意味 | 例文 |
「根」を含む例文一覧
該当件数 : 13537件
本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。 - 中国語会話例文集
不要根据你的经验做出轻率的概括。
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。 - 中国語会話例文集
我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。
我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。 - 中国語会話例文集
根据我的预测,我觉得今年的销售额将达到500万日元。
私の予測としては、今月は500万円の売上になると思う。 - 中国語会話例文集
公司内部利率的比例根据资金使用量来决定。
社内金利の割合は資金の使用量に応じて決定される。 - 中国語会話例文集
汇票的贴现率根据到支付期限的时间决定。
手形の割引率は支払い満期までの時間による。 - 中国語会話例文集
对这家公司的评价是根据随意评价。
この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。 - 中国語会話例文集
我公司根据租税特别措施法进行资产折旧。
当社は租税特別措置法に基づき資産償却を行った。 - 中国語会話例文集
根据调停前置主义努力地修复家庭问题。
調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。 - 中国語会話例文集
根据停止基准限制了新采用的信用交易。
停止基準に基づいて信用取引の新規利用が規制された。 - 中国語会話例文集
根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集
根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。
マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した。 - 中国語会話例文集
抵押品估价率有根据有价证券种类而变化的情况。
担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。 - 中国語会話例文集
根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。
アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。 - 中国語会話例文集
根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。
1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。 - 中国語会話例文集
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集
她给我们做了培根蛋面当午饭。
彼女は私たちのために昼食にカルボナーラを作ってくれた。 - 中国語会話例文集
运动饮料的质量根据它的用水是从哪条河里来的而不同。
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集
根据患者的状态也会使用环磷酰胺吧。
患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう。 - 中国語会話例文集
我会根据贵公司的回答再次提出报价。
貴社からの回答に基づいて見積を再提示します。 - 中国語会話例文集
那个孩子把羽绒被拉过去,几乎独占了整床被子。
その子は羽根布団をひっぱり、ほとんど独り占めにしてしまった。 - 中国語会話例文集
根据使用环境,这个材料有可能会退化。
使用環境により、この素材は劣化する可能性がある。 - 中国語会話例文集
等去了阿根廷,我想学习语言并交到朋友。
アルゼンチンに行ったら語学を勉強して友達を作りたい。 - 中国語会話例文集
巴士的票价会根据时间段而变化吗?
バスのチケット料金は時間帯によって違いますか? - 中国語会話例文集
请根据这个更改时间表。
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。 - 中国語会話例文集
螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。 - 中国語会話例文集
一些数据需要根据需求进行公开。
データによってはオンデマンドで公開される必要がある。 - 中国語会話例文集
一根羽毛飄落道閃閃發框的玻璃上。
カラスが1羽舞い降りて、何か光っているものをひっつかんだ。 - 中国語会話例文集
我们想根据那张表来确认这个内容。
私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。 - 中国語会話例文集
他根本不学习。他一起床就开始玩游戏。
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。 - 中国語会話例文集
预算可能会根据最新计划的修改被修正。
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。 - 中国語会話例文集
原因是根据车的设备尺寸会很紧。
この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。 - 中国語会話例文集
但是请小心,这可能是万恶之源。
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。 - 中国語会話例文集
演員把人類的基本獸性表現得很好。
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。 - 中国語会話例文集
我们朗读根据上述草案修正的项目。
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。 - 中国語会話例文集
如果你能根据我们的说明来介绍产品的话......
私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば… - 中国語会話例文集
根据技术规格品质得到保证的钢铁材料
技術上の規格によって品質保証された材料 - 中国語会話例文集
根据这项规则的适用,对各组进行个别选拔。
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。 - 中国語会話例文集
我根本就不知道罪犯已经横在眼前的事实。
犯罪者の影の下に横たわる真実を私は決して知らない。 - 中国語会話例文集
我根本没有想过会置身于这样的状况。
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。 - 中国語会話例文集
嗯,看了那个视频。真的吗?那样的事情我根本不知道!
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ! - 中国語会話例文集
银鲑的品质根据它从哪条河里来的而不同。
ギンザケの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗?
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか? - 中国語会話例文集
我去了山附近的熏制厂拿培根和火腿。
私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。 - 中国語会話例文集
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。 - 中国語会話例文集
我的加班时间根据工作的内容而变化。
私の残業時間は仕事の内容によって変動します。 - 中国語会話例文集
变得能够用10根手指输入那个了。
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか? - 中国語会話例文集
你能够用10根手指打字了吗?
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか? - 中国語会話例文集
你能够用10根手指打字了吗?
10本の指を使ってタイピングが出来るようになりましたか? - 中国語会話例文集
今天的新人培训请根据这个方针进行。
今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |