「業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 業の意味・解説 > 業に関連した中国語例文


「業」を含む例文一覧

該当件数 : 4590



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 91 92 次へ>

工作完成之后,把使用过的工具放回指定的位置。

終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。 - 中国語会話例文集

虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。

今夜は残ですが、22時頃にお店に行こうと思います。 - 中国語会話例文集

这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。

今週の火曜日に営会議と同時に説明会を開催します。 - 中国語会話例文集

因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。

時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集

安全第一所以工作服是必不可少的。

安全第一なので作着は必ず手入れを欠かさないこと。 - 中国語会話例文集

连续不断地被委托工作,今天需要加班。

次々と仕事を頼まれたので、今日は残が必要だ。 - 中国語会話例文集

因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。

中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。 - 中国語会話例文集

我星期一和星期四上中文课。

私は月曜日と木曜日に中国語の授を受けます。 - 中国語会話例文集

反而很想知道,工作内容也记得很快。

逆に知りたい気持ちが強く、作もどんどん覚えていきます。 - 中国語会話例文集

您总是教给我们通俗易懂的课程。

あなたはいつも私たちにわかりやすい授をしてくださいます。 - 中国語会話例文集


学生们正在集中全部精神上课。

生徒たちは、全神経を集中させて授を受けている。 - 中国語会話例文集

他因为在上课的时候说话,被老师警告了。

彼は授中にしゃべっていたので、先生に注意を受けた。 - 中国語会話例文集

因为他的错误,她的业务也出现了障碍。

彼のミスにより彼女の務にも支障が出てきた。 - 中国語会話例文集

上完课后老师总是让学生打扫。

が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。 - 中国語会話例文集

因为下周要去医院检查,所以不去上课。

来週は病院の検査に行くので、授を休みます。 - 中国語会話例文集

因为夏季奶油的质量会下降所以要长期休业。

夏場はクリームの質が落ちるので長期休する。 - 中国語会話例文集

期待着还能听老师非常棒的课程。

また先生のすばらしい授を受けることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

通过退休员工的再次录用,今后也能将现在的业务继续下去。

定年再雇用で、今後も現在の務を継続します。 - 中国語会話例文集

是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。

ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める仕組み。 - 中国語会話例文集

是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。

忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。 - 中国語会話例文集

那个企业的海外据点除了新加坡以外没有别的。

その企の海外拠点はシンガポール以外にはありません。 - 中国語会話例文集

下周开始课又开始上了,所以必须回去。

来週からまた授が始まるので、帰らなければなりません。 - 中国語会話例文集

今天身体不好所以上课能休息这一次吗?

今日は体調不良だから一回くらい授休んでもいいよな? - 中国語会話例文集

是为了预约我和业者的飞机和酒店。

私と者さんの飛行機とホテルを予約するためです。 - 中国語会話例文集

上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。

の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。 - 中国語会話例文集

展出企业一览可以在下面的主页里看到。

出展企一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。 - 中国語会話例文集

因为也不喜欢急急忙忙,所以决定不去上课了。

慌てるのも嫌なので授は休む事にしました。 - 中国語会話例文集

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。

員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。 - 中国語会話例文集

因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。

本日のバグ修正作が完了したのでご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

课程结束了之后再新宿的百货商场买了东西。

が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。 - 中国語会話例文集

今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。

今日の授は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。 - 中国語会話例文集

因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。

先生の声が小さいため、授の内容が全然聞き取れません。 - 中国語会話例文集

在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。

中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。 - 中国語会話例文集

在日本高中的时候有中国古诗的课。

日本では高校生の時に漢文の授があります。 - 中国語会話例文集

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。

私達は、信頼され選ばれる企となることを目指しております。 - 中国語会話例文集

他继父亲之后,成为了一名拖网渔船的渔夫。

彼は父の後を継いでトロール船の漁者になった。 - 中国語会話例文集

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。

先週、日本語の授の後に、ソフトボール部の会合にいきました。 - 中国語会話例文集

熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。

ベテランの従員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。 - 中国語会話例文集

这个表格文件能够下载销售数据。

このExcelファイルは、営データをダウンロードすることができます。 - 中国語会話例文集

工作结束了的话请对负责人说“做完了”。

が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。 - 中国語会話例文集

今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。

今日の授の目的は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。 - 中国語会話例文集

工作人员不会说英文,用汉语说了。

員は英語が話せなく、中国語で会話をした。 - 中国語会話例文集

完成所有的作业之后请一定要删除文件。

すべての作が終了した後、必ずファイルを破棄すること。 - 中国語会話例文集

我想做能和外国人打交道的工作。

外国人と関わることができる職に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集

各个行业都好像出现了库存过多的现象。

様々な界でオーバーストア現象が起きているようだ。 - 中国語会話例文集

创业以来暂时用租的办公室工作。

してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。 - 中国語会話例文集

我们公司的象征性标记是由员工制作的。

我が社のシンボルマークは従員が作成した。 - 中国語会話例文集

速食产业的价格竞争就好像是胆量的比试。

ファストフード産の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。 - 中国語会話例文集

前辈是从营销做到会计的全能人物。

先輩は営から経理までこなすオールマイティな人物だ。 - 中国語会話例文集

对顾客的倾听是作为营销人员必须的技能。

顧客へのヒアリングは営職にとって必須スキルだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS