意味 | 例文 |
「極」を含む例文一覧
該当件数 : 863件
这事对经济建设有着极其重大意义。
この事は経済建設に極めて重大な意義がある. - 白水社 中国語辞典
教师应该积极诱导学生。
教師は積極的に生徒を教え導かねばならない. - 白水社 中国語辞典
汉语的语汇是极其丰富的。
中国語の語彙は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
这颗玉玺价值连城。
この御璽の価値は極めて貴重である. - 白水社 中国語辞典
要积极预防传染病。
積極的に伝染病を予防しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
处事极圆熟。
物事の処理に極めて熟達している. - 白水社 中国語辞典
[联合国]亚州及远东经济委员会
[国連]アジア極東経済委員会,ECAFE. - 白水社 中国語辞典
远东国际军事法庭
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判. - 白水社 中国語辞典
他从北极运回来一头熊。
彼は北極から熊を1頭運んで帰って来た. - 白水社 中国語辞典
要积极运用科技成果。
積極的に科学技術の成果を活用すべきである. - 白水社 中国語辞典
他对那老头子的憎恨已经达到了极点。
そのじじいに対する彼の憎悪は極点に達した. - 白水社 中国語辞典
特级战犯已被处以极刑。
A級戦犯は既に極刑に処せられた. - 白水社 中国語辞典
海边涨潮的景象颇为壮观。
海辺の潮の満ちる光景は極めて壮観である. - 白水社 中国語辞典
狰狞面目
極悪な顔つき,凶暴な様子,凶悪の本性・正体. - 白水社 中国語辞典
这是极为正大的理由。
これは極めて正大な理由である. - 白水社 中国語辞典
正面人物
(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物. - 白水社 中国語辞典
芝麻绿豆事((成語))
極めてちっぽけな事,取るに足らない事. - 白水社 中国語辞典
这是一支极柔媚的儿歌。
それは極めて優美な童謡である. - 白水社 中国語辞典
这一志向极其可贵。
その志は極めて貴ぶべきである. - 白水社 中国語辞典
高楼栉比,颇为壮观。
ビルがびっしりと並んで,極めて壮観である. - 白水社 中国語辞典
科学的探讨研究,本身就会有至美。
科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい. - 白水社 中国語辞典
这些意见至关重要。
これらの意見は極めて重要(なことにかかわる→)である. - 白水社 中国語辞典
他的连鬓胡子极重。
彼の鬢まで続くひげは極めて濃い. - 白水社 中国語辞典
这种工作我觉得太重要了。
この仕事は私は極めて重要であると思う. - 白水社 中国語辞典
谈恋爱,男方总是要比女方主动一些。
恋愛は,男性が総じて女性より積極的となる. - 白水社 中国語辞典
他在各方面都变得主动了。
彼はいろいろな方面において積極的になった. - 白水社 中国語辞典
大家肯定了他这种主动的精神。
皆は彼の積極性を評価した. - 白水社 中国語辞典
要改变消极落后状态。
消極的で立ち後れた状態を改めなければならない. - 白水社 中国語辞典
作品的手法非常拙劣。
作品の手法が極めて拙劣である. - 白水社 中国語辞典
这家银行享有卓著的信誉。
この銀行は極めて高い信望を得ている. - 白水社 中国語辞典
他每天早晨总在那棵树下打太极拳。
彼は毎朝いつもあの木の下で太極拳をする. - 白水社 中国語辞典
左毒尚未肃清。
極左の害毒はいまだ一掃されていない. - 白水社 中国語辞典
TFT30与像素电极 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电极 9a进行开关控制。
TFT30は、画素電極9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電極9aをスイッチング制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,逆光修正部 26找出亮度分布中的最小值,确定与最小值对应的灰度值 (亮度 )。
つまり逆光補正部26は、輝度分布における極小値を見つけ、極小値に対応する階調値(輝度)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。
n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。
n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各像素 20B中,下部电极 11连接到 TFT开关 4的漏极 13和放射线检测线 120。
また、下部電極11は、画素20Bでは、TFTスイッチ4のドレイン電極13及び放射線検出用配線120と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
更详细地说,基准值 REFyhigh相当于极端大的亮度,基准值 REFylow相当于极端小的亮度。
より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい輝度に相当し、基準値REFylowは極端に小さい輝度に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断结果为“否”,则认为拍摄视场像的亮度差非常小或非常大,进入步骤 S149。
判別結果がNOであれば、被写界像の輝度差が極端に小さいか極端に大きいとみなし、ステップS149に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ))
(極道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのは極めて貴重なことである. - 白水社 中国語辞典
浪子回头金不换((ことわざ))
(極道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのは極めて貴重なことである.≒败子回头金不换. - 白水社 中国語辞典
可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。
一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない. - 白水社 中国語辞典
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序
(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて - 中国語 特許翻訳例文集
(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序
[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集
源极 9连接到信号线 3(参见图 2)。
ソース電極9は信号配線3に接続されている(図2参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 CCD 142的栅电极 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。
第1CCD142のゲート電極171A(図3)は、CCD1配線152に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二 CCD 143的栅电极 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。
第2CCD143のゲート電極173A(図3)は、CCD2配線153に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
极化组合器 214将调制器输出复用成汇聚信号,并且极化输出,使得它们经过相对正交极化,即,在波长λNA所调制的信号相对在波长λNB所调制的信号经过正交极化。
分極コンバイナ214は、モジュレータ出力を集合信号内に多重化し、出力が相対的に直交分極されるように、即ち、波長λNAに関して変調された信号が波長λNBに関して変調された信号に相対して直交分極されるように、出力を分極する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。
その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |