意味 | 例文 |
「根」を含む例文一覧
該当件数 : 13537件
请根据我附加的照片重新检查那个。
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。 - 中国語会話例文集
她昨天刚从日本出发去了密歇根。
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。 - 中国語会話例文集
那个是根据酒店或者机票的价格所变动的。
それはホテルや航空券の価格によって変わります。 - 中国語会話例文集
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集
发现了幼儿园的便当里有根头发。
幼稚園のお弁当の中に髪の毛が入ったことを気付きました。 - 中国語会話例文集
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集
请根据现场的振幅情况进行变更。
現地での振幅状況に合わせて変更してください。 - 中国語会話例文集
70年代产的(たたみ込み式)带篷的老式轿跑车
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車 - 中国語会話例文集
根据季节有更改一部分内容的情况。
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。 - 中国語会話例文集
他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。
彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 中国語会話例文集
非换气型的屋顶内侧可以防止水的侵入。
非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。 - 中国語会話例文集
就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集
根据天气预报我故乡的山形会下雪。
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。 - 中国語会話例文集
下午茶的时候明明吃了两根香蕉,但是肚子还是很饿。
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。 - 中国語会話例文集
根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。 - 中国語会話例文集
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。 - 中国語会話例文集
鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。
鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。 - 中国語会話例文集
根据来自媒体的情报,你的想法改变了吗?
メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。 - 中国語会話例文集
这个是根据真实事件来写的作品。
これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。 - 中国語会話例文集
根据降落时间我会提前通知你开锁的方法。
到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。 - 中国語会話例文集
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集
北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。
同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。 - 中国語会話例文集
根据密探情报制定的这份计划很可靠。
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。 - 中国語会話例文集
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集
请根据个人喜好,加上醋或者芝麻酱吃。
お好みでポン酢かごまだれをかけてお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
价格根据订购的数量可能会不同。
価格は注文品の数量によって異なる可能性がある。 - 中国語会話例文集
那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。 - 中国語会話例文集
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集
根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 中国語会話例文集
根据公司内确认的情况来看,好像不是贵公司的错误。
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。 - 中国語会話例文集
根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集
我们应该去除地方秉性来配合。
私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。 - 中国語会話例文集
根据您的要求可以提出多种多样的方案。
ご要望に応じ多種多様なプランのご提案が可能でございます。 - 中国語会話例文集
根据审查,有可能不能满足您要加入会员的要求。
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。 - 中国語会話例文集
根据审查的结果,不能延长付款期限。
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。 - 中国語会話例文集
根据更新手续,使用期被延长了1年。
更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。 - 中国語会話例文集
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。 - 中国語会話例文集
根据过去的病例也有不能服用的情况。
過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。 - 中国語会話例文集
根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。
国や地域によって宗教の重要性が異なる。 - 中国語会話例文集
根据决算报告书,据说今年出现了赤字。
決算報告書によると今年は赤字を出したようだ。 - 中国語会話例文集
急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。 - 中国語会話例文集
那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。 - 中国語会話例文集
那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。
その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。 - 中国語会話例文集
工匠们很顺利的更换了我们家的屋顶。
大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。 - 中国語会話例文集
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。 - 中国語会話例文集
根据役職定年制,佐佐木去年退休了。
役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。 - 中国語会話例文集
根据临床试验协议、医疗记录评估和录像来实施
治験プロトコール、評価用カルテ、ビデオ撮影により実施 - 中国語会話例文集
会根据日班和夜班更替来进行时间上的变更。
昼シフトと夜勤シフトとの引継などによって時間の変動がある。 - 中国語会話例文集
根据过去的参考文献,尺寸是一项破裂风险的标准。
過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。 - 中国語会話例文集
屋顶、草垛和场院都盖上了一层雪,白花花的。
屋根・稲むら・脱穀場に雪が積もり,きらきらと光っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |