「極」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 極の意味・解説 > 極に関連した中国語例文


「極」を含む例文一覧

該当件数 : 863



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 17 18 次へ>

第二开关元件 TR2的输入电极连接到电压信号线 Vss,控制电极连接到第二扫描开始信号线 STVP2,输出电极连接到栅极线 G1至 Gn+1。

第2のスイッチング素子TR2の入力電は電圧信号線Vssに接続され、制御電は第2のスキャン開始信号線STVP2に接続され、出力電はゲート線G1〜Gn+1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中所示,当对每一帧反转极性时,把其正极性相当高的一个电压不断地施加于用于左眼的图像 L,同时把其负极性相当低的一个电压不断地施加于用于右眼的图像 R。 从而,平均电压为一个大于 0的值,大约为 2V。

図6に示すように、1フレーム毎に性を反転させた場合、左目用画像Lは正性の比較的高い電圧が常に印加され、右目用画像Rは負性の比較的低い電圧が常に印加されるため、平均電圧は0よりもプラス側の2V近傍の値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,就该结构而言,如图 3B所明示的那样,能够将邻接的 (连续的 )两个传输电极,例如 B1电极 311、B2电极 312的正下方的信道作为一个元件,即一个图像信号记录元件考虑。

なお、この構成においては、図3(b)から明らかなように、隣接(連続)する2つの転送電、例えばB1電311とB2電312の直下のチャンネルを一つの素子、すなわち、一つの画像信号記録要素として考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据控制信号 CONT2还可包括用于相对于公共电压 Vcom使数据信号的电压极性反相的反相信号 (以下,“相对于公共电压 Vcom的数据信号的电压极性”被简单称为“数据信号的极性”)。

また、データ制御信号CONT2は、共通電圧Vcomに対するデータ信号の電圧性(以下、「共通電圧に対するデータ信号の電圧性」を「データ信号の性」と略称する。)を反転させる反転信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个复位晶体管 113C的栅极电极连接到公共复位线 118C。

各リセットトランジスタ113Cのゲート電が共通のリセット線118Cに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出使用极坐标表示摄像设备中的像素的位置的示例的图;

【図5】撮像装置における画素位置を座標で表現した例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 4描述液晶显示面板134的驱动电压的极性。

先ず、図4に基づいて、液晶表示パネル134の駆動電圧の性について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。

このため、性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信号 RAMP的输入端子 TRAMP。

そして、キャパシタC311の第2電がランプ信号RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C312的第二电极连接至用于模拟信号 VSL的输入端子 TVSL。

そして、キャパシタC312の第2電がアナログ信号VSLの入力端子TVSLに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。

この実施形態においては、送信アンテナは、送信装置のめて近接して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。

ブルートゥーストランシーバ106が積的に送信中であった場合に、動作408が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。

ブルートゥーストランシーバ106が積的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,所述有机 EL器件 OLED的两个电极之间的电压被减小到阈值电压 Vth(oled)。

同時に、有機EL素子OLEDの両電間の電圧も、閾値電圧Vth(oled)まで低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接近理想的肤色。

また、顔画像の肌部分の色も理想的な肌色にめて近くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在绝缘膜 15上方、各个栅极 2上形成岛状的半导体有源层 8。

絶縁膜15上のゲート電2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各半导体层21上形成各自的上部电极22。

各半導体層21上には、それぞれ個別に上部電22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在绝缘膜 15上方的各栅极 2上形成岛形的半导体有源层 8。

絶縁膜15上のゲート電2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。

すなわち、放射線検出用配線120は、下部電11に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接合焊盘 38a~ 38d能直接连接到连接器75的电极。

あるいは、ボンディングパッド38a〜38dとコネクタ75の電を直接接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

视场的整个范围在极端 (extremity)视觉、左边缘视觉和右边缘视觉中得到了增加。

視野の全体的広がりが、限、左および右の周辺視覚、において増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。

大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,开关 506可包括单极多掷开关 (例如,SP7T开关 )。

一例として、スイッチ506は、単一で、多投スイッチ(例えば、SP7Tスイッチ)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,接收路径开关 608可包括多极多掷开关 (例如,DP5T开关 )。

一例として、受信パススイッチ608は、多多投スイッチ(例えば、DP5Tスイッチ)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移栅极 144的栅电极 144A(图 3)连接至转移线 154。

転送ゲート144のゲート電144A(図3)は転送配線154に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,停止将选择脉冲 SEL施加至选择晶体管 147的栅电极。

また、選択トランジスタ147のゲート電への選択パルスSELの印加が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在所有的文化领域和文明活动中美到极致。

これは、全ての文化の領域や文明的な活動の中で、美しさのまりである。 - 中国語会話例文集

因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。

東京への一集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。 - 中国語会話例文集

股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することはめて難しい。 - 中国語会話例文集

积极地企业并购投资家常常对放手不管资金的做法抱有不满。

的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。 - 中国語会話例文集

我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。

チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積性がないとダメだと思います。 - 中国語会話例文集

这种商品的进口因非关税壁垒变得极为困难。

この商品の輸入は非関税障壁のためめて困難となっている。 - 中国語会話例文集

他的理论因为是极端的简单化而被很多的研究者批判了。

彼の理論は、端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。 - 中国語会話例文集

近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。

近年、苦情処理は企業にとってめて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集

我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。

当社は製品市場戦略によって収益の大化を目指している。 - 中国語会話例文集

非公开招聘是企业在绝密地招募人才时使用的。

非公開求人は、企業が秘に人材募集をする際に用いられる。 - 中国語会話例文集

在宣传期间的时候,我们公司积极地实施了商务营销。

キャンペーン期間中、当社は積的にビジネスマーケティングを実施した。 - 中国語会話例文集

他是一个极度以自我为中心的人,所以我不想跟他一起工作。

彼は端に自己中心的な人なので、私は彼と一緒に仕事をしたくない。 - 中国語会話例文集

校对作业自动化的导入給那家公司带来了大的利益。

校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。 - 中国語会話例文集

他们确认了从亚毫米到极超短波范围的波长的光。

彼らはサブミリメータから超短波の範囲の波長の光を確認した。 - 中国語会話例文集

我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。

私たちは地球温暖化の対処にもっと積的な役割を果たすべきだ。 - 中国語会話例文集

肉质细腻而多汁,成熟的常常糖度会大大升高,肉色非常淡。

肉質は緻密で多汁、よく熟成したものは糖度も大変高く、肉色はめて淡い色です。 - 中国語会話例文集

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。

彼の究の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。 - 中国語会話例文集

不仅仅是满足要求,还在积极地提出技术上的建议。

要求に応えるだけでなく、積的な技術提案を行っております。 - 中国語会話例文集

积极的参与进这个扩大了的领域,想期待更大的飞跃。

拡大するこの分野に積的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。 - 中国語会話例文集

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。

的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。 - 中国語会話例文集

为了确认您在保管方面的需求,立即与专家讨论

保管に関するあなたのニーズを見めるために、専門家に即時相談 - 中国語会話例文集

抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積的に取り組んで参ります。 - 中国語会話例文集

他做生意的气魄很旺盛,努力积极尝试着卖出自己的商品。

彼は商魂たくましく、自分の商品を積的に売ろうとしている。 - 中国語会話例文集

他是奔六十的人了,可是精力仍然很充沛。

彼は60歳に手が届こうとしているのに,相変わらずめてエネルギッシュだ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS