意味 | 例文 |
「極」を含む例文一覧
該当件数 : 863件
我看不出这篇文章里面有什么花头。
この文章の中にどんな極意があるのか私にはわからない. - 白水社 中国語辞典
活动家
政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人. - 白水社 中国語辞典
任务十分紧急,必须火速完成。
極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她被对方那个大模大样的神态激怒了。
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた. - 白水社 中国語辞典
积极分子
(政治に進歩を求める)積極分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家. - 白水社 中国語辞典
这种外科手术只有极个别的医院才能做。
このような外科手術は極めて限られた病院でのみ可能だ. - 白水社 中国語辞典
农民们正积极借墒抢种。
農民たちは積極的に湿った土を客土して大急ぎで種まきをしている. - 白水社 中国語辞典
第二局,她主动进攻,打败了对手。
第2セット,彼女は積極的に攻めて,相手を打ち負かした. - 白水社 中国語辞典
尽力地避免文言,而积极地去运用白话。
できるだけ書き言葉を避け,積極的に話し言葉を用いる. - 白水社 中国語辞典
在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である. - 白水社 中国語辞典
积极抗洪,减轻灾区人民的损失。
積極的に洪水と闘い,被災地区の人民の損害を軽減する. - 白水社 中国語辞典
老人们常到公园去打太极举。
お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする. - 白水社 中国語辞典
要力戒临战分散兵力。
交戦前に兵力を分散することを極力戒めねばならない. - 白水社 中国語辞典
力主减少开支,压缩赤字。
支出を抑制し,赤字を圧縮することを極力主張する. - 白水社 中国語辞典
抓两头,带中间。((慣用語))
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典
他罗致各种专门人才,力谋扩展。
彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る. - 白水社 中国語辞典
盲人瞎马((成語))
(盲人が目の見えない馬に乗る→)無謀なことをして極めて危険である. - 白水社 中国語辞典
秋毫之末((成語))
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの. - 白水社 中国語辞典
爬行主义
(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない主義. - 白水社 中国語辞典
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった. - 白水社 中国語辞典
秋毫之末((成語))
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの. - 白水社 中国語辞典
使他们得以积极地发挥他们的才能。
彼らに自分たちの才能を積極的に発揮できるようにさせる. - 白水社 中国語辞典
视为畏途((成語))
(危なくて恐ろしい道と見なす→)極めて困難で恐ろしい事柄と見なす. - 白水社 中国語辞典
收拾烂摊子
乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する. - 白水社 中国語辞典
他团结青年,积极参加了绿化活动。
彼は青年たちと一丸となって,積極的に緑化活動に参加した. - 白水社 中国語辞典
我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。
私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった. - 白水社 中国語辞典
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典
这个艰巨的工程终于拿下来了。
この極めて困難な工事がとうとう(手に入れて放さない→)完成した. - 白水社 中国語辞典
积极响应绿化祖国的号召。
祖国を緑に変えようという呼びかけに積極的にこたえる. - 白水社 中国語辞典
你要振作精神,不能这样消极下去。
元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个单位的小气候不错,人人都积极进取。
この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む. - 白水社 中国語辞典
她双手捂着脸无声地饮泣。
彼女は両手で顔を覆い極度の悲しみで声を抑えて泣く. - 白水社 中国語辞典
应该积极应变,走出困境。
積極的に変化に対応し,苦境を切り抜けねばならない. - 白水社 中国語辞典
今天的会议,发言的人十分踴跃。
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった. - 白水社 中国語辞典
有劳有逸
一方で積極的に労働するがまた一方で休息を取ることも忘れない. - 白水社 中国語辞典
他在处世接物上是极圆范的。
彼は世に処し物に接することでは極めて申し分なしである. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
虽然不在职,他工作仍很积极。
職務に就いていないが,彼は仕事にとても積極的である. - 白水社 中国語辞典
经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。
改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た. - 白水社 中国語辞典
他明明说错了,还竭力遮掩。
彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする. - 白水社 中国語辞典
终极地形
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形. - 白水社 中国語辞典
为人民而死,死得重于泰山。
人民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である. - 白水社 中国語辞典
把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。
彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる. - 白水社 中国語辞典
“文革”中左视眼的毛病很盛行。
「文革」中極左的見方をすることの欠陥が流行した. - 白水社 中国語辞典
注意,极性反转周期可以为图 5中所示周期的倍数。 例如,即使当每 8个帧进行一次极性反转时,也可以使极性偏差为 0。
なお、極性反転の周期は、図5の周期の倍数にしても良く、例えば8フレームに1回の極性反転を行った場合においても、極性の偏りを0にすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7中所示,每两个帧进行一次极性反转,即,在写左和右图像 (L,R)之后反转极性。 因此,如果用于每 4个帧平均所施加的电压,则可以使极性偏差为 0。
図7に示すように、極性反転を2フレームに1回、すなわち、左右画像(L,R)の書込み後に極性を反転することで、4フレーム毎に印加電圧を平均すると、極性の偏りを0にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9中所示,每 4个帧进行一次极性反转,即,在写左和右图像 (L1,R1)之后,在灰图像 (L2,R2)的插入之后,反转极性。 因此,可以使极性偏差为 0。
図9に示すように、極性反転を4フレームに1回、すなわち、左右画像(L1,R1)の書込み後のグレー画像の挿入(L2,R2)の後に極性を反転することで、極性の偏りを0にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓄积电容 70的一方电极与像素电极 9a并列地电气连接到 TFT30的漏极,另一方电极为了成为恒定电位,与电位固定的电容线 300电气连接。
蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気的に接続され、他方の電極は、定電位となるように、電位固定の容量線300に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各像素 20A中,下部电极11连接到 TFT开关 4的漏极 13。 TFT开关 4的源极 9连接到信号线 3。
下部電極11は、画素20AではTFTスイッチ4のドレイン電極13と接続されており、TFTスイッチ4のソース電極9は、信号配線3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |