「権」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 権の意味・解説 > 権に関連した中国語例文


「権」を含む例文一覧

該当件数 : 867



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

他为人正直,从不阿谀那些有权势的人。

彼は人柄が正直で,これまで勢を持つ人々におもねるようなことはなかった. - 白水社 中国語辞典

行使权力时就要顾及人民的意志。

力を行使するに当たって人民の意志に考慮を払わなければならない. - 白水社 中国語辞典

宪法规定妇女享有与男子完全相等的权利。

憲法は婦人が男子と全く同じ利を享有することを定めている. - 白水社 中国語辞典

红色恐怖

(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖. - 白水社 中国語辞典

五胡

五胡(304年から439年の間に中国の北方・西方で政を建てた5つの少数民族). - 白水社 中国語辞典

土豪劣绅历来凭借势力称覇,践踏农民。

土豪劣紳はこれまで勢を頼りにして覇を唱え,農民を踏みにじってきた. - 白水社 中国語辞典

下放权力,以利于发挥地方积极性。

力を下級機関に移譲すれば,地方の積極性を発揮させるのに役立つ. - 白水社 中国語辞典

必须批斗牛鬼蛇神。

(旧地主・旧資本家や反動的学界の威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである. - 白水社 中国語辞典

清水衙门

(教育関係の役所や学校など)限を利用して利益を手に入れることのできない役所・事業所. - 白水社 中国語辞典

同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。

同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して謀をもてあそんではならない. - 白水社 中国語辞典


这件事我无法做出决定,因为已经超越我的权限。

この事は私は決定の下しようがない,なぜなら既に私の限を越えているから. - 白水社 中国語辞典

组织上委托我全权处理。

(共産党・共産主義青年団などの)組織では処理する全を私に委任した. - 白水社 中国語辞典

社会集资

企業・行政機関が株券・債などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること. - 白水社 中国語辞典

权力可以使人沉沦,也可以使人升华。

力は人を罪悪にはまりこませるし,また人を純粋に高めることができる. - 白水社 中国語辞典

我绝不越权,绝不受贿。

私は絶対に限を越えることをしていないし,また絶対に収賄していない. - 白水社 中国語辞典

外省人((方言))

(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人. - 白水社 中国語辞典

把一部分权力下放之后,下面的积极性大大提高了。

一部分の限を下に移管した後,下の積極性が大いに高まった. - 白水社 中国語辞典

县官不如现管。((ことわざ))

(県の長官も目の前の担当者に及ばない→)実際の責任担当者の言うことに最も威がある. - 白水社 中国語辞典

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政が存在する必要条件である. - 白水社 中国語辞典

牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。

(地主・資本家・学界の威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である. - 白水社 中国語辞典

选配什么人进领导班子,群众有发言权。

どのような人を選んで指導グループに入れるかは,大衆に発言がある. - 白水社 中国語辞典

严霜夏零((成語))

(ひどい霜が損害を与えて夏には植物が枯れる→)わがままいっぱいにふるまい勢を笠に着て威張り散らす. - 白水社 中国語辞典

以言代法((成語))

個人の意志や言論をもって法律に代える,職を用いて法律の規定を無視する. - 白水社 中国語辞典

任何人也不能只享受权利,不尽义务。

いかなる人も利のみを享受して,義務を果たさないというわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

有道是:“县官不如现管。”

世間では「県知事はどんなに偉くとも仕事を管理している人ほど実がない」とよく言われている. - 白水社 中国語辞典

有头有脑

(物事を処理したり言葉を話す場合に)(1)筋道が立っている,十分に処理できる.(2)地位が高く限を持っている. - 白水社 中国語辞典

有职有权

(多く党外人士などについて)一定の職務を与えると共に一定の限も与える. - 白水社 中国語辞典

这个单位由他来掌舵,工作一定大有起色。

この‘单位’は彼が来て実を持ったら,仕事はきっと多いに好転するだろう. - 白水社 中国語辞典

你再这样仗恃下去,会毁了你自己的。

君が更にこのように勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる. - 白水社 中国語辞典

政企不分((成語))

政府(行政)と企業がその職能や限を区別しない,ごっちゃにして分離しない. - 白水社 中国語辞典

中国的政体是人民代表大会制。

中国の政体は人民代表大会(が国家の最高力を握る)制度である. - 白水社 中国語辞典

失去制衡也是腐败现象产生的一个原因。

力の平衡を失うことは腐敗現象の発生する一つの原因だ. - 白水社 中国語辞典

制衡原则

国家力それぞれが分立しながら互いに制限し合って平衡を保つという原則. - 白水社 中国語辞典

例如,处理器 21向用户管理服务器3询问用户的权限等级,并从用户管理服务器 3取得表示该用户的权限等级的信息。

たとえば、プロセッサ21は、ユーザ管理サーバ3に対してユーザの限レベルを問合せ、ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの限レベルを示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若取得表示用户的权限等级的信息,则处理器 21判断该用户的权限等级是否为管理者等级 (ACT610)。

ユーザの限レベルを示す情報を取得すると、プロセッサ21は、当該ユーザの限レベルが管理者レベルであるか否かを判断する(ACT611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户特定的标识信息可以包括用户标识符 (“ID”)(例如,用户名、用户标识号等 )、权限标识符 (例如,标识多级安全性的权限 )等。

例えば、ユーザ固有識別情報は、ユーザ識別子(ID)(例えばユーザ名やユーザ識別番号など)や特識別子(例えば多層セキュリティのための特を識別する)などを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

授权应答位 (“AA”)228在响应中有效,并且将做出响应的域名服务器指定为问题部分 204中的域名的授权服务器。

限のある回答ビット(AA)228は、応答では有効であり、応答側のネーム・サーバを質問セクション204のドメイン名の限を持つものとして指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该权威授予有权利,例如司法权利,因此可以是来自三个实例的信息的唯一的最终持有者。

それゆえ、この司法などの力が与えられた機関は、例えば、3つのインスタンスによってもたらされる情報の唯一で最終的な保有者とし得る: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,仅当通常具有到内部网络的访问权利 (例如,经由动态主机配置协议 (DHCP))的移动设备正在特定地理区域中四处移动时,该移动设备才可使用那些访问权利。

例えば、内部ネットワークへのアクセスを(例えば、動的ホスト構成プロトコル(DHCP)によって)通常有する携帯機器は、特定エリア内を移動している間にのみ、このアクセスを行使するとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取服务器 328中存储具有存储数据 400的管理权限或存取权限的邮件网关106的服务器的 IP地址、或能够唯一识别邮件网关 106的识别信息。

アクセスサーバ328には、格納データ400の管理限やアクセス限を持つ、メールゲートウェイ106のサーバのIPアドレス、またはメールゲートウェイ106を一意に識別できる識別情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,采用该方法,一旦服务器取得了与控制终端所连接的USB设备的控制权,则无法从其他的服务器掌握该 USB设备的控制权。

しかし、この方法では、一度サーバが制御端末に接続されたUSBデバイスの制御を取得してしまうと、他のサーバから該USBデバイスの制御を入手することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些特征包括使得会议会话组织者能够给予一组用户第一组特权,而给予第二组用户第二组不同的特权。

いくつかの特徴は、会議セッションの主催者が、ユーザの1つのグループに限の第1のセットを与える一方、ユーザの第2グループに限の異なるセットである、第2のセットを与えることができるようにすることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,证明书包括表示提供权限侧的组织的提供者组织 ID、表示领受权限侧的组织的识别的领受者组织 ID。

そのためクレデンシャルは、限を提供する側の組織を示す提供者組織ID、限を受領する側の組織の識別を示す受領者組織IDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

目前中国之所以法治道路举步维艰、之所以实行法治障碍重重,问题在于没有界定产权和人权。

現在の中国で法治への道を踏み出すことが困難でありまた法治を実行するに際し数々の障害があるゆえんは,財産や人の境界線が定められていないことによる. - 白水社 中国語辞典

数字版权管理工具 5禁止读取所分发的并且存储在存储器 2中的内容。

デジタル利管理ツール5は、配信されてメモリ2に保存されたコンテンツが読み取られることを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务提供商控制用户终端中的存储器和数字版权管理工具。

サービスプロバイダは、ユーザ機器内の記憶メモリ、およびデジタル利管理ツールの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该临时密钥可以包括关于安全密钥的有效期、安全密钥的权利范围等的信息。

この一時キーは、セキュリティーキーの有効期間、セキュリティーキーの限範囲などに関する情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,服务提供商 300可以创建加密密钥从而它包括权利范围信息并传递该加密密钥。

したがって、サービスプロバイダー300は、このような限範囲情報を含むように暗号化キーを生成し、該暗号化キーを伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示意性示出了在现有技术的多根 EVP-RMP服务中的保护切换;

【図1】先行技術のマルチルート限付きEVP−RMPサービスにおける保護切替を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示意性示出了根据本发明实施例的在多根 EVP-RMP服务中的 1+1保护切换;

【図2A】本発明のある実施形態によるマルチルート限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS