「業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 業の意味・解説 > 業に関連した中国語例文


「業」を含む例文一覧

該当件数 : 4590



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 91 92 次へ>

当期业绩主义常常与包括主义进行并行讨论。

当期績主義はしばしば包括主義と平行して議論される。 - 中国語会話例文集

卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。

売り手の交渉力が強い場合、界の魅力度は下がる。 - 中国語会話例文集

卖出市价适用于衡量企业的清算价值。

売却時価は企の清算価値の測定に適している。 - 中国語会話例文集

我们完全不限制你的正当贩卖活动。

私たちはあなたの正当な営活動を一切制限しません。 - 中国語会話例文集

招募的背景包括老龄员工人数的增加。

募集背景には高齢の従員数の増加が含まれている。 - 中国語会話例文集

法人事业税是地方税,但法人税是国税。

法人事税は地方税だが、法人税は国税である。 - 中国語会話例文集

上门推销和邮购是无店铺零售业的例子。

訪問販売と通信販売は無店舗小売の例である。 - 中国語会話例文集

那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。

その従員は過労のために精神的損害を被った。 - 中国語会話例文集

企业有必要具体地制定养老金保全措施。

は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。 - 中国語会話例文集

基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司

金融商品取引法に基づく登録投資顧問 - 中国語会話例文集


那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。

あの企はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。 - 中国語会話例文集

以黑色星期一为契机很多企业破产了。

ブラックマンデーを契機に多くの企が倒産した。 - 中国語会話例文集

连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。

ブルーチップ企でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。 - 中国語会話例文集

在评定下属业绩时过程评估很重要。

部下の績を測定する際にはプロセス評価が重要である。 - 中国語会話例文集

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。

ABC化学の総資産回転率は界平均を大きく上回っている。 - 中国語会話例文集

日本的大部分的大公司都具备退休金制度。

日本の大企の多くが退職金制度を備えている。 - 中国語会話例文集

标价率是零售商的最高机密之一。

値入率は小売者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集

为了那个项目组成了一个特别小组。

そのプロジェクトのために特別作班が編成された。 - 中国語会話例文集

一般情况下,除息日是在结算日的3个营业日前。

通常、配当落ち日は決算日の3営日前である。 - 中国語会話例文集

牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。

牛乳の価格の下落は酪農に大打撃を与えた。 - 中国語会話例文集

那个业务超出了准委任合同的责任和义务。

その務は準委任契約による責務を超えています。 - 中国語会話例文集

我能得到多少职业训练津贴呢?

私は職訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。 - 中国語会話例文集

通过人力资源管理价值链提高企业价值

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企価値を高める - 中国語会話例文集

应该为延长这家企业的可生存性而努力。

この企のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。 - 中国語会話例文集

那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。

そのシンジケーターの発言は大手企から注目されている。 - 中国語会話例文集

他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作だった。 - 中国語会話例文集

我被选为了事业所统合项目的成员。

所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。 - 中国語会話例文集

她们因为听了你的课而高兴。

彼女たちはあなたの授を受講できて喜びました。 - 中国語会話例文集

我想说说自己在工作中着重注意的地方。

自分が務の際に心がけている点を話したいと思います。 - 中国語会話例文集

我们在九月的最后一天之前完成了那个设计工作。

私達は9月末日までにそのデザイン作を終了しました。 - 中国語会話例文集

本店现在因为没有在营业,所以没有销量。

当店は現在、営をしていないので、売上はありません。 - 中国語会話例文集

报关员告诉了我那个已经过了海关。

通関者はそれが税関を通過したと教えてくれた。 - 中国語会話例文集

对不起,我因为电脑出故障了而没去上课。

パソコンのトラブルのため、授に欠席してすみません。 - 中国語会話例文集

坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。

地道な活動を続けて、彼女は事を成功させた。 - 中国語会話例文集

她想做需要英语的工作。

彼女は英語を必要とする職に就きたいと思っている。 - 中国語会話例文集

我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗?

仕事が忙しいので、授を休むと伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集

我的工作岗位是负责成田的出口业务。

私の部署は、成田からの輸出務を担当しています。 - 中国語会話例文集

穿着西服的男人向员工提出了异议。

スーツを着た男性が従員に異議を申しました。 - 中国語会話例文集

能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗?

電車の事故で、授に遅れると伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集

我们在班上决定了去北海道毕业旅行。

私たちはクラスで北海道に卒旅行することに決めた。 - 中国語会話例文集

我是幸子,负责从中国出口的业务管理。

私はさちこです。中国からの輸出務の管理を担当しています。 - 中国語会話例文集

我们会把对事业做贡献的活动进行下去吧。

私たちは事に貢献する活動を進めていきましょう。 - 中国語会話例文集

我去年从大学毕业之后从事了第一份工作。

去年大学を卒してから最初の仕事に就きました。 - 中国語会話例文集

那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。

その新会社の製造事は、2013年5月20日より開始いたします。 - 中国語会話例文集

我这个月的加班时间可能会到11个小时。

今月の残時間が11時間に達するかもしれない。 - 中国語会話例文集

能参与你的工作让我感到非常荣幸。

あなたの事に参加させていただき、大変光栄です。 - 中国語会話例文集

我很感谢你为我上英语课。

あなたが私のために英会話の授をしてくれて感謝しています。 - 中国語会話例文集

这个商家不仅看着还向现场发出指示吗?

この者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか? - 中国語会話例文集

关于被委托的业务内容,请确认附件。

委託された務の内容について、添付書類を確認してください。 - 中国語会話例文集

老師在理科的課上讓我們看了幻燈片。

理科の授で先生がフィルムストリップを見せた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS