意味 | 例文 |
「業」を含む例文一覧
該当件数 : 4590件
我想通过这个课程提高英语写作能力。
この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。 - 中国語会話例文集
住在这里的人几乎都是从事捕鱼行业的。
ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。 - 中国語会話例文集
学生们在课堂上学习了维吉尔风格的诗。
生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。 - 中国語会話例文集
这是为减少批量生产时的作业时间的加工。
これは量産時の作業工数を減らすための加工です。 - 中国語会話例文集
我们培养在企业中派得上用场的实际能力。
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。 - 中国語会話例文集
我来教室的时候,已经开始上英语课了。
私が教室に来た時には、英語の授業はすでに始まっていた。 - 中国語会話例文集
我来教室的时候已经开始上英语课了。
私が教室に来た時には英語の授業はすでに始まっていた。 - 中国語会話例文集
我觉得约翰逊老师的课很有意思。
私はジョンソン先生の授業はとてもおもしろいと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得布朗老师的课很有意思。
私はブラウン先生の授業はとてもおもしろいとおもいます。 - 中国語会話例文集
想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。
授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。 - 中国語会話例文集
工厂爆炸让几百位工人失去了工作。
工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。 - 中国語会話例文集
我尽快确认你给我发来的文件。
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。 - 中国語会話例文集
你觉得能将这次的研修活用到自己的业务中吗?
この研修を自分の業務に活用できそうですか。 - 中国語会話例文集
森林农业法应该可以提高土地生产力吧。
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。 - 中国語会話例文集
我们必须要珍惜平时的课程。
私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。 - 中国語会話例文集
那家孩子将来想从事什么工作啊?
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
我是以年薪制工作的所以没有加班费。
私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。 - 中国語会話例文集
我觉得上了老师的课真是太好了。
私は先生の授業を受講して良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。 - 中国語会話例文集
那家企业开发了能量缓冲板。
その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発した。 - 中国語会話例文集
一家从夏天开始到秋天都忙于农田耕作。
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。 - 中国語会話例文集
如果可能的话,想在下下周上你的课。
可能なら、再来週からあなたの授業を受けたいです。 - 中国語会話例文集
在销售现场长期未解决的课题随处可见。
営業現場での長期未解決の課題が散見される。 - 中国語会話例文集
但是,那个季节游泳池不营业。
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。 - 中国語会話例文集
一做好就请把新业务战略案发送给我。
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集
在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。 - 中国語会話例文集
非常感谢您昨天让我来参观教学。
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我到达教室的时候,已经开始上课了。
私が教室に着いた時には、もう授業が始まっていた。 - 中国語会話例文集
请告诉我你决定在这家公司工作的经过。
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
那是说我不能上你的课的意思吗?
それはあなたの授業を私は受けられないということですか? - 中国語会話例文集
他高中毕业后马上去了你的地方。
彼は高校を卒業した後すぐ、あなたの所へ行きました。 - 中国語会話例文集
她集中精力听了那堂课。
彼女は集中してその授業を受けることができました。 - 中国語会話例文集
那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。
その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。 - 中国語会話例文集
对小孩们来说把生面团揉成球状是一件很有趣的事。
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。 - 中国語会話例文集
我们在统计学的课上学习了共变数。
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。 - 中国語会話例文集
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗?
今日、少しだけその授業を見学することはできますか? - 中国語会話例文集
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。 - 中国語会話例文集
我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。
私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。 - 中国語会話例文集
我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。 - 中国語会話例文集
我们开始了对那项业务进展方式的研讨。
私たちはその業務の進め方の検討を始めています。 - 中国語会話例文集
对于我来说用电话应对业务还是很紧张。
私にとって電話対応業務はまだ緊張します。 - 中国語会話例文集
我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。
この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。 - 中国語会話例文集
身体不舒服所以请让我明天的课请假。
体調が悪いので明日の授業を休ませてください。 - 中国語会話例文集
山田说在和工作人员碰面,是真的吗?
山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか? - 中国語会話例文集
她还在上课,我们先走了。
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。 - 中国語会話例文集
由山田来介绍上海的日系企业。
山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。 - 中国語会話例文集
总公司是日系企业不成为理由。
親会社が日系企業だからというわけではありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |