「次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次の意味・解説 > 次に関連した中国語例文


「次」を含む例文一覧

該当件数 : 11474



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 229 230 次へ>

此时,因为列 56F是 FEC块 50中的最后一列,所以交织序中的下一列是第一列,列 56A。

この時点で、列56Fは、FECブロック50の最後の列であるため、インターリーブ順序のの列は、第1の列である、列56Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为行 58F不是 FEC块 50中的最后一行,所以交织序中的下一行是行 58G。

しかしながら、行58FはFECブロック50の最後の行ではないため、インターリーブ順序のの行は、行58Gである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,交织序中的下一个媒体分组 52、54是行 58G和列 56A处的媒体分组 52。

したがって、インターリーブ順序におけるのメディアパケット52及び54は、行58G及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织序中的下一行是第一行,行 58A。

この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ順序のの行は、第1の行である、行58Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为列 56E不是 FEC块 50中的最后一列,所以交织序中的下一列是列 56F。

しかしながら、列56EはFECブロック50の最後の列ではないため、インターリーブ順序のの列は、列56Fである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外应该注意到在图 10中丢失的分组 52、54没有按连续序,因为它们以交织序被传送。

さらに、損失パケット52及び54は、インターリーブ順序で伝送されるため、図10においては連続した順序ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该三维图像文件包含第一和第二图像 G1和 G2的图像数据以及用于三维显示的图像的图像数据。

この3元画像ファイルは、第1および第2の画像G1,G2の画像データおよび3元表示用画像の画像データを含むものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,取代三维处理单元 30所产生的用于三维显示的图像,将第一图像 G1显示在监视器 20上。

具体的には、3元処理部30が生成した3元表示用画像に代えて、第1の画像G1をモニタ20に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,当拍摄者开始变焦控制操作时,显示从三维显示切换至二维显示,从而立体效果变为0。

図3に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3元表示が2元表示に切り替わることから立体感が0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的示例性 UI 300还包括对应于从要级等级控制系统表示 310中所选择的PCS的第三级层模块表示 318。

図3のUI例300は、第2レベル階層制御システム表示310から選択されたPCSに対応する第3レベル階層モジュール表示318も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,将移位寄存器所存储的电荷作为模拟电信号依向 A/D变换部 110输出 (T1~ T2、T3~ T4、T5~T6、……的期间 )。

そして、シフトレジスターに格納されている電荷をアナログ電気信号として順A/D変換部110へと出力させる(T1〜T2、T3〜T4、T5〜T6、…の間)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CPU16求出 T= N×Tdiv成立、每的曝光时间 Tdiv比 Tlimit短且使连拍数 N最小的曝光时间 Tdiv。

そして、T=N×Tdivが成立し、各回の露光時間TdivがTlimitより短く、かつ連写回数Nを最小にする露光時間Tdivを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,可避免所述亮度块的量化参数改变的级效应(关于所述色度块)。

このようにして、ルマブロックの量子化パラメータ変更の副的効果(クロマブロックに対する)が回避されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,表示中的下一函数 (d2)被选择为与残差 r1具有最大相关性的函数。

に、表現におけるの関数(d2)が、残差r1との最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对于运动图像解码装置的图像存储器 103所存储的数据结构,利用图 7进行说明。

に、動画像復号化装置のピクチャメモリ103に格納されるデータ構造について、図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对于本实施例的运动图像解码装置的工作,利用图 8示出的流程图进行说明。

に、本実施の形態における動画像復号化装置の動作を図8に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼容光盘还可以是只读存储器(ROM)、一写入多读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。

互換性な光ディスクはまた、読出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼容光盘还可以是只读存储器 (ROM)、一写入多读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。

互換な光ディスクはまた、読み出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体序或层示出了示例性方法。

開示したプロセスにおけるステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于设计偏好,应当理解的是,所述过程中的步骤的具体序或层可以重排。

設計上の選好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順序または階層は並べ替えることができることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,扫描单元 45可将系数的一个或一个以上一维向量组合回二维块格式。

この場合、走査ユニット45は、1つまたは複数の1元ベクトルの係数を2元ブロックフォーマットへ集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备的方框图;

【図1】本発明の一実施形態による二元/三元再生モード決定装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示模式确定设备的细节。

【図11】本発明の本発明の一実施形態による二元/三元再生モード決定装置の細部ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备 100的方框图。

図1は、本発明の一実施形態による二元/三元再生モード決定装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解了根据本发明一示范性实施例的用于执行 2D/3D图像确定的帧的平均值之间的关系。

図6は、本発明の一実施形態による二元/三元映像鑑別のために利用されるフレーム別平均の関係を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图解根据本发明一示范性实施例的图像序列的 2D或 3D显示模式的确定。

図9は、本発明の一実施形態によって、映像シーケンスの二元/三元再生モードを決定する方式を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本发明的另一示范性实施例的用于确定图像序列的 2D或 3D显示模式的方法的流程图。

図10は、本発明の他の実施形態による二元/三元再生モード決定方法のフローチャートを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,再实施可靠度充分判定处理(SI007)。

に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度充足判定処理を再度実施する(S1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果后,再实施可靠度充分判定处理(S1018)。

に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度充足判定処理を再度実施する(S1018)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够从用户装置接收赋予了仅于上述文件控制信息的优先位序的处理条件。

例えば、ユーザ装置から、上記したファイル制御情報にぐ優先順位が与えられた処理条件を受け付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,4个摄影图像 P1~ P4的各像素被投影至虚拟的三维空间的立体曲面 SP上。

に、4つの撮影画像P1〜P4の各画素が、仮想的な三元空間における立体曲面SPに投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,在方框 320,RSA确定从上一在指令频率上监听起经过了一段预设时间。

に、ブロック320で、RSAは、RSAがコマンド周波数で待ち受けていた最後から、プリセットされた時間が経過したことを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,在方框 420,RSA确定从上一收到对它所发数据包的确认信号起经过了一段预设的时间。

に、ブロック420で、RSAは、RSAが送信したデータパケットのアクノレッジを受信したときから、プリセット時間が経過したことを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该方法返回到步骤 401,在步骤 401中,将该下一个观看位置的图像特性图转移至遮挡观看角度。

いで、当該方法はステップ401に戻り、該ステップにおいて、上記の視点に対する画像特性マップが遮蔽視角に転移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对 MFP10的动作模式和协作装置 50的动作模式依进行说明,之后,对详细的动作进行说明。

まず、MFP10の動作モードと連携装置50の動作モードとについて順に説明し、その後、詳細な動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 612选取下一个报酬请求,并然后在 615确定消息是否可靠,而如果否,则返回612。

612では、の報酬要求を選択し、いで615においてメッセージが真正かどうかを判定し、NO〔真正でない〕であれば612に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

各一转印辊 71Bk、71Y、71C、71M与对应的感光鼓之间夹着环状的中间转印带 72。

各1転写ローラ71Bk〜71Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动辊 73与二转移辊 75之间夹着中间转印带72。

中間転写ベルト72は、又、駆動ローラ73は、2転写ローラ75とで中間転写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。

そこで、キーK3を押下すると、ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各首转印辊 61Bk~ 61M和对应的感光鼓间夹入无接头的中间转印带 62。

各1転写ローラ61Bk〜61Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

各首转印辊 61Bk~ 61M上被施加转印用电压,调色剂像被转印到中间转印带 62上。

各1転写ローラ61Bk〜61Mには、転写用電圧が印加され、トナー像は中間転写ベルト62に転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在驱动辊 63与二转印辊 65之间夹入中间转印带 62。

中間転写ベルト62は、又、駆動ローラ63は、2転写ローラ65とで中間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定要开始下一曝光的情况下,处理返回至步骤 S1,并从步骤 S1向前执行处理。

の露光を開始すると判定された場合、処理はステップS1に戻り、ステップS1以降の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S12中,在确定不开始下一曝光的情况下,则结束驱动处理。

一方、ステップS12において、の露光を開始しないと判定された場合、駆動処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。

に、図8乃至図10を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9示出信号电荷被读出之前开始下一曝光的单元像素 131的电位图。

図9は、信号電荷を読み出す前にの露光が開始される単位画素131のポテンシャル図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S63中,重复执行步骤S59~步骤 S63的处理,直到确定是开始下一曝光的时刻。

その後、ステップS63において、の露光を開始するタイミングであると判定されるまで、ステップS59乃至S63の処理が繰返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关57被控制为断开,并且使级线圈和激励放大器 19的输入引线之间开关 59断开。

スイッチ57はオープンとされるように制御され、二側と駆動増幅器19の入力リードとの間のスイッチ59はオープンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,现在将详细描述本架构的示范方面。

に、再び図1を参照しながら、このアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后确定是否需要另一局部迭代 (即,是否需要通过解码器的另一传递 )(框 593)。

その後、別のローカル反復(すなわちデコーダをもう一度通過すること)が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS