意味 | 例文 |
「查」を含む例文一覧
該当件数 : 2247件
当源主机 3发起会话时,其首先查询DNS 4以解析目的地网络实体 H1的 FQDN。
ソースホスト3がセッションを開始する場合、宛先ネットワークエンティティH1のFQDNを解決するためにDNS4にまず問い合わせする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当源主机 3发起会话时,其首先查询 (S10)DNS 4以解析目的地主机H1的 FQDN。
ソースホスト3がセッションを開始する場合、まず、DNS4に問い合わせて(S10)、宛先ホストH1のFQDNを解決する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一设计中,网络实体可执行解密及完整性检查两者。
さらに別の設計において、ネットワークエンティティは、解読および完全性チェックの両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对出局呼叫,用户在开始呼叫之前可能想要在其中一个电话 4上检查地址薄。
発呼に対しては、ユーザは、呼び出しを開始する前に、電話4のうちの1つにおけるアドレス帳をチェックすることを望んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一查找表 222存储对应于 VLC码字的第一集合 224的第一数据。
第1のルックアップテーブル222は、VLCコードワードの第1のセット224に対応する第1のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可确定 VLC方案的约 10到 15个码字可在统计上可能对应于约 70%到 80%的查找操作。
たとえば、VLCスキームの約10〜15個のコードワードが、統計的にルックアップ動作の約70〜80%に対応する可能性があると決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二查找表 342存储对应于 VLC码字的第二集合 344的第二数据。
第2のルックアップテーブル342は、VLCコードワードの第2のセット344に対応する第2のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,解码量度 366的任何正值可指示至少一个额外循环可用,使得动态开关 310可选择第二查找表 342以降低总平均功率消耗,且如果在第二查找表 342处发生未中,那么可在第一查找表 322处执行第二查找操作,同时保持在循环预算内。
ただし、復号メトリック366の任意の正値は、少なくとも1つの追加のサイクルが利用可能であることを示すので、動的スイッチ310は、総平均電力消費量を低減するために第2のルックアップテーブル342を選択することができ、第2のルックアップテーブル342においてミスが生じた場合、予定サイクルの残りの間に第1のルックアップテーブル322において第2のルックアップ動作が実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 47所示,首先,系统管理单元 1125检查是否两个以上的电力管理装置 11正在进行操作 (步骤 S201)。
図47に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 48所示,系统管理单元 1125首先检查是否两个以上的电力管理装置 11正在进行操作 (步骤 S211)。
図48に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 47中所示,首先,系统管理单元 1125检查是否两个以上的电力管理设备 11正在工作 (步骤 S201)。
図47に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 48中所示,系统管理单元 1125首先检查是否两个以上的电力管理设备 11正在工作 (步骤 S211)。
図48に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 420,休眠模式应用程序检查休眠模式是否已被激活。
ステップ(420)において、スリープモードアプリケーションは、スリープモードが起動されているか否かチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果激活了闹钟模式 (步骤 544),则打盹功能 530检查是否指定了打盹功能设置(步骤 532)。
アラームモードが起動された場合(ステップ544)、スヌーズ機能(530)は、スヌーズ機能性設定が指定されているか否かチェックする(ステップ532)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 492,休眠模式应用程序检查是否按下了打盹按钮。
ステップ(492)において、スリープモードアプリケーションは、スヌーズボタンが押下されたか否かチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
从路由器 120向 CPU 112发出关于多播数据组的 IGMP V2成员资格查询(步骤230)。
各マルチキャスト・データ・グループについてのIGMPV2メンバーシップ・クエリーが、ルータ120からCPU112に発信される(ステップ230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于衍射的相应步进电机步可以用 F曲线查得,如结合图 3c所讨论的那样。
対応する回折のステッピングモーターのステップは、図3cと関連して議論されているようにF曲線を用いて見出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以在查看询问消息的同时通过用户界面输入 NowAction、Condition和 Task的值。
ユーザ615は、問い合わせメッセージを見ながら、ユーザインタフェースを通じて即時実行(Now Action)、条件(Condition)及びタスク(Task)の値を入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检查到,方法 400可以返回步骤 430并且继续监测感知触发事件。
検出されない場合、方法400はステップ430へと戻り、察知トリガ・イベントについての監視を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户或 SS 104失去与帧的同步,则 SS 104能通过查找 SS 104唯一组 ID用其指派的分配同步回来。
ユーザ又はSS104がフレームとの同期を失うと、SS104は、SS104の一意のグループIDを探すことにより、その割り当てに同期し直してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /发送器 107检查,如图中箭头 112所示,数据库 103中的当前滚动代码 (rolling code)。
矢印112で示されているように、制御装置/送信機107はデータベース113中の現在のローリングコードをチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该消息在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送,但该查询是针对主链路资源的。
メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
菱形 46处的检查确定分支设备是否已接收到枚举消息。
菱形46でのチェックは、エニュメレート・メッセージがブランチ装置により受信されているか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,它不是上行动作消息,则菱形 134处的检查确定它是否是下行动作消息。
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送消息,但查询是针对主链路资源的。
メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在菱形 46处的检查确定枚举消息是否已被一个分支设备接收。
菱形46でのチェックは、エニュメレート・メッセージがブランチ装置により受信されているか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,它不是上动作作消息,则菱形 134处的检查确定其是否为下动作作消息。
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据管理部 313,在步骤 1006中进行调查在数据管理部 313中是否已有密钥 405的处理。
データ管理部313は、ステップ1006において、既にデータ管理部313にキー405があるか調べる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1117中,是数据管理部 313调查在存储数据中是否有处理期限 406的处理。
ステップ1117において、データ管理部313は格納データに処理期限406があるか調べる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
检索部 307检索存储装置80中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410。
検索部307は、記憶装置80に格納されたテーブル400を検索し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其被确定为不是通信能力检查的定时 (在步骤 S201中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S201。
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになっていないと判定した場合には(ステップS201で「No」)、ステップS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其被确定为是通信能力检查的定时 (在步骤 S201中为“是”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤 S202。
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったと判定した場合には(ステップS201で「Yes」)、ステップS202に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
发明人利用具有图 2所示的配置的装置来进行实验,并且检查清洁构件的清洁性能。
発明者は、図2に示された構成の装置を用いて実験し、清掃部材の清掃性能を確認した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9描述示出具有编码参数和局部信息的示例查找表的示图。
【図9】符号化パラメータおよび局所情報を用いた例示のルックアップ・テーブルを示す図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
●收信方 14还发现,由于具有下列特性,扫描、查看、读取和管理电子信件将会更为容易和快捷:
・受信者14はまた、以下の機能により、電子レターを容易かつ迅速にスキャン、レビュー、リード、及び管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 808上的条件为假,执行在步骤 809上继续,其中过程检查是否 min=max。
ステップ808における条件が偽である場合には、ステップ809から実行が継続され、ここでこのプロシージャは、min=maxが成立するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由第一跳 IMS节点 (例如 P-CSCF或 IBCF/I-CSCF)或 PUCI应用服务器来直接查询数据库。
データベースは、第1ホップIMSノード(例えば、P-CSCF、もしくはIBCF/I-CSCF)か、またはPUCIアプリケーションサーバかのいずれかによって直接、クエリされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,用于在寻呼扫描模式下缩减功率的系统和方法也能够应用于查询扫描模式。
したがって、ページスキャンモードにおける電力を低減するためのシステムおよび方法は、照会スキャンモードにも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,能量检测系统 460还可以对查询分组的能量进行检测。
一態様では、エネルギー検出システム460はまた、照会パケットのエネルギーを検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10中的接收机仅仅是示例性的,并且其它的接收机结构可以用以接收寻呼分组或查询分组。
図10の受信機は例にすぎず、ページパケットまたは照会パケットを受信するために他の受信機アーキテクチャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用上述方法中的任何方法来对寻呼扫描或查询扫描进行调度。
ページスキャンまたは照会スキャンは、上述した方法のうちのいずれかを使用してスケジュールできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 616可将接收到的信道 612从广播网络106映射到对等信道 614。
ルックアップテーブル616は、ブロードキャストネットワーク106からの受信されたチャネル612をピアツーピアチャネル614にマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 942可将经翻译的广播信道 612发送 (944)到对等调制器 946。
ルックアップテーブル942は、変換されたブロードキャストチャネル612をピアツーピア変調器946に送信することができる944。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过查找表 942将经翻译的信道解码命令发送 (956)到对等解调器 952。
変換チャネル復号コマンドをルックアップテーブル942によってピアツーピア復調器952に送信することができる956。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 942可将广播信道编号发送 (958)到源解码器 964。
ルックアップテーブル942は、ソース復号器964にブロードキャストチャネル番号を送信することができる958。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明移动装置 102上的查找表 1042的一种配置的功能性的框图。
図10は、モバイルデバイス102上のルックアップテーブル1042の一構成の機能を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表1042可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 1076。
ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル1076を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,查找表 1042可将广播信道 1076映射到对等信道 1072。
換言すると、ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストチャネル1076をピアツーピアチャネル1072にマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 1042可将对等信道 1070翻译回到广播信道 1076。
ルックアップテーブル1042は、ピアツーピアチャネル1070を変換してブロードキャストチャネル1076に戻すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113内部存储如图 1B所示的查找表。
モード選択制御部113には予め図1(b)に示すようなルックアップテーブルが内部に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |