意味 | 例文 |
「格-格」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5562件
图 33B为对应于图 8B的前导码格式 1290的图解。
図33Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1290を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第二格式生成 PHY数据单元的第二部分可以包括生成将遵守第一格式的 PHY报头,以及生成不遵守第一格式的净荷,其中所述净荷包括没有由第一格式指定的 PHY信元。
第2のフォーマットに従ってPHYデータユニットの第2の部分を生成することには、第1のフォーマットに準拠するPHYヘッダを生成することと、第1のフォーマットが指定しないPHY情報エレメントを含み、第1のフォーマットに準拠しないペイロードを生成することが含まれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12描述示例拉格朗日乘数更新模块的框图。
【図12】例示のラグランジュ乗数更新モジュールのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 40使用保存数据的存储器而构成。
記憶部40は、データを格納するメモリを用いて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解 1920×1080p像素格式的图像数据的图表。
【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是 1920×1080p的像素格式的图像数据的图。
【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示 1920×1080p像素格式的图像数据的图。
【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息。
(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。
図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差栅格包括比如 50个正方形的小孔构成的图案。
視差バリアは、四角形の50のような開口部のパターンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。
ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了用于暖色调的色调调整表格的示例。
図8は温黒調の色調調整テーブルの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9D是帮助说明 IP分组的帧格式的示图;
【図9】IPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明了从发送机发送的发送信号的格式。
図3は、送信機が送信する送信信号のフォーマットを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行请求的格式无特别限制。
実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
不特别限制获取请求的格式。
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
不特别限制获取响应的格式。
取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。
今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。 - 中国語会話例文集
请将这个资料的格式与其他资料进行统一。
その書類のフォーマットは他の書類と統一してください。 - 中国語会話例文集
可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗?
現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか? - 中国語会話例文集
如果不含税价格不满10001日元就无法免税。
税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。 - 中国語会話例文集
好看的眉毛使她拥有美丽的容颜。
格好のいい眉が彼女にすてきな表情を与えている。 - 中国語会話例文集
请把提示的词改成合适的形式填入空格中。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。 - 中国語会話例文集
我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。
リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集
设立这个服务的价格可能会很昂贵。
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。 - 中国語会話例文集
我找了各种既好用又便宜的词典。
使いやすくて、価格が安い、いろんな辞書を探しました。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
我参考股价评级信息进行投资决策。
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。 - 中国語会話例文集
股票价格收益比率是判断股价状况的指标。
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。 - 中国語会話例文集
A股创下了自去年一月份以来的最高价格。
A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。 - 中国語会話例文集
有没有别的性质一样,价格低的材料?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。 - 中国語会話例文集
由于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。
国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。 - 中国語会話例文集
学生们讨厌用严格的规定来管制的学校。
生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。 - 中国語会話例文集
受到国际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。
国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。 - 中国語会話例文集
本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。 - 中国語会話例文集
日本金融厅主要银行的资产评估很严格。
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票在东京证券交易所的最初价格是1500日元。
東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票价格在小范围内持续波动。
その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。 - 中国語会話例文集
在升降行情中股票市场在一定的价格范围里持续上下浮动。
通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。 - 中国語会話例文集
很难严格区分销售费用和管理及总务费用。
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。 - 中国語会話例文集
第一季度的出口价格指数同前期相比增加了2.3个百分点。
第一四半期の輸出物価指数は前期比2.3ポイント増だった。 - 中国語会話例文集
在美国进口价格指数是由劳动部发布的。
アメリカでは、輸入物価指数は労働省により発表される。 - 中国語会話例文集
在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。
多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。 - 中国語会話例文集
可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。 - 中国語会話例文集
价格目录也是销售促进重要的工具。
プライスカードも販売促進のための重要なツールである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |