「查」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 查の意味・解説 > 查に関連した中国語例文


「查」を含む例文一覧

該当件数 : 2247



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 44 45 次へ>

PHY层 502通过检帧的前导码来确定所接收的 PHY层帧是否使用 HARQ。

PHYレイヤ502は、フレームのプリアンブルを調べることによって、受信されたPHYレイヤ・フレームがHARQを使用するかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在询问步骤 32检: 所接收的数据帧 10是否适于用作校准消息。

続いて、問合せステップ32において、受信されたデータフレーム10が、較正メッセージとしての利用に適しているかどうかか検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择性地,流线式连接(streamlined connection)可在节点-B及RNC间的错误检的结果的传输中进行。

任意選択で、ノードBとRNCとの間のエラーチェック結果の送信において、簡素化された接続を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 204a、204b执行对数据分组的错误检并产生 CRC结果 (步骤 254)。

各ノードB204a、204bがデータパケットにおけるエラーチェックを実行してCRC結果を生成する(ステップ254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定是否将任何相关节点 -B 304a、304b产生 ACK做为错误检的结果 (步骤 358)。

関係ノードB304a、304bのいずれかが、エラーチェックの結果としてACKを生成したか否かを判定する(ステップ358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件处理的程序调此寄存器的值,可以执行分支处理。

イベントハンドラのプログラムは、このレジスタの値を調べ、分岐処理を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,就可以不必在所有的流的帧率中调盘上的 NTSC/PAL的混在,并可以容易地防止混在。

このようにすることで、ディスク上でのNTSC/PAL混在をストリームのフレームレートを全て調べることなく簡易に防ぐことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存储器控制信息,可以检存放在所发现的过滤元件 99中的信息。

記憶装置制御情報として、検出されたフィルタ素子99に格納された情報がチェックされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST66,代码量控制单元 40从 GOP的头部起执行对量化矩阵的再次检,并且前进到步骤 ST67。

ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.权利要求 3的发射机,其中所述找表的索引是所述比特组的值。

4. 前記ルックアップテーブルのインデックスは、前記ビットグループの値である、請求項3に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集


10.权利要求 9的方法,其中所述找表的索引是所述比特组的值。

10. 前記ルックアップテーブルのインデックスは、前記ビットグループの値である、請求項9に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在菱形 60处的检确定邻居发现序列是否在操作中,例如如图 2中所描绘的那样。

ひし形60におけるチェックにおいて、例えば、図4に示されたように、近隣者発見シーケンスが動作中であるかどうかが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.权利要求13的OFDM发射机,其中找表的任何两个不同的行包括不同的至少两个码元。

14. 前記ルックアップテーブルの任意の2つの異なる行は、少なくとも2シンボルの差を含む、請求項13に記載のOFDM送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明实施方式的图像数据 305的私人询方法。

図3は、本発明の実施形態による画像データ305の個人的な検索のための方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,以指定的对应图像 242所对应的图像数据作为询 (query:クエリ )进行检索。

この場合、指定された対応画像242が対応する画像データをクエリとして、検索を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是以上的结构,就能够检索出指定的对应图像所对应的图像数据作为询。

以上のように構成すると、指定した対応画像が対応する画像データをクエリとして検索することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后询包含基准签名的数据库 (框 1304),以标识数据库中具有最接近匹配的签名。

次に、基準署名を含むデータベースに照会して(ブロック1304)、最も近い一致を有するデータベース内の署名を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一网元在发送到第二网元的连接性检消息CCM中设置业务字段(41)。

第1の装置は、第2の装置に送信する接続検査メッセージ(CCM)のトラフィック・フィールドを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S703中,所述处理器 200检在所述阶段L1内传送的已编码比特的数目是否满足下面的等式:

ステップS703において、プロセッサ200は、フェーズL1において転送された符号化ビットの数が以下の式を満たすか否かを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,就处理速度和实施简单性来说,找预定值可为有利的。

いくつかのインスタンスでは、所定値をルックアップすることは、実施での処理速度および単純性に有利かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 475处,检所产生的所述组开关频率中是否有多个频率可用。

動作475では、多数の周波数がスイッチング周波数の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图13,媒体服务器710经由因特网接收来自手持装置的 IP询(例如,GET消息 )(步骤 800)。

図13を参照すると、メディアサーバ710は、インターネットを通して、ハンドヘルドデバイスからIPクエリ(例えば、GETメッセージ)を受信する、ステップ800。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于动态密钥组合的方法可用于因特网上的跨语种个人 ID检

動的な鍵組み合わせベースの方法は、インターネット上での言語間のパーソナルIDチェックに使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 11-2,照相机 CAM/CT发起 DNS询以获得图像托管服务器的因特网地址。

ステップ11−2において、カメラCAM/CTはDNSクエリを起動し、画像ホストサーバのインターネットアドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述叶节点的第一路径被断开的状态是由网络管理系统来检的。

2. リーフノードの第1の経路の遮断された状態が、ネットワーク管理システムによって検査される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 9所述的系统,其进一步包括: 用于检第一路径被断开的状态的网络管理系统。

10. 第1の経路の遮断された状態を検査するためのネットワーク管理システムをさらに含む、請求項9に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以基于工作路径的检结果来进行关于是否将起动保护切换过程的确定。

保護切替プロセスが開始されることになるかどうかについての決定は、作動経路の検査結果に基づいて行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 3,在步骤 306中,检工作路径的状态,以便确定是否应当实现保护切换过程。

図3を参照すると、ステップ306において、保護切替プロセスが実行されるべきかどうかを決定するために、作動経路の状態が検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312在凭证列表中找MS 300,并确定MS 300不具备有效密码密钥。

H−AAA312は、資格証明リストの中でMS300をルックアップし、MS300が有効な暗号鍵を有さないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 800可核请求方移动站是否具有有效密码密钥。

サーバ800が、要求側移動局が有効な暗号鍵を有するかどうかを検査することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402还核其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击。

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果源 IP地址不同,则该DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS询。

ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从客户机设备 104接收到响应于该 DNS询的确认,则 DNS服务器 102拒绝该更新。

DNSクエリに応答してクライアントデバイス104から確認応答(acknowledgement)を受信する場合、DNSサーバ102はアップデートを拒否する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从客户机设备 104接收到对该 DNS询的响应,则 DNS服务器 102可接受该更新。

クライアントデバイス104からDNSクエリへの応答が受信されない場合、DNSサーバ102はアップデートを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从该第二客户机设备接收到响应于该DNS询的确认,则在 422处拒绝该更新。

DNSクエリに応答して第2のクライアントデバイスから確認応答を受信する場合、422において、アップデートは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从该第二客户机设备接收到对该 DNS询的响应,则在 422处接受该更新。

第2のクライアントデバイスからDNSクエリへの応答を受信しない場合、422において、アップデートは許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,第二找表 174应当包括标签的标识符到对应的预先确定的情感或者动作的映射。

この場合、第二のルックアップ・テーブル174は、タグの識別子の、対応する所定の感情または動作へのマッピングを含むべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,关于包含上述实施方式所涉及的固体摄像装置的 X射线检系统的实施方式作说明。

次に、上記実施形態に係る固体撮像装置を含むX線検査システムの実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S204)作为询的应答大小,设置通信模块的应答数据的平均大小。

(ステップS204)クエリーの応答サイズとして、通信モジュールの応答データの平均サイズが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过参照图 11的流程图说明在 S102发送队列的询的附加处理。

続いて、ステップS102における送信キューへのクエリー追加処理を図11に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13的实例中,由询生成单元 10分配的优先级数目等于发送队列的数目。

なお、図13は、クエリー生成部10の付与する優先度のレベル数と、送信キューの数が同じ例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示通过复合机的控制单元中的病毒管理单元的病毒检 /消除确认的动作的流程图。

【図7】複合機の制御部におけるウイルス管理部によるウイルスチェック・駆除確認の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示通过本发明的第 3实施方式的病毒管理单元的病毒检 /消除确认的动作的流程图。

【図12】本発明の第3の実施形態に係るウイルス管理部によるウイルスチェック・駆除確認の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 9图的流程图系图解说明侦可能需要升级的先前存入程序代码。

【図9】図9はアップグレードが必要とされなくてよい場合における、以前に記憶されたコードの検出を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,标识模块可检计算设备的硬件以确定可用网络接口。

実装の中には識別モジュールが、計算装置のハードウェアを検査し、利用可能なネットワークインターフェースを決定し得るものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动设备不是处于休眠状态,则移动设备检最近 QoS资源请求的失败率(步骤 508)。

モバイル・デバイスが休止状態ではない場合、モバイル・デバイスは、最近のQoSリソース要求の失敗率をチェックする(ステップ508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,套接字 API包装 307向登录应用 301询当前已经登录到 MFP 101的用户的标识信息。

具体的には、ソケットAPIラッパ307は、ログインアプリ301に対してMFP101に現在ログインしているユーザの識別情報を問い合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以在预订之前看当前负载的价格,并据此选择传递时间。

ユーザは、発注する前に現在の負荷に対する価格を精査し、それに従って送達時間を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对运动向量 MVA、MVB、MVC的 x、y各分量进行排列,利用阈值 Thre1调其分布,划分为 CASE1~ CASE4的 4种情况。

まず、動きベクトルMVA、MVB、MVCのx、y各成分に対して整列を行い、閾値Thre1を利用してその分布を調べ、CASE1〜CASE4の4種類に場合分けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,调多个候补向量的规定方向的分量的值中是否有 Thre1以上的间隔 (1702)。

次に、複数の候補ベクトルの所定の方向の成分の値にThre1以上の間隔があるかどうかを調べる(1702)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS