「業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 業の意味・解説 > 業に関連した中国語例文


「業」を含む例文一覧

該当件数 : 4590



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 91 92 次へ>

以后说明从设置作业者 3进行监视照相机 5a的物理设置作业开始的处理的流程。

以降、設置作者3が監視カメラ5aの物理的な設置作を行うところから処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

商家 130包括呼叫响应系统 131,其可操作以用于应答针对商家 130而进行的呼叫。

体130は、事体130への発呼に応答するように動作可能である着呼応答システム131を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络运营商通过增加它们的容量来满足这种需求。

ネットワーク事者は、ネットワーク事者の容量を増加させることによって、この需要に対処している。 - 中国語 特許翻訳例文集

近来强制自己公司的职员考托业的趋势成为了完整的人事制度的一个环节。

自社従員にTOEIC受験を義務化する昨今の企の動きは、トータル人事制度の一環であると考えられる。 - 中国語会話例文集

如今纳斯达克日本分布不仅仅上市了IT业和饮食业,还有护理业。

ナスダックジャパンには今日、ITや外食産だけでなく、介護養護産などもリストアップされている。 - 中国語会話例文集

ZARA、H&M、优衣库等领导世界的跨国零售企业也包含在如今的时尚产业之内。

今日のファッション産には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売者が含まれる。 - 中国語会話例文集

企业越开展多元化,把握那个企业的真正基础价值就越困难。

が多角化を進めれば進めるほど、その企の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。 - 中国語会話例文集

相比于传统的公司职员单层管理组织中的职员被认为参与公司决策机会会更多。

伝統的な会社の従員よりもフラット組織の従員のほうが、社内の意思決定に関与する機会も多いものと思われる。 - 中国語会話例文集

企业合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企业合并有关的会计。

結合会計とは、合併や株式交換などの企結合に関係する会計のことをいう。 - 中国語会話例文集

我公司应加强公司与员工的一体感,引入了绩效奖金制度。

我が社は会社と従員の一体感を強めるべく、績連動型賞与制度を導入しています。 - 中国語会話例文集


绩效主义被定义为根据业务实行能力来评估员工,使其升职的过程。

実績主義とは、務遂行能力によって従員を評価し、昇進させるプロセスと定義されています。 - 中国語会話例文集

在领取失业保险金期间得到了一份短期工作的情况下可以拿到就业补贴。

保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

在拿到失业保险支付的早期阶段再就业的情况下可以拿到促进就业补贴的。

保険給付の早い段階で再就職した場合、就促進手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

通过和同行业其他公司的销售额商业利润率作比较,可以知道营销战略的不同吧。

他社と売上高営利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。 - 中国語会話例文集

本田的创始人本田宗一郎是日本汽车产业中最伟大的革新者之一。

ホンダの創者本田宗一郎は日本の自動車産における最も偉大なイノベータの一人だった。 - 中国語会話例文集

为促进员工的敬业度,董事长应该将职员分成10~15人一组分别会见,直率地交换意见。

員のエンゲージメントを促進するため、社長は従員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。 - 中国語会話例文集

那家吉他制造商是自由雇用制公司,有加入了工会的员工也有没加入的员工。

そのギターメーカーはオープンショップ制の会社で、労働組合に加盟している従員も加盟していない従員もいる。 - 中国語会話例文集

由于高股价经营,企业管理层也许可以更加有效地以股份作为企业收购的资金来源。

高株価経営により、企経営陣は株を企買収の資金源として効果的に使用できる可能性がある。 - 中国語会話例文集

根据某问卷调查,超过89%的日本企业计划给员工陪审员休假。

あるアンケート調査によると、日本の企の89%以上が従員に裁判員休暇を与える予定である。 - 中国語会話例文集

投入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。

連関表は内閣府、総務省、経済産省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。 - 中国語会話例文集

为了提高业务效率和生产率,我公司自成立以来就一直践行分工理论。

務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分の理論を実践してきた。 - 中国語会話例文集

未上市企业的企业价值因没有与价值相关的数据,所以根据假设来决定。

未公開企の企価値は価値に関するデータがないので、仮説に基づいて決定される。 - 中国語会話例文集

以超出预想的非农业部门就业人数的增加为背景,市场的行情有了改善。

予想を上回る非農部門就者数増加を背景として市場の地合いは改善した。 - 中国語会話例文集

ABC公司是一个有着常年的良好业绩与健康财务的中型企业,它的股票被认定为中坚股。

ABC社は長年手堅い績を残し、また財政的に健全な中規模の企であることから、その株は中堅株とみなされている。 - 中国語会話例文集

后期也选修日语文学以外的课程,在自己的毕业研究中加深对中国的理解。

後期は日本語文学学科以外の学科の授も履修し、自分の卒研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。 - 中国語会話例文集

家居用品零售业的Patio公司昨天发表了要进军住房设计和建筑行业的消息。

家庭用品小売のPatio社は昨日、住宅設計と建設事へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集

今年工业增长率为%,比去年降低.个百分点;农业增长率为%,比去年上升个百分点。

今年の工の伸びは8パーセントで,昨年より9.7ポイント下げ,農の伸びは4パーセントで,昨年より1ポイント上がった. - 白水社 中国語辞典

横向[的]经济联合

(地区・部門・所有制度という束縛を打破して関連企を専門分化協力に基づき統合する)水平的経済連合. - 白水社 中国語辞典

劳改队((略語))

‘劳动改造管教队’;監獄外の労働改造に適する‘劳改犯’を収容して農・工・土木建設などの労働に服させる施設. - 白水社 中国語辞典

商品房商品住宅

分譲住宅,商品として一般に売り出される住宅.(改革開放以前,住宅は国家・企が建設して従員に賃貸していた.) - 白水社 中国語辞典

社会集团

(行政機関・学校・軍隊・企・事単位など)共同の目的・利益・仕事を持って共同の活動に参加する人の集団. - 白水社 中国語辞典

引进外资,利用外资,加快四化建设步伐。

外資を導入し,外資を利用し,農・工・国防・科学技術の4つの近代化の足並みを早める. - 白水社 中国語辞典

适当限制社会集团的消费。

(行政機関・軍隊・団体・企・事単位など)社会集団の公金による消費物資の購入を適当に制限する. - 白水社 中国語辞典

他把祖国的事业看成是最神圣的事业,不许任何人亵渎。

彼は祖国の事を最も神聖な事と見なし,誰であってもそれを軽んじることを許さない. - 白水社 中国語辞典

信得过单位

(小売・サービスなどでサービスのよい)優良‘单位’.(一般の人々の評価によって行政部門が許可して与える正式の称号.) - 白水社 中国語辞典

隐性失业

(1978年の改革開放政策以前まで,長年労働者の就を国が保証し,そのために冗員が多くなったことによって発生した)潜在失 - 白水社 中国語辞典

原籍安置

兵士が除隊する時に,特別の場合を除いて入隊した土地と同じ土地に帰し,入隊前の職と同じ職に就かせる措置. - 白水社 中国語辞典

折价归公

(1950年代,農の合作化または私企の社会主義改造に当たり)従来の個人所有財産を時価に再評価して共有化する. - 白水社 中国語辞典

职工代表大会制度

国営企の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条. - 白水社 中国語辞典

省公司的直拨指标由市公司所分配,企业无权过问。

省の公司の直接小売者に卸す目標数は市の公司によって配分されて,者は口出しする権利がない. - 白水社 中国語辞典

图 11是企业网用 IP地址表的说明图。

図11は、企網用IPアドレステーブルの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融数据可为个人和 /或商业的。

金融データは個人的および/または商的であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供商名称是提供对应服务的商家的名称。

提供者名は、サービスを提供している事者の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供商名称是提供业务的公司的名称。

提供者名は、サービスを提供している事者の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些企业通信设备 108可以直接连接到企业通信网络 104,而诸如电子邮件检索设备的其它企业通信设备 156可以经由非企业服务提供商而连接到外部通信网络152。

かくして、企内通信機器108のある機器は、企内ネットワーク104に直接接続され、他の企外通信機器156、例えば、電子メール装置は、外部ネットワーク152に、企内のサービス・プロバイダを介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201使用 RAM 202作为工作区和临时存储区。

RAM202は、CPU201の作領域や一時記憶領域として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 301使用 RAM 302作为工作区和临时存储区。

RAM302は、CPU301の作領域や一時記憶領域として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2810处,实现连接至企业网络内的毫微微 AP。

動作2810で、企ネットワーク内のフェムトAPへの接続を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在装配站 30对所述设备和 SIM进行组合 10a、20a。

装置およびSIMは、組立作場30にて10a、20aを組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。

用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS