「業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 業の意味・解説 > 業に関連した中国語例文


「業」を含む例文一覧

該当件数 : 4590



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 91 92 次へ>

不加班日是节省能源的方法之一。

ノー残デーはエネルギーを減らす方法の1つである。 - 中国語会話例文集

请向营业部长转达,感谢他的帮助。

部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。 - 中国語会話例文集

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。

その営マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。 - 中国語会話例文集

请告诉我能不能出席营业会议。

ミーティングに出席できそうか知らせてください。 - 中国語会話例文集

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。

私の名前は田中です。A社で法人営を担当しております。 - 中国語会話例文集

到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。

今日まで何の連絡もなく、務に支障を来たしております。 - 中国語会話例文集

这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。

今回の結果は、まさに自自得なので仕方がありません。 - 中国語会話例文集

在这次的人事变动中,我被调去了法人营业部。

このたび、人事異動にて、法人営部へ配属されました。 - 中国語会話例文集

今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。

これからは、新しい職場にて心機一転、務に励む次第です。 - 中国語会話例文集

听说下个月开始将重新开始营业,我十分感激。

来月から営を再開されると聞き、感激しております。 - 中国語会話例文集


本公司的员工犯了错是事实。

当社の従員がミスをしていたことは事実でございます。 - 中国語会話例文集

从A公司圆满退职,并重新创业了。

A社を円満退社し、新しく起することにしました。 - 中国語会話例文集

我是小阪建设股份有限公司营业课的石井。

株式会社小阪建設の営課の石井と申します。 - 中国語会話例文集

祝贺您这次荣升到大阪营业所。

この度は大阪営所へのご栄転、お慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。

私、株式会社藤原興産の営推進部の岡田と申します。 - 中国語会話例文集

我是株式会社有田产业经营战略室的清水。

株式会社有田産の経営戦略室の清水と申します。 - 中国語会話例文集

关于新分店,将从四月一日开始营业。

新しい支店につきましては、4月1日より営開始となります。 - 中国語会話例文集

记载本公司的营业所一览的页面在下面。

弊社の営所の一覧が掲載されているページは下記になります。 - 中国語会話例文集

有一个系统开发公司的营业职的招募。

システム開発会社での営職の募集が一件ございます。 - 中国語会話例文集

虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。

ドイツ語には関わっていますが、翻訳務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集

关于这周末的营业会议的事情,我已经知道了。

今週末の営会議の件、了解いたしました。 - 中国語会話例文集

那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。

当日は、私と、営担当の田中とで伺います。 - 中国語会話例文集

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。

自動車界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。 - 中国語会話例文集

山本负责的业务将由我接手。

山本の担当していた務については、私が引き継ぎます。 - 中国語会話例文集

12月29号到1月3号由于新年休假不营业。

12月29日から1月3日までは、お正月休みのため営しておりません。 - 中国語会話例文集

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。

弊社の営担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。 - 中国語会話例文集

惯例的义务劳动改到5月了。

恒例の奉仕作は日程が5月に変更されています。 - 中国語会話例文集

请注意假装成业务联络的网络攻击。

務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。 - 中国語会話例文集

已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗?

事務所移転に伴い発生する作は把握していますか。 - 中国語会話例文集

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。

本年4月から営時間が一部変更となっております。 - 中国語会話例文集

由于是夏季的营业时间,所以窗口已经关闭了。

サマータイムで営しているため窓口はすでに終了しました。 - 中国語会話例文集

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。

当該箇所の修正、再発行には3営日ほど要します。 - 中国語会話例文集

期待与贵公司的合作能够取得协同效应。

御社との協による相乗効果に期待します。 - 中国語会話例文集

下个月计划和事业总部会合。

来月中に事本部と合流する予定になっています。 - 中国語会話例文集

下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。

来月、宇都宮市で界最大規模の展示会が開催されます。 - 中国語会話例文集

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。

代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。 - 中国語会話例文集

在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。

時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。 - 中国語会話例文集

本公司是专业的互联网广告代理店。

弊社はインターネット専の広告代理店でございます。 - 中国語会話例文集

请把那天的工作内容写在日报上回家。

その日の作内容を日報に書いてから帰宅して下さい。 - 中国語会話例文集

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企に該当します。 - 中国語会話例文集

可以在合作的网站上确认企业的情报。

情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。 - 中国語会話例文集

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。

務連絡の内容は極秘事項として扱います。 - 中国語会話例文集

通常在收到了联络之后会在两个工作日之内给您回信。

通常、ご連絡頂いてから2営日以内にご返信します。 - 中国語会話例文集

现在正在确认错误发生的状况。

現在、エラーの発生状況を確認する作を進めております。 - 中国語会話例文集

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。

電源設備の点検のため、9月6日は休日とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

您所指定的地区预计将在2、3个营业日之后到货。

ご指定の地域へのお届け予定は2~3営日後となります。 - 中国語会話例文集

如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。

内容に問題なければ早速作を進めたく存じます。 - 中国語会話例文集

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。

この機会に是非、務管理システムの導入をご検討下さい。 - 中国語会話例文集

感谢您在多家企业中选中了弊公司。

数ある企の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集

每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。

ひとつひとつ熟練の職人が手作で製作しております。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS