッダ情報および質問セクション204中の1つまたは複数の問合せ(情報を求める要求)を備えたメッセージ108を作成することによって、問合せを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 1B,如果用户 102被授权,则可以通过处理询和执行所请求的信息检索操作 (如果可能 )来执行询请求。

図2を参照すると、ユーザ102が許可された場合には、問合せ要求の実行は、可能なら、当該問合せを処理して、要求された情報検出動作を実行することによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

溢出判定单元 230阅历史信息文件的溢出判定信息,以检其是否超过了要存储在服务器 100侧的数据的改变历史信息的累积量。

オーバーフロー確認部230は、履歴情報ファイルのオーバーフロー判定情報を参照して、サーバ100側においてデータの変更履歴情報を保存する蓄積量を超えているか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果 CQI循环冗余检 (CRC)检且对应于此假设的 RI与所解码的 RI一致,那么前进到数据解码。

さらに、CQI巡回冗長検査(CRC)チェックを行い、この仮説に対応するRIが、復号されたRIと矛盾しないのであれば、データ復号に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二找表 242处的找操作导致码字被发现 (即,“命中”)的情形下,路径逻辑 246传回经解码码字 250。

第2のルックアップテーブル242におけるルックアップ動作によりコードワードが発見された場合、すなわち「ヒット」の場合、パス論理246は復号コードワード250を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了在单一找操作中定位任何码字 204,第一找表 222的每一条目可大体上同时与码字 204进行比较。

単一のルックアップ動作で任意のコードワード204の位置を特定するために、第1のルックアップテーブル222のあらゆるエントリはコードワード204と実質的に同時に比較され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径逻辑 246确定第二找表 242处的找操作成功 (即,“命中”)(导致经解码码字 250)还是不成功 (即,“未中”)。

パス論理246は、第2のルックアップテーブル242におけるルックアップ動作が成功し(すなわち、「ヒット」)、復号コードワード250を生じたか、または失敗した(すなわち、「ミス」)かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可以使用在计算设备上的键盘向搜索框中明确地键入询,并且可以然后提交该询。

例えば、ユーザは、コンピューティングデバイス上でキーボードを使用して検索ボックス内に明示的にクエリをタイプすることができ、その後、そのクエリをサブミットすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用可否判断部 301通过向设备 41询设备 41是否能够使用,进行调 (S1202),在不能使用时,将其意思经由通知部 305通知给服务器 11(S1203的否 )。

次に、使用可否判断部301は、デバイス41が使用可能であるか否かをデバイス41に問い合わせることにより調査し(S1202)、使用不可能である場合、その旨を通知部305を介してサーバ11に通知する(S1203のNo)。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控制单元113选择并确定从公用存储器 109读取的主系统 101的状态以及来自找表的副系统 102的操作模式,作为对主系统 101的状态的检结果。

モード選択制御部113は、メインシステム101の状態確認の結果として共通メモリ109から読取ったメインシステム101の状態とルックアップテーブルとからサブシステム102の動作モードを選択して決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印信息管理器 103检打印数据向打印装置 110的传送是否已经开始 (S303)。 如果传送已开始,则打印信息管理器 103检是否所有打印数据均已经被传送至打印装置110(S304)。

続いて、プリント情報管理部103はプリントデータの印刷装置110への転送が既に開始されているか判断し(S303)、開始されていれば、プリントデータが全て印刷装置110へ転送済みか判断する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度修正处理部 36、37分别存储有一维的找表,进行使用找表转换背景层中的各像素的浓度值的处理。

濃度補正処理部36,37は、それぞれ1次元のルックアップテーブルを記憶しており、背景レイヤ中の各画素の濃度値をルックアップテーブルを用いて変換する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在银座一个年轻的男人被要求回答调问卷的时候,玛丽立刻就知道了那是一种被称作调问卷商法的奇怪的商法。

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。 - 中国語会話例文集

在实施关于M&A的财务尽职审时,明与目标企业相关的财务或会计上的风险非常重要。

M&Aに関する財務デューデリジェンスの実施においては、目標となる企業に関係した財務上および会計上のリスクを特定することが非常に重要である。 - 中国語会話例文集

例如,这些问题可发生在当管理系统在每个网络设备上执行连接检时 (例如在对于更重要的网络设备的连接检正在等待在更大量不重要网络设备上执行连接检所消耗的管理系统的计算资源时 )。

例えば、これらの課題は、管理システムがネットワークデバイスの各々に関する接続性検査を実行するとき(例えば、より重要なネットワークデバイスに関する接続性検査が、多数のあまり重要でないネットワークデバイスに関する接続性検査を実行して消費されている管理システムのコンピューティングリソースを待っている場合に)発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的终端装置,其中,当在预定生存期内接收到与块询对应的片段中的至少一个片段时,询产生器被配置为调整块范围并产生包括调整的块范围和内容名称的块询。

3. 前記クエリ生成部は、前記ブロッククエリに対応する複数のセグメントのうち少なくとも1つが予め設定された満了時間内に受信された場合、前記送信範囲を調整し、前記調整された送信範囲および前記コンテンツ名を含むブロッククエリを生成することを特徴とする請求項1に記載のコンテンツ名ベースの端末装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中 VLC码字的第一集合 224包括 100个码字且 VLC码字的第二集合 244包括 10个码字 (对应于百分之七十的码字找 )的说明性实施例中,可针对所述第二找表242处的找操作消耗功率量 P。

VLCコードワードの第1のセット224が100個のコードワードを含み、VLCコードワードの第2のセット244が、コードワードルックアップの70パーセントに対応する10個のコードワードを含む例示的な実施形態では、第2のルックアップテーブル242におけるルックアップ動作のために電力量Pが消費される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在确定是否调用该命令中,该定义的命令可以具有将能够检的阈值。

したがって、定義されたコマンドは、コマンドを呼び出すか否かを判定するときに見られる閾値を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,将看是否已经识别命令或者姿势所需的命令本身或者信息提供给设备 400。

このように、コマンド自体、またはコマンドあるいはジェスチャが認識されたかどうかを見るために必要な情報が、装置400に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本方法规定了检第三种可能性,即,将预测误差信号的值 (样本或系数 )设定为零。

これに加えて、その方法は、第3の可能性、すなわち、予測誤差信号の値(サンプル又は係数)をゼロにすることも検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S116中 CPU 121判断为摄像开始开关断开,则处理进入步骤 S400以开始所拍摄图像检子例程。

ステップS116で、撮影開始スイッチがオフであると判断されると、ステップS400に進み、撮影画像確認サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成步骤 S505后,CPU 121终止模糊恢复子例程。 然后,处理进入用于在摄像之后显示检图像的子例程中的步骤 S404。

ステップS505が終わるとボケ修復サブルーチンを終了し、撮影後確認画像表示サブルーチン内のステップS404に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户简档也可以基于用户在移动设备 102上先前看的内容项目。

ユーザプロファイルはまた、移動体デバイス102上でユーザによって以前に見られたコンテンツアイテムに基づいていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(a)示出了用于看、创建和编辑注释的用户界面。

【図7(a)】注釈を見たり作成したり編集したりするためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据本发明一个实施方式的用于看视频的带注释剪辑的用户界面。

【図9】本発明の一実施例に従い、ビデオの注釈されたクリップを見るためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户数据库 140负责维护看网站上的视频的所有用户的记录。

ユーザデータベース140はウェブサイト上でビデオを見ているすべてのユーザの記録を維持管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户在看其希望提供注释的视频区间时,可以点击“B”按钮 306。

例えば、ユーザは、注釈を提供したいビデオのインターバルを見ているときに、「B」ボタン306をクリックすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的配置将防止用户看特定注释而避免支付广告注释。

そのような構成は、ユーザが或る注釈を見るのを禁止する一方で、支払い済みの広告注釈を無駄にするであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一示例,用户可以选择仅看来自特定用户或者来自特定用户群组的注释。

別の例として、或るユーザは特定のユーザ又は特定のユーザグループからの注釈のみを見るように選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS