意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
那个人和你的母亲是一样的年纪。
あの人はあなたの母親と同い年です。 - 中国語会話例文集
经常两个人一起去各种各样的地方旅行。
よく2人でいろいろな所に旅行に行きます。 - 中国語会話例文集
想要成为老师的梦想怎么样了?
教師になるという夢はどうなったんですか。 - 中国語会話例文集
和本地的海不一样,非常漂亮。
地元の海とは違い、とてもきれいでした。 - 中国語会話例文集
就像消沉形容的一样没有在学习。
スランプという言葉を使うほど勉強していません。 - 中国語会話例文集
这些虽然是同样的颜色但是材质不同。
これらは、同じ色ですが、素材が違います。 - 中国語会話例文集
她的心真的像吹制的玻璃那样纤细呢。
彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。 - 中国語会話例文集
今天像春天一样温暖。
今日は春のように暖かな気候でした。 - 中国語会話例文集
你温柔的目光还是和从前一样呢。
あなたの優しい眼差しは昔と変わらないままですね。 - 中国語会話例文集
在这样艰难的状况下居然达成了目标呢。
こんなに難しい状況でよくゴールできたな。 - 中国語会話例文集
像老师教的那样一边听CD一边练习了。
先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。 - 中国語会話例文集
他像个中国人一样说了汉语。
彼は中国人のように中国語を話した。 - 中国語会話例文集
我觉得那样的立场也是可以接受的。
そういうスタンスもありだと思う。 - 中国語会話例文集
算进去各种各样的事情后进行打分。
それぞれの事情を加味して点数を付ける。 - 中国語会話例文集
儿子穿西装的样子很英俊。
息子のスーツ姿がびしっと決まっている。 - 中国語会話例文集
啤酒和红酒我一样喜欢。
私はビールとワインが同じくらい好きです。 - 中国語会話例文集
这样的老人谁都不会喜欢。
こんな老人を誰も好きになるはずがない。 - 中国語会話例文集
社会中充斥着多种多样的想法。
社会には多種多様な考えがあふれている。 - 中国語会話例文集
如果发生了大地震的话会怎么样啊?
もし大地震が起こったらどうなるのだろう? - 中国語会話例文集
如果拿到了样品请保管。
サンプルを受け取ったら保管してください。 - 中国語会話例文集
你的性格简直和我儿子一模一样。
あなたの性格は私の息子にそっくり。 - 中国語会話例文集
像往常那样去了电影院。
いつものように映画館に出かけた。 - 中国語会話例文集
有过那样不可思议的体验。
そのような不思議な体験をしたことがある。 - 中国語会話例文集
请参考这个做出同样的东西。
これを参考にして、同じものを作成してください。 - 中国語会話例文集
不想成为他那样的窝囊废。
彼のようなろくでなしにはなりたくない。 - 中国語会話例文集
引擎发出了像小猫叫一样的低音。
エンジンは子猫のように低い音を立てた。 - 中国語会話例文集
穿和往常一样没什么新意的衣服。
いつもと変わりばえのない服を着る。 - 中国語会話例文集
他对于那件事,是像下面这样说的。
彼はその件に関して、次のように言いました。 - 中国語会話例文集
他一旦决定了,就怎么样都没用了。
彼が一度決めたら、もうどうにもならない。 - 中国語会話例文集
这个森林里生活着各种各样的生物。
この森には多種多様な生物が生息している。 - 中国語会話例文集
这班列车很舒适,简直就像飞机一样。
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。 - 中国語会話例文集
就算是幼儿园学生也不会写这样的文章。
幼稚園生でもこんな文章は書きません。 - 中国語会話例文集
不管怎样最担心的是弟弟的安全。
何よりも心配なのは弟の安否です。 - 中国語会話例文集
在我的面前请保持你真实的样子。
私の前では、あなたのままでいてください。 - 中国語会話例文集
这样就能增加店铺了啊。
これで店舗を増やすことができますね。 - 中国語会話例文集
不管是看上面还是看下面都是一样的状况。
上を見ても下を見ても同じ状況だ。 - 中国語会話例文集
男孩和女孩天生性格不一样。
男の子と女の子はうまれつき性格が違う。 - 中国語会話例文集
周末可以像往常一样舒适的用。
週末には、以前のように快適に使えると思います。 - 中国語会話例文集
按照老师说的那样做。
先生の言うとおりに動きましょう。 - 中国語会話例文集
在曼谷做各种各样的准备。
バンコクでさまざまな準備をします。 - 中国語会話例文集
你找房间的条件是和以前一样吗?
探している部屋の条件は以前と一緒ですか? - 中国語会話例文集
为什么每天都一副很闲的样子呢?
毎日なんでそんなに暇そうなの? - 中国語会話例文集
请给我剪和这照片上一样的发型。
この写真みたいなヘアースタイルにしてください。 - 中国語会話例文集
如果早知道这样的话早点买就好了。
こんな事なら早く買っておけば良かった。 - 中国語会話例文集
这里依然是以前的样子。
ここは依然として昔のままです。 - 中国語会話例文集
请像这样记录大致的重量。
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然是这样的人,但请好好相处
こんな者ですが仲良くしてください! - 中国語会話例文集
作为给朋友的礼物怎么样?
お友達へのプレゼントはいかがですか? - 中国語会話例文集
看样子那3个人是市长的有力人选。
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。 - 中国語会話例文集
大家都感觉到了异样。
皆が異変に感づいているようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |