「次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次の意味・解説 > 次に関連した中国語例文


「次」を含む例文一覧

該当件数 : 11474



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 229 230 次へ>

打印装置 110基于文件 701中描述的链接信息,依获取打印数据。

印刷装置110はファイル701に記載されたリンク情報に基づき順プリントデータを取得していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示将3D立体电视 206所表示的三维空间从与“是”轴平行的方向、从视点观看的状态。

図4は、3元テレビ206が表示する3元空間をy軸に対して平行な方向から視点から眺めた様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据三维空间中的对象物 200的 z坐标 W,计算应当反映在 3D立体电视 206的显示画面上的视差 X。

3元空間におけるオブジェクト200のz座標Wをもとに、3元テレビ206の表示画面上に反映すべき視差Xを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,根据 3D立体电视 206的显示画面的尺寸,将视差X转换为三维空间的坐标系的单位。

最後に、3元テレビ206の表示画面のサイズをもとに、視差Xを3元空間における座標系の単位に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中的一种方法是每用户选择发送目的地时,请求用户输入认证信息的方法 (每认证 )。

1つは、ユーザが送信宛先を選択する度に認証情報をユーザに入力させる方法(都度認証)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-008中,CPU 101将图像数据依发送至登记在发送目的地列表中的各发送目的地。

ステップS3−008では、送信宛先リストに登録された各送信宛先へ順画像データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与A机器生产某批产品需花费1小时相比,B机器生产同批需花3小时。

マシンAはある生産ロットを1時間で生産できるのに対し、マシンBは同じロットを生産するのに3時間かかる。 - 中国語会話例文集

邀请第一约会并不太晚,拒绝第二约会也并不太早。

はじめてのデートに誘うのに遅すぎることはありませんし、二回目のデートを計画するのに早すぎることはない。 - 中国語会話例文集

这个资料不用邮寄过来也没事。请在下发电子邮件时发过来。

この資料は郵送で送らなくて結構です。のメールアドレスまでPDF形式で送ってください。 - 中国語会話例文集

第二世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。

彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集


8/31号之前发货的商品外观上也许有瑕疵,下的发货商品会在全面检查之后再发送。

8/31前に出荷したのは、キズがあるかもしれませんが、から出荷の商品は全部検査して、発送します。 - 中国語会話例文集

因为座位有限,所以用完了早餐的话请将座位让给下一位客人。

席に限りがありますので、朝食が終わり第、のお客様に席譲るようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

给您发邮件是想问问贵公司的产品能不能进口到日本。

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた第でございます。 - 中国語会話例文集

一旦决定了有关下开展活动的细节,希望您能立即回信。

回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

本社下主办的研讨会的题目是「数字家电的将来」,预定在三月举办。

当社が主催する回のセミナーは、「デジタル家電の今後」というタイトルで3月に開催予定です。 - 中国語会話例文集

关于下的议题,我想在已计划的议题的讨论结束之后谈一谈。

回の議題については、予定している議題についての議論が終わった後に話し合うと思います。 - 中国語会話例文集

关于在下的商谈中讨论的课题,能帮我事先做好幻灯片的资料吗?

の打ち合わせで話し合う課題について、予めスライド用の資料を作成しておいてもらえますか。 - 中国語会話例文集

很不巧,因为那天打算休长假,所以下一的商谈可以延期到下个月吗?

あいにく、その日から長期休暇を取る予定のため、のお打ち合わせは来月に延期してもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

国内革命战争

国内革命戦争.(1924年から49年まで,中国の解放を勝ち取るために国内反動派に対して行なわれた武装闘争.)⇒第一国内革命战争DìyīcìGuónèiGémìngZhànzhēng,第二国内革命战争Dì’èrcìGuónèiGémìngZhànzhēng. - 白水社 中国語辞典

第一国内革命战争失败后,反动派到处侦缉共产党人。

第1国内革命戦争失敗後,反動派が至るところでコミュニストの捜査逮捕を行なった. - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第一届全国人民代表大会第一会议

中華人民共和国第1期全国人民代表大会第1回会議.≒一届人大第一会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第一届全国人民代表大会第二会议

中華人民共和国第1期全国人民代表大会第2回会議.≒一届人大第二会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第三届全国人民代表大会第一会议

中華人民共和国第3期全国人民代表大会第1回会議.≒三届人大第一会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华人民共和国第五届全国人民代表大会第二会议

中華人民共和国第5期全国人民代表大会第2回会議.≒五届人大第二会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

第二世界大战结束前夕,由苏联做东,召开了苏、美、英三国参加的雅尔塔会议。

第二世界大戦終結前夜,ソ連がホスト役となり,ソ米英三国が参加したヤルタ会談を開いた. - 白水社 中国語辞典

然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。

そして、画像は、スクリーンの2元画像平面上に表示される(906)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步中,应该增强此量化的结果。

のステップでは、この量子化の結果を強めるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,将量化效率与零效率相互比较。

に、量子化効率とゼロ効率とを互いに比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一个宏块执行本编码方法。

この符号化の方法は、一回に一マクロブロックについて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,毫米波通信提供了如下优点。

また、ミリ波通信であることで、のような利点が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,终端 101从 WLAN网 201内的 DHCP503获取 Transport IP地址(809)。

に、端末101はWLAN網201内のDHCP503からTransport IPアドレスを取得する(809)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在更高频率的方向上被设置得与下一导频信号相隔导频周期 Tp的子载波的导频信号 (该导频信号被称为下一导频信号之后的导频信号 )具有如下相位: 该相位相对于下一导频信号的相位Δθ被以Δθ的斜率增大 (2Δθ=Δθ+Δθ)。

さらに、のパイロット信号の、周波数が高い方向に、パイロット周期TPのサブキャリアだけ離れたパイロット信号(以下、のパイロット信号ともいう)の位相は、のパイロット信号の位相△θから、傾き△θだけ増加した2△θ=△θ+△θとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来描述第一保持件 51的端部 51C的位置。

に、第1ホルダー51の端部51Cの位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果量化值为 O= 3,则可以获得 Cout和 Mout如下。

量子化値がO=3であるとすると、Cout、Moutはのように求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参考图 2~ 4来详细说明图像传感器 2。

に、図2から図4を参照して、撮像素子2について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种三维 (3D)图像显示设备和 3D图像显示方法,具体地,涉及一种 3D图像显示设备和 3D图像显示方法,其具有显示表示设备状态、操作条件等的图标的OSD(on-screen display,随屏显示 )功能。

本発明は、3元画像表示装置及び3元画像表示方法に係り、特に、装置状態や動作条件等を示すアイコン等を表示するOSD(オン・スクリーン・ディスプレイ)機能を備えた3元画像表示装置及び3元画像表示方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,移动站发送 (在 908处 )类型 0110的反馈首部。

に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(908で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制了数据的信号随后穿越传输系统 20。

データ変調信号は、に、伝送システム20を通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,假设提交了三个注释:

一例として、仮にの3つの注釈が投稿されているものとする: - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315,CPU 201将重拨数加 1,并接着进入步骤 S316。

ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对 RGB颜色空间和 HSV颜色空间进行说明。

に、RGB色空間とHSV色空間について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如以如下的方式计算这样的目标值 53。

このような肌色目標値53は、例えばのようにして演算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,用图 27至图 30来说明播放器的处理流程。

図27から図30を用いてプレーヤでの処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,在将由电视摄像机拍摄的影像等逐记录到盘上的情况下,在以 BD-ROM形式记录影像时不存在保持影像的记录顺序的方法,所述 BD-ROM形式是指将影像以世代光盘的商业用影像数据用的格式来表示的形式。

従来、ビデオカメラで撮影した映像などを逐ディスクに記録する場合において、映像を世代光ディスクの商用映像データ用のフォーマットであるBD−ROM形式で映像を記録した場合、映像の記録順序を保持する方法が存在しなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述乘法运算的结果随后在步骤 220中也被存储。

この乗算の結果は、いで、ステップ220においても格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。

いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将使用图 9至图 11描述画面匹配处理。

に、ピクチャ一致処理について、図9〜図11を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中的 (A)示出了上一编码中设置的画面类型。

図11の(A)は、前回の符号化で設定したピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个 CIC传输而言,发生多 ALC信道传输。

複数のALCチャネル送信は、CIC送信毎に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。

RASUMはいでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS